日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

1.人們不會忘記世俗政權與教會權利之間有紛爭。

評價該例句:好評差評指正

2.Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.

2.舊的爭端未除,新的對抗迭起。

評價該例句:好評差評指正

3.Il devrait aussi être capable de mettre fin à ses dissensions internes.

3.巴勒斯坦人民還應當能夠結束內部分裂。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous sommes convaincus que ce projet de résolution continue de causer des dissensions.

4.我們相信,這項決議草案仍然制造分歧。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous sommes particulièrement préoccupés par les dernières dissensions politiques intervenues entre les dirigeants népalais.

5.我們對尼泊爾領導層最近的分裂尤感擔心。

評價該例句:好評差評指正

6.Toutefois, les deux camps connaissent des dissensions internes susceptibles d'influer sur le déroulement des élections.

6.但是,兩個陣營都出現(xiàn)了內部摩擦,這些摩擦可能對選舉產生影響。

評價該例句:好評差評指正

7.Voilà pourquoi nous exhortons toutes les factions à en finir avec leurs dissensions internes.

7.因此,我們呼吁所有派別停止他們的內部爭斗。

評價該例句:好評差評指正

8.La première dissension concernait la date des élections.

8.第一項爭議涉及選舉日期。

評價該例句:好評差評指正

9.Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

9.例如,檢驗問題依然是一個有爭議和分歧的問題。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Indonésie n'a pas voté en faveur du projet de résolution, car il est source de dissensions.

10.印度尼西亞沒有投票贊成此項決議草案,因為它是一項制造分裂的決議。

評價該例句:好評差評指正

11.Les dissensions au sein même du parti au pouvoir ont encore compliqué les choses.

11.雪上加霜的是,執(zhí)政黨本身內部也出現(xiàn)了分歧。

評價該例句:好評差評指正

12.Lorsque nous avons suspendu la séance mercredi, les dissensions portaient essentiellement sur deux questions.

12.當我們在星期三暫停會議時,主要爭議是在兩個問題上。

評價該例句:好評差評指正

13.Des dissensions sont une fois de plus apparues au sein du Conseil de sécurité.

13.經驗表明,沒有安全理事會決議明確授權的任何行動都注定歸于失敗。

評價該例句:好評差評指正

14.Si ce genre d'attitude devait persister, elle serait source de malentendus et de dissensions.

14.如果繼續(xù)采取類似的態(tài)度,最后的結果只能導致相互誤解和產生分歧。

評價該例句:好評差評指正

15.Certains acteurs extérieurs ont participé à diverses initiatives pour aider les mouvements à surmonter leurs dissensions internes.

15.一些外部行為者一直參與各種嘗試,幫助各派解決內部分歧。

評價該例句:好評差評指正

16.Cette mission devrait nous unir et non nous diviser car les objectifs ultimes ne souffrent aucune dissension.

16.為此而奮斗,應使我們團結一致,而不是在我們之間造成分裂,因為對最終目標誰都不持異議。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Gouvernement de réconciliation nationale fonctionne, mais il reste incomplet et souvent en proie à des dissensions.

17.盡管民族和解政府正在運轉,但仍然不完善,工作中經常有不協(xié)調之處。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle estime que cette action est directement liée aux dissensions qui existaient auparavant au sein de la PNTL.

18.委員會認為這一作法與東國家警察內部預先存在派別主義有直接關系。

評價該例句:好評差評指正

19.Hélas, il en a également résulté de vives dissensions, qui ont parfois risqué de faire échouer tout le processus.

19.有時,這些分歧似乎尖銳到足以使這一進程脫離軌道的程度。

評價該例句:好評差評指正

20.L'implantation de nouvelles colonies israéliennes dans les territoires palestiniens occupés ne fait qu'aviver les dissensions entre les deux peuples.

20.在巴勒斯坦被占領土上建造以色列定居點只會進一步激化雙方的矛盾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

1.Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.

