日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.真人慢速

1.度過青年放蕩時期之后,他終于成家了。

評價該例句:好評差評指正

2.Le vent dissipe les nuages.真人慢速

2.風(fēng)吹云散。

評價該例句:好評差評指正

3.Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

3.霧散了, 天色明朗起來。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle dissipe la buée de notre hiver.

4.驅(qū)散我們冬天的陰霾。

評價該例句:好評差評指正

5.Il faut dissiper ce doute , un soup?on mal fondé .

5.應(yīng)消除這懷疑 , 是無端的猜疑 。

評價該例句:好評差評指正

6.Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui br?laient la moelle des os.

6.天外飄來的陣陣馨香驅(qū)散了焚燒著他的骨髓的無限痛苦。

評價該例句:好評差評指正

7.Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

7.隨著時間的推移,真相和謊言的邊界會漸漸模糊。

評價該例句:好評差評指正

8.Il para?t que nou s arriverons dans une heure;le brouillard se dissipe .

8.看來一小時后我們就會到港了, 霧開始消散。

評價該例句:好評差評指正

9.Il reconna?t la nécessité de dissiper les craintes du secteur bancaire.

9.他承認(rèn)有必要消除銀行業(yè)的擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正

10.Ne laissons pas l'esprit de l'action collective se dissiper.

10.我們決不能讓集體行動精神消失殆盡。

評價該例句:好評差評指正

11.La solidarité humaine et la morale exigent que cette facheuse impression se dissipe.

11.人類團結(jié)精神和道義方面考慮要求人們消除這一不幸印象。

評價該例句:好評差評指正

12.Il importe que la volonté politique manifestée à Doha ne se dissipe pas.

12.關(guān)鍵的是,不能允許在多哈表現(xiàn)出來的政治決心煙消云散。

評價該例句:好評差評指正

13.On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.

13.小憩的人們等著太陽出來,它能吹散霧氣,曬干枝葉和衣服。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est urgent d'assurer une coordination à ce niveau pour dissiper cette crainte.

14.為此,目前迫切需要進行全球性協(xié)調(diào)來解除人們的此種擔(dān)心。

評價該例句:好評差評指正

15.Avant le procès, les?juges expliquent la procédure au mineur afin de dissiper toute angoisse.

15.開庭前法官要向未成年人講解訴訟程序,消除其恐懼心理。

評價該例句:好評差評指正

16.En fait, un nouvel ordre mondial se dissipe.

16.一個新的秩序的確在出現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正

17.Le présent rapport vise à dissiper ces idées fausses.

17.本報告的目的是要消除這些誤解。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous ne devons pas laisser cet élan se dissiper.

18.我們決不允許已經(jīng)形成的推動力消失。

評價該例句:好評差評指正

19.Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.

19.嚴(yán)肅認(rèn)真的對話可能也有助于消除誤解。

評價該例句:好評差評指正

20.M.?Mezzalama tient à dissiper tout malentendu possible.

20.他希望消除任何可能的誤解。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Une puissance obscure était en train de se dissiper.

黑色的力量正在消解。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Or, ces déformations de notre planète provoquent des frottements, de la chaleur se dissipe.

而我們星球的這些變形引起了摩擦,熱量因此而散失。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.La poussière qui se dissipait laissait voir peu à peu l'étendue des dégats.

塵埃在漸漸。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

4.Il ne fallait plus songer à dissiper ces impénétrables ténèbres.

們處在無法驅(qū)散的一片漆黑里面。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

5.Les ténèbres se dissipèrent. Le temps commen?a.

黑暗消失,時間開始了。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Toutes les illusions de grandeur d’ame et de générosité s’étaient dissipées comme un nuage devant la tempête.

靈魂的偉大,胸懷的寬闊。所有這些幻想都在傾刻間消散,仿佛暴風(fēng)雨前的一片云。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Allons, une prise ! lui dit-il. Acceptez, cela dissipe.

“來吧!吸口煙!”他對他說?!耙晃?,就不困。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Et les derniers nuages de son front se dissipaient.

他額頭上最后的一片陰霾消失。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Tout ce qu’il avait cru se dissipait.

他所信仰的一切都消逝

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

10.Chez les lettrés, il existe une tradition élégante appelée le dessin neuf fois neuf qui dissipe le froid.

在文人中還有一個優(yōu)雅的傳統(tǒng),叫做九九消寒圖。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

11.Certes quand approchait le matin, il y avait bien longtemps qu’était dissipée la brève incertitude de mon réveil.

當(dāng)然,當(dāng)天色徐明時,我似醒非醒的短暫的朦朧早已經(jīng)消散。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Derrière lui, les effets du maléfice d'Entrave se dissipaient.

在他身后,障礙咒的效力正在逐漸減弱。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

13.Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.

這時,云層開始消散,出現(xiàn)一道迅速擴大的云隙。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
科技生活

14.Une étude publiée en janvier 2024, dissipe en partie ce mystère.

2024年1月發(fā)表的一項研究部分揭開了這個謎團。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Voilà le printemps bient?t ; nous vous ferons tirer un lapin dans la garenne, pour vous dissiper un peu.

眼看春天就要到了;我們陪你到樹林里打野兔去,你也好散散心?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

16.Il lui semblait que ces splendeurs lointaines, loin de dissiper sa nuit, la rendaient plus funèbre et plus noire.

遠(yuǎn)處的那些奇觀異彩似乎不但不能驚醒他的沉夢,反而使他更加悲傷,更加惶惑。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

17.Pour ? se dissiper ? , elle demanda la permission de recevoir son neveu Victor.

為了“解悶”起見,她求太太許她接見她的外甥維克道爾。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

18.Toutes les passions, autres que celles du c?ur, se dissipent dans la rêverie.

任何熱情,除非出自內(nèi)心,全會在幻想中消失。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

19.Tout se dissiperait dans l'éternelle nuit de l'Univers, comme si rien n'avait jamais existé.

一切都消失在宇宙的漫漫長夜中,像從未存在過一樣。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Elle s’épaississait en haut, mais se dissipait en bas.

它的上層逐漸濃厚,而下層卻消散了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com