日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

1.有幾個(gè)星座會(huì)擾亂你們的情感,動(dòng)搖你們的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

2.近幾天來我們之間的不和諧、雜音和事實(shí)上的混亂只會(huì)損害我們的效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

3.土星的吵鬧讓急不可耐的處理財(cái)務(wù)上的貧苦??墒沁@種糙的技巧只會(huì)讓犯錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

4.各國政府的口頭承諾和行動(dòng)之間依然存在差距,被迫流離失所和驅(qū)趕難民事件的不斷增多就證明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la fa?on dont de nombreux états Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

5.此外,選舉團(tuán)構(gòu)成的原本用意黯然失色,造成許多會(huì)員國政治上和選舉上進(jìn)行準(zhǔn)備時(shí)意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

6.這種情況與在別的地方宣布的承諾完全不一致,嚴(yán)重?fù)p害聯(lián)合國履行任務(wù)和償還部隊(duì)派遣國款項(xiàng)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La?CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les états membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

7.貿(mào)發(fā)會(huì)議必須以其中立立場(chǎng)和認(rèn)知失調(diào)立場(chǎng)為基礎(chǔ)(這方面確實(shí)是其強(qiáng)項(xiàng)),以激勵(lì)成員國和捐助方通過執(zhí)行初級(jí)商品政策和干預(yù)措施取得發(fā)展成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

1.Le simple fait de voir un adulte se livrer à des comportements enfantins crée une DISSONANCE propice à la comédie.

看到一個(gè)成年人表現(xiàn)出孩子氣的行為會(huì)產(chǎn)生一種喜劇性的和諧。

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.La dissonance cognitive et la confusion qui accompagnent ce type d'abus émotionnel peuvent y être pour beaucoup.

伴隨這種類型的情感虐待而來的認(rèn)知失調(diào)和混亂可能是其中的一個(gè)重要原因。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

3.J'ai ressenti à une ou deux reprises une dissonance entre cette image et la personne que je connais très bien personnellement.

我感受到了在圖像和我特別熟的人之間一或兩次從不和諧中恢復(fù)。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

4.Wang Miao entendit le son de métaux s'entrechoquant, mais cette dissonance faisait paradoxalement ressortir le silence qui planait au-dessus de la plaine glaciale.

汪淼聽到一陣清脆的金屬撞擊聲,這聲音反而更襯托了這寒冷黎明的寂靜。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

5.Après, j'avoue que l'articulation entre cette assiette et cette sauce fa?on bain-moussant, c'est là où, à mon avis, il y a une petite dissonance.

不過,我得承認(rèn),在主菜盤和這類似泡沫浴的醬汁之間,有一點(diǎn)協(xié)調(diào)。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

6.Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我對(duì)這個(gè)廣為人知的四重奏做了一些研究, 我不知道它的歷史, 叫做Les dissonances。机翻

「Julie Depardieu專欄」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

7.La misanthropie aussi tient sa place dans ce concert: elle n'est qu'une dissonance nécessaire à l'harmonie du tout.

厭惡也在這場(chǎng)音樂會(huì)中占有一席之地:它只是整體和諧所必需的和諧机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合集

8.Au-delà de l'anecdote, cette dissonance est troublante?: si elle ne révèle pas de différence politique dans le soutien à l'Ukraine ou dans la condamnation des menaces russes, elle a de quoi interpeler.

除了軼事之外,這種和諧令人不安:如果它沒有揭示出支持烏克蘭或譴責(zé)俄羅斯威脅的政治分歧,那么它就有一些東西需要。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

9.La contrainte budgétaire crée parfois une dissonance entre l'éthique du consommateur et la réalité de son achat.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

10.Comme deux génies qui ne se gênaient pas Le Quatuor les dissonances, no19 en ut majeur k 465, débattu et analysé depuis plus de 230 ans.

像兩個(gè)沒有互相打擾的天才一樣,C大調(diào)k465第19號(hào)的四重奏,辯論和分析了230多年。机翻

「Julie Depardieu專欄」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

11.Et je pense que les Dissonances, c'est une manière de faire bouger, changer les mentalités, redonner la liberté et la créativité aux musiciens. Pour moi, le plus important c'est la relation humaine.

而我認(rèn)為《和諧樂團(tuán)》是一種帶來變動(dòng)的方法,改變心態(tài),重新賦予音樂家自由和創(chuàng)造力。因此對(duì)我來說最重要的是人之間的關(guān)系。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com