但是,在勒龐失敗之后,在黨派內進行改革的意愿引起了分歧。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

2.Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在協(xié)議簽署后,塞內加爾人和蘇丹人之間的分歧越來越大。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Seulement voilà : les dissensions internes provoquent une terrible guerre civile de 1350 à 1498.

內部分歧引發(fā)了一場從1350年到1498年的可怕內戰(zhàn)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

4.Ils ont évité de nouvelles dissensions en public.

他們避免在公開場合出現(xiàn)進一步的分歧机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

5.Une expansion qui s'accompagne de fortes dissensions internes.

伴隨著強烈內部分歧的擴張。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Un communiqué de la présidence évoque des dissensions au sein de l'armée.

總統(tǒng)職位的新聞稿引起了軍隊內部的分歧。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

7.Pour lever leurs dissensions, des groupes de travail conjoint vont être mis en place.

為了解決他們的分歧 將成立聯(lián)合工作組。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.

反對票否決和多數(shù)人對時間表的分歧。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

9.Et de là, dissensions et sombres ressentiments.

因此,紛爭和黑暗的怨恨。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

10.A un peu plus de deux semaines de cette rencontre internationale, ces dissensions n'augurent rien de bon.

在這次國際會議召開前兩個多星期,這些分歧并不是一個好兆頭。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年11月合集」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

11.Mais en dépit des dissensions passagères, des malentendus et des parti-pris qui subsistent encore, le bilan des relations germano-fran?aises est nettement positif.

盡管兩國之間偶爾有,誤會仍然存在,法德兩國關系明顯取得了成就。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

12.ZK : Et puis des dissensions entre Berlin et Paris entraine le report du sommet franco-allemand prévu la semaine prochaine.

ZK:然后柏林和巴黎之間的分歧導致原定于下周舉行的法德峰會被推遲。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

13.La Rochelle, qui avait pris une nouvelle importance de la ruine des autres villes calvinistes, était donc le foyer des dissensions et des ambitions.

由于加爾文教徒的其他城市已變成一片廢墟,拉羅舍爾就成了一個新的要塞,所以它也就成了紛爭和野心的焦點。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

14.ZK : Des dissensions entre Paris et Berlin : le conseil des ministres franco-allemand prévu la semaine prochaine a été repoussé.

張:巴黎和柏林之間的分歧:原定于下周舉行的法德部長會議已被推遲。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

15.Quant au pouvoir central, il s’efforce de présenter un visage uni en dépit des dissensions internes que provoque la lutte anti corruption.

至于中央政府,盡管反腐敗斗爭引起了內部分歧,但它仍努力呈現(xiàn)出團結的面孔。机翻

「CRI法語聽力 2014年9月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.à force de jouer sur les dissensions, bah Scott il a pas l'air de savoir recentrer le tout pour avoir une… trame et un discours.

因為它利用分歧,斯科特似乎不知道如何將整部電影的重心重新集中到情節(jié)和論述上。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

17.Tout simplement une tentative de réconciliation après une dissension, après un différend, après un désaccord, après une dispute, un bref, ?a n'allait plus.

只是在分歧、爭論、分歧、爭吵之后試圖和解,短暫的,它不再進行了。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

18.Il n’avait pas toutes ces dissensions-là.

他沒有所有這些分歧。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.J.-P.Foucault: C'était une dame qui savait parfaitement ce qu'elle voulait, où elle voulait aller, même si, parfois, je dois le reconna?tre, ?a a créé quelques dissensions entre nous.

- J.-P.??拢核且晃环浅G宄约合胍裁础⑾肴ツ睦锏呐?,即使有時,我不得不承認, 這在我們之間造成了一些分歧。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Au fur et à mesure que nous arrivons à la fin du 5ème siècle avant notre ère, les affrontements se multiplient entre les principautés, avec dissensions internes et conquêtes de territoires.

隨著我們進入公元前5世紀末期,各個諸侯國之間的沖突不斷增加,出現(xiàn)內部分裂和領土征服。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com