日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Soudain, discrètement, l'homme dispara?t sous la table.

1.突然,男人偷偷鉆到了桌下。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle est habillée très discrètement.

2.她穿的很審慎。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

3.在另一些國家,最好是悄悄地開展工作。

評價該例句:好評差評指正

4.Je le regarde discrètement.

4.小心地打量著他。

評價該例句:好評差評指正

5.Il la regarda discrètement.

5.偷偷看著她。

評價該例句:好評差評指正

6.Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

6.特派團(tuán)人員不應(yīng)該由于互不關(guān)聯(lián)的安全措施而得不到保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

7.On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

7.據(jù)報告,Saleh中將為這一新反叛集團(tuán)秘密提供資助。

評價該例句:好評差評指正

8.Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

8.預(yù)算最終是一份政治文件,從另一個方面反映了為聯(lián)合國規(guī)定的優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

9.La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

9.主要指示是悄悄減少對聯(lián)合國保護(hù)部隊(聯(lián)保部隊)的支持。

評價該例句:好評差評指正

10.Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

10.讓-皮埃爾想阻止我做一些事……但我繼續(xù)調(diào)查……謹(jǐn)慎進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

11.Grace aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

11.然后,美國海軍不動聲色地對Al Bisarat號進(jìn)行了監(jiān)視。

評價該例句:好評差評指正

12.Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

12.因此,阿族的暗殺者悄悄地得到了赦免,成了動不得的人物,成了民族英雄。

評價該例句:好評差評指正

13.La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

13.死亡,這個拉康在鼠人討論班中就慎重提出的第四元素開始良好地發(fā)揮作用了。

評價該例句:好評差評指正

14.Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

14.我遺憾地在此說明,盡管以不事聲張的方式作了各種努力,我們還是沒能避免這些悲慘事件。

評價該例句:好評差評指正

15.La baronne a été discrètement transportée de l'h?pital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

15.這位女男爵被低調(diào)從克倫威爾私立醫(yī)院送回到Belgravia街區(qū)的家中。

評價該例句:好評差評指正

16.Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

16.船舶安全報警系統(tǒng)使船員能夠以悄無聲息的方式向有關(guān)的主管機(jī)關(guān)發(fā)出警報,而后者又能對安全受到破壞的船舶實施追蹤。

評價該例句:好評差評指正

17.Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

17.很長時間,我愛你,像一個安靜有分寸的朋友。

評價該例句:好評差評指正

18.Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

18.為適應(yīng)這種情況,聯(lián)合國將繼續(xù)采取低姿態(tài),通過當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)結(jié)構(gòu),著重在較小區(qū)域快速取得成效。

評價該例句:好評差評指正

19.Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

19.為適應(yīng)這種趨勢,聯(lián)合國正采取低姿態(tài),通過當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)結(jié)構(gòu),著重在較小區(qū)域?qū)崿F(xiàn)“速贏”。

評價該例句:好評差評指正

20.Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

20.在開始的階段,聯(lián)合國應(yīng)該確定思路,與主要國家謹(jǐn)慎接觸,并確保提出聯(lián)合國的觀點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

環(huán)游地球

1.Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid住在孟買市中心一處低調(diào)奢華的住宅中。

「環(huán)游地球」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

2.Le noir indiquait discrètement l'élégance, toujours selon lui.

黑色隱約表示雅致,這又是他的意思。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.

聽眾小心翼翼地收撿自己帶來的物品,盡量減輕雜亂的碰撞聲。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Hermione revint discrètement dans la classe, portant quelque chose sous sa robe.

這時,哈利看見赫敏又溜回了地下教室,她的衣服前面鼓起了一塊。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
Food Story

5.Ce ... qui pourrait être celui d'un client rejoint discrètement l'arrière du magasin.

可能會有客人悄悄走到商店后面來。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

6.Le serveur déposa la glace rituelle sur la table, Susan sourit et l’éloigna discrètement d’elle.

服務(wù)生把那杯充滿儀式感的冰激凌放在了他們的桌子上,蘇珊笑了笑,卻把它往外推了推。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Elle hocha la tête et gloussa discrètement. De toute évidence, elle ne le croyait pas.

她點點頭,自己暗笑了一下,顯然不相信羅輯的話。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.L'armée tente de les récupérer discrètement dans la nuit du 17 au 18 mars 1871.

軍隊試圖在 1871 年 3 月 17 日至 18 日晚上謹(jǐn)慎收回它們。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.On a passé deux jours à les observer discrètement depuis notre caverne.

趴在巖洞里觀察了幾天。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.

惟一需要當(dāng)心的是,要做得不讓出來,以免引起麻瓜們的注意。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

11.Ma chère, le croupion vous revient de droit, dit madame Lerat, de son air discrètement égrillard.

“親愛的姑娘,按理說那塊骨頭也該歸您的?!绷_拉太太說笑中暗帶取笑的意味。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Si bien que ceux-ci s'emparent discrètement des rongeurs, et ce qu'ils découvrent les laisse sans voix.

以至于他們悄悄地帶走了這些嚙齒動物,而他們的發(fā)現(xiàn)讓他們無話可說。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

13.Deux frères, des marocains moustachus tous les deux, avaient tenté discrètement d’échanger deux mots dans leur langue.

那對兄弟,就是那兩個摩洛哥人,想用自己的語言秘密的交流兩句。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

14.Si Emma fait une petite erreur, je vais la reprendre discrètement et elle va répéter et voilà.

如果Emma犯了一個小錯誤,我會謹(jǐn)慎地指出,她重復(fù)一下。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.à présent, Harry et Ron n'étaient plus les seuls à regarder et écouter discrètement derrière leurs livres.

現(xiàn)在,從課本后面偷看和偷聽的人可不止哈利和羅恩兩個了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

16.Le roi aurait emprunté cette traboule pour éviter la foule et se rendre discrètement à son h?tel particulier.

皇帝借助這條小巷啦以避開人群和秘密進(jìn)入私人酒店。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Elle doit être doucement et discrètement éclairée, plut?t du reflet des réalités que de leur lumière directe et dure.

它應(yīng)當(dāng)慢慢地、適度逐漸接觸光明,應(yīng)當(dāng)先接觸實際事物的反映,而不是那種直接、生硬的光線。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

18.J'aime bien les cordons bleu, là, lance le président discrètement devant la caméra.

我喜歡那里的藍(lán)線,總統(tǒng)在鏡頭前謹(jǐn)慎地說。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Et ce qu'on appelle les lobbyistes sont ceux qui agissent ainsi le plus discrètement possible.

我們所說的游說者就是那些盡可能謹(jǐn)慎行事的人。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
大壞狐貍的故事

20.On va rien livrer du tout. On rentre à la ferme discrètement.

我們什么都不要送 悄悄回農(nóng)場吧。

「大壞狐貍的故事」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com