日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La disproportion est donc plus marquée à la campagne.

1.由此看來(lái),人口性別組成和年齡組成的失調(diào)在農(nóng)村地區(qū)反映較大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

2.就布隆迪問(wèn)題而言,這種出格的做法影響了報(bào)告的可信性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Aujourd'hui, alors que l'économie mondiale se trouve dans une situation instable, il est à craindre que cette disproportion s'accentue.

3.考慮到世界經(jīng)濟(jì)的虛弱狀況,這種差異將有可能擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les trois sièges restants sont disponibles pour redresser les déséquilibres qui résulteraient de disproportions dans les ratifications par groupe régional.

4.三個(gè)余下的位置用于修正因區(qū)域集團(tuán)均勻的批準(zhǔn)數(shù)目而出現(xiàn)的不均衡情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Comité craint que la trop grande disproportion numérique entre les sexes n'aggrave la traite des femmes et des filles.

5.委員會(huì)表示關(guān)注性別比不利于女孩,認(rèn)為這可能是導(dǎo)致販運(yùn)拐賣(mài)婦女和女童事件增加的部分原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette disproportion a entra?né la poursuite de la dominance des chefs males dans les prises de décision au Conseil du village.

6.這一比例的嚴(yán)重不協(xié)調(diào)致使男首領(lǐng)在村委會(huì)的決策方面長(zhǎng)期占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Poursuivre l'escalade de la répression et de la violence avec une telle disproportion de moyens, c'est commettre l'irréparable, c'est insulter gravement l'avenir.

7.繼續(xù)以這些不適宜的資源加緊進(jìn)行鎮(zhèn)壓和暴力就是犯下無(wú)可補(bǔ)救的錯(cuò)誤,給前途造成嚴(yán)重威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Antioxydant 323 disproportion modifié pour la résine de colophane de traitement et de transformation dans le domaine de la tombée de la nuit en plastique de couleur.

8.抗氧劑323主要用于歧化松香改性樹(shù)脂加工領(lǐng)域及深色塑料加工領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Comité note avec préoccupation la disproportion entre le taux de ch?mage des hommes et celui des femmes: 33?600 femmes sont au ch?mage contre 11?000 hommes.

9.委員會(huì)關(guān)切地注意到,婦女的失業(yè)比例過(guò)高:失業(yè)婦女33,600人,而失業(yè)男子則是11,000人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il souligne qu'il est nécessaire de donner aux forces de maintien de la paix la configuration voulue et d'éviter les disproportions entre les mandats et les ressources.

10.它強(qiáng)調(diào)維持和平部隊(duì)的編隊(duì)必須妥善,任務(wù)規(guī)定與資源之間的差異應(yīng)予避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le nombre élevé de morts et de blessés palestiniens, et parmi eux de nombreux civils dont des enfants, montre que la réponse armée israélienne est d'une disproportion inacceptable.

11.被打死和打傷的巴勒斯坦人數(shù)目之大——其中包括很多平民和兒童——表明以色列的軍事反應(yīng)過(guò)去是,而且繼續(xù)是無(wú)分寸的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cette?disposition ne s'applique que lorsqu'il existe une disproportion importante entre la charge qu'imposerait la restitution à l'état responsable, et l'avantage qu'en tirerait l'état lésé ou toute victime de la violation.

12.這只適用于恢復(fù)原狀對(duì)責(zé)任國(guó)造成的負(fù)擔(dān)與受害國(guó)或不法行為的任何受害者將得到的利益嚴(yán)重不稱(chēng)的情況,這是出于公正性和合理性考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il faut en particulier actualiser les chiffres du c?ne inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

13.尤其是更新倒錐體所載數(shù)字,圖示全球軍事支出同經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事業(yè)需要相比是多么的平等

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Illustration 14-3: Une grave disproportion peut appara?tre dans la structure générale de l'opération, par exemple lorsqu'il est question d'une opération relativement peu importante, derrière laquelle se cacherait une banque puissante.

14.說(shuō)明14-3:交易的整體結(jié)構(gòu)可能存在嚴(yán)重的均衡,例如規(guī)模相對(duì)較小的交易卻聲稱(chēng)有龐大有力的銀行做后盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il y a une disproportion de plus en plus grande, au Bureau des opérations, entre le nombre d'administrateurs et l'effectif du personnel d'appui - ce qui nuit à l'efficacité du Bureau.

