日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Acer aussi en 1999 pour 7 ans, a remporté le Reader's Digest Asie du début ordinateurs marques.

1.宏碁還于1999年起連續(xù)7年榮獲讀者文摘亞洲最佳電腦品牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Digest ??Garantir les droits des enfants autochtones??, déjà évoqué, considère les tendances de l'extrême pauvreté, de la marginalisation et de la vulnérabilité affectant les enfants et examine des stratégies novatrices pour protéger leurs droits et leur patrimoine culturel.

2.上文所述“確保土著兒童權(quán)利”項(xiàng)目涉及土著兒童的赤貧、邊緣化和脆弱性問(wèn)題及保護(hù)兒童權(quán)利和文化遺產(chǎn)創(chuàng)新戰(zhàn)略的審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans le contexte de ces travaux, le Canada a fait observer que la SAICM a une portée très large traduisant la nécessité d'améliorer à l'échelle mondiale la bonne gestion des produits chimiques tout au long de leur cycle de vie, mais les pays et les autres intéressés exigeront en fin de compte que cette portée soit ramenée à des proportions plus digestes pour l'exécution et le suivi des progrès.

3.在工作中,加拿大注意到,SAICM 涉及范圍極其廣泛,反映出在全球范圍內(nèi)和化學(xué)品的整個(gè)生命周期中都具有改善化學(xué)品可靠管理的必要性,但是各國(guó)和其他利益相關(guān)者的根本要求是, SAICM 的范圍應(yīng)當(dāng)易于管理,便于實(shí)施與跟蹤進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.De telles assurances ont été données dans l'affaire ?Doane? (1886): Moore, Digest, vol.?VI, p.?345 et 346.

4.這種保證載于“Doane”事件(1886):Moore, 《文摘》,第六卷,pp. 345-346。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

5.《1927-28年國(guó)際公法案例年度摘要和匯編》,第194號(hào)和195號(hào)案,第297至301頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Affaire Virginius, in J.B.?Moore, A digest of International Law (1906), vol.?II, p.?895, p.?903. Affaire Jessie, in (1922) 16, A.J.I.L. p.?114 à 116.

6.Virginius 案,J. B. Moore 《國(guó)際法摘要》(1906)中記載,第二卷,第895頁(yè),見(jiàn)903頁(yè);Jessie 案,《美國(guó)國(guó)際法學(xué)報(bào)》(1992) 16 中記載,第114至116頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'affaire Virginius, rapportée dans J .B.?Moore, A Digest of International Law (1906), vol.?II, 895, p.?903; l'affaire Jessie, rapportée dans (1922) 16 A.J.I.L., p.?114 à?116.

7.Virginius 案,J. B. Moore 《國(guó)際法摘要》(1906)中記載,第二卷,第895頁(yè),見(jiàn)903頁(yè);Jessie 案,《美國(guó)國(guó)際法學(xué)報(bào)》(1992) 16 中記載,第114-116頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ainsi, le périodique Innocenti Digest publie des articles en faveur de l'application de normes internationales et s'attache à mieux faire conna?tre les droits de l'enfant.

8.例如,因諾琴蒂文摘系列出版物推動(dòng)執(zhí)行國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和提高人們對(duì)兒童權(quán)利的認(rèn)知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Recueil des sentences arbitrales, vol.?IV (1928), p.?361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol.?VI (1920), p.?42; Moore, Digest, vol.?VI, p.?956; vol.?VII, p.?957.

9.《國(guó)際仲裁裁決報(bào)告書(shū)》,第四卷,p.358(1928),載于p.361(參閱Home Missionary Society, 《國(guó)際仲裁裁決報(bào)告書(shū)》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le RIS publie des ouvrages, des documents hors série, des monographies, des documents de synthèse, ainsi qu'une revue trimestrielle (RIS Digest) et une revue semestrielle (RIS?Biotechnology and Development Review).

10.RIS的出版物有書(shū)籍、不定期論文、專論、討論文件和季刊(RIS文摘)以及一種半年期雜志(《RIS生物技術(shù)與發(fā)展評(píng)論》)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Birth Registration: Right from the Start (L'enregistrement à la naissance : un droit pour commencer), Digest Innocenti no 9, mars; et Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (2005a).

11.“出生登記:一開(kāi)始的權(quán)利”《因諾琴蒂文摘》第9號(hào),3月;和兒童基金會(huì) (2005a)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sa récente publication, ?Measuring entrepreneurship: a digest of indicators?, présentait des indicateurs de l'entreprenariat pour 18?pays, rassemblés en collaboration avec Eurostat et la Fondation Kaufmann, ainsi qu'une évaluation et un échange de données sur les bonnes pratiques.

12.工作組最近出版的“衡量創(chuàng)業(yè)情況:統(tǒng)計(jì)指標(biāo)匯編”包括與歐共體統(tǒng)計(jì)局和考夫曼基金會(huì)合作收集的18個(gè)國(guó)家的創(chuàng)業(yè)情況統(tǒng)計(jì)指標(biāo),對(duì)各種規(guī)范進(jìn)行了評(píng)定和交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Divers manuels et publications, tels que le Handbook on Criminal Justice Responses to Counter Terrorism, Introduction to International Law Aspects Related to Counter-Terrorism et Digest of Terrorist Cases for Practioners ont été rédigés afin d'encourager l'adoption de mesures de lutte contre le terrorisme fondées sur la loi.

13.通過(guò)編寫(xiě)一些專門(mén)的技術(shù)援助工具,如即將出版的《打擊恐怖主義的刑事司法應(yīng)對(duì)手冊(cè):與反恐有關(guān)的國(guó)際法問(wèn)題導(dǎo)論》和《執(zhí)行人員恐怖主義案例摘要》,促進(jìn)了以法治為基礎(chǔ)的反恐應(yīng)對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Son centre de recherche Innocenti mène actuellement des travaux de recherche et effectue des études sur les enfants handicapés, procédant à une analyse comparée des causes de l'exclusion dont ils sont victimes; les résultats de ces travaux seront publiés dans un numéro de l'Innocenti Digest à para?tre prochainement.

14.目前兒童基金會(huì)研究中心正在匯編殘疾兒童問(wèn)題的研究和研究報(bào)告,并對(duì)排斥他們的理由進(jìn)行比較性分析;這項(xiàng)工作的結(jié)果將在下一期《因諾琴蒂兒童文摘》中發(fā)表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.G.?H. Hackworth, Digest of International Law, 1943, vol.?V, p.?805 (le requérant américain Ebenezer Barstow est décédé après que sa réclamation eut été présentée au Gouvernement japonais et les états-Unis ont refusé de prendre fait et cause pour sa veuve, devenue ayant droit, parce qu'elle était japonaise); Eschauzier, Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol.?V, 1931, p.?207 (Grande-Bretagne c.

15.見(jiàn)GREEN HAYWOOD HACKWORTH,5 DIGEST OF INTERNATIONAL LAW,P.805(1943),在此案中,美國(guó)求償人Ebenