日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous savons qu'il n'est pas aisé de faire le distinguo entre les domaines de compétence de l'Assemblée générale et ceux du Conseil de sécurité.

1.我們知道,不容易區(qū)分大會和安全理事會的管轄范圍。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a été largement convenu que le Guide ne devait pas chercher à établir un distinguo entre l'article?3 et les dispositions qui s'ouvraient par les mots “Sauf convention contraire”.

2.委員會普遍同意,指南不應試圖在第3條和由“除非另有商定”等字開頭的那些條文之間確定任何意思上細微的差別。

評價該例句:好評差評指正

3.L'une consiste à faire le distinguo entre les victimes véritables et les personnes qui acceptent en connaissance de cause de faire l'objet de la traite pour le gain économique que cela suppose.

3.其一,難以區(qū)分真正受害者與為經(jīng)濟利益而故意讓人販運自己的人。

評價該例句:好評差評指正

4.Pour certaines Parties, il fallait faire le distinguo entre la réflexion menée sur cet élément du Plan d'action de Bali et les travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto.

4.一些締約方表示,關(guān)于《巴厘島行動計劃》這項要點的審議需要與附件一締約方在《京都議定書》之下的進一步承諾問題特設(shè)工作組所開展的工作分開。

評價該例句:好評差評指正

5.Une autre le?on que nous avons tirée est que, même face à des preuves accablantes, certaines parties continuent de forger des distinguos entre différents types de terreur dans une volonté délibérée de brouiller et de détourner la lutte de la communauté internationale contre le terrorisme.

5.我們學到的另一個教訓是,即使鐵證如山,某些當事方仍然杜撰不同類型恐怖之間的區(qū)別,故意混淆國際社會視聽,轉(zhuǎn)移國際社會反恐斗爭的方向。

評價該例句:好評差評指正

6.M. Dewast (Observateur de l'Union des avocats européens) dit que le distinguo entre les informations re?ues et les informations fournies est artificielle, car toutes les informations re?ues par une partie doivent avoir été fournies par une autre partie et se trouvent automatiquement protégées par la confidentialité.

6.Dewast先生(歐洲律師聯(lián)盟觀察員)說,對收到的信息和提供的信息的區(qū)分是人為的,因為一方所收到的所有信息必定都是另一方提供的信息,因此自動屬于保密性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

7.Les obligations qui sont faites tant au transporteur qu'au chargeur doivent être empreintes de clarté pour permettre un distinguo net entre l'identité du chargeur et celle du consignataire et, en l'éventuelle absence du consignataire, le retour des marchandises à leur point d'origine, afin d'empêcher la contrebande et le transport de marchandises interdites ou dangereuses d'un pays à l'autre en ayant recours à des adresses fictives.

7.對承運人和托運人規(guī)定的義務(wù)應當明確,以確保明確區(qū)分托運人和收貨人的身份,并確保在沒有收貨人的情況下將貨物退回發(fā)貨地,以避免利用假冒地址從一國向另一國走私和運輸違禁貨物或危險貨物。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Mais il y a ces espaces de neutralité quand l'Etat est présent, il y a ce distinguo.

但是,當國家存在時,存在這些中立的空間,存在這種區(qū)別机翻

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

2.Un distinguo plut?t mal re?u par les syndicats et par la gauche.

- 工會和左派相當不接受這一殊榮。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

3.Pour finir, cette question : ce distinguo que nous établissons entre " islam" et " islamisme" , d'où vient-il ?

最后,這個問題:我們在" 伊斯蘭" 和" 伊斯蘭主義" 之間做出的這種區(qū)分,它來自哪里?机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com