15.行動(dòng)廳專(zhuān)業(yè)人員與支助工作人員之間的人數(shù)比例日益失調(diào),這影響到該廳的效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Bureau pense que la cause fondamentale de la médiocrité des produits est la disproportion entre les ressources et les taches à accomplir, qui se traduit par une lourde surcharge de travail.

16.監(jiān)督廳認(rèn)為,工作質(zhì)量參差不齊的根源是資源與任務(wù)搭配不當(dāng),從而造成沉重的工作量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Bien que le maintien des deux critères (impossibilité et disproportion) ait bénéficié d'un certain soutien, il a été convenu, à l'issue de la discussion, de ne conserver que le critère de disproportion.

17.盡管同時(shí)保留“無(wú)法”和“不相稱(chēng)”標(biāo)準(zhǔn)的意見(jiàn)得到了一些支持,但經(jīng)討論后,工作組商定應(yīng)當(dāng)采用以費(fèi)用和延遲不相稱(chēng)為基礎(chǔ)的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Dans le cadre du maintien de la paix, on a aussi évoqué la nécessité de réduire la disproportion entre les taches que l'ONU est supposée accomplir et les ressources que nous lui fournissons.

18.在維持和平方面,人們還提到需要彌合我們要求聯(lián)合國(guó)執(zhí)行的任務(wù)和我們向聯(lián)合國(guó)提供的資源之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.S'adressant à nous le 31 janvier dernier, le Secrétaire général de la Conférence a appelé notre attention sur la terrifiante disproportion entre les dépenses militaires et les moyens consacrés à l'aide au développement.

19.裁談會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)在1月31日向本機(jī)構(gòu)的講話(huà)中提請(qǐng)我們注意,軍備開(kāi)支和為援助部署的資源不成比例令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un grand nombre des insuffisances relevées par le secrétariat dans son auto-évaluation découlent de la disproportion entre la charge de travail et le personnel; 10?% des postes du tableau d'effectifs approuvé ont été gelés.

20.秘書(shū)處自我評(píng)估中查明的許多缺點(diǎn),其原因是工作負(fù)荷與工作人員之間的平穩(wěn);經(jīng)核準(zhǔn)的員額表上有10%的職位被凍結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

1.Washington a dénoncé la disproportion totale des man?uvres chinoises.

華盛頓譴責(zé)中國(guó)演習(xí)的完全不成比例机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Et pour bien saisir la situation, il faut comprendre la disproportion des forces armées d'un camp face à l'autre lors de cette guerre.

要理解這種情況,必須理解在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,一方軍隊(duì)的力量與另一方不成比例

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

3.Il y a ceux de la disproportion des moyens entre l'immense Russie et la plus modeste Ukraine.

幅員遼闊的俄羅斯和面積較小的烏克蘭之間的財(cái)力不成比例。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

4.Sans doute, cette disproportion s'est réduite avec la montée en puissance de la Chine, avec la résurgence de la Russie.

毫無(wú)疑問(wèn),隨著中國(guó)的崛起,隨著俄羅斯的復(fù)興,這種不成比例已經(jīng)減弱。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

5.Ce qui avait motivé Hubert Védrine à l'époque, c'était la disproportion qu'il voyait entre les états-Unis et toutes les autres puissances.

當(dāng)時(shí)休伯特·韋德林(Hubert Védrine)的動(dòng)機(jī)是他看到的美國(guó)與所有其他大國(guó)之間的不成比例机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

6.Elle pensait que la disproportion dont il se trouvait affecté était quelque chose d'aussi contre-nature que la queue de cochon du cousin.

她認(rèn)為他所受到的不成比例的影響就像表弟的豬尾巴一樣不自然。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

7.2ème enseignement donc : une disproportion entre le r?le diplomatique d'Emmanuel Macron sur l'Ukraine (on l'a encore vu lundi) et les moyens que nous mettons sur la table.

因此,第二個(gè)教訓(xùn)是:埃馬紐埃爾·馬克龍?jiān)跒蹩颂m的外交角色(如周一再次所見(jiàn))與我們實(shí)際提供的支持之間存在明顯的平衡。机翻

「L'édito éco」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

8.En effet, ils ne sont périlleux, voire mortels, que si la disproportion entre la taille du crane du bébé et celle du bassin de la mère est trop importante.

事實(shí)上,只有當(dāng)嬰兒的頭骨大小與母親骨盆的大小不成比例太大時(shí),它們才是危險(xiǎn)的,甚至是致命的。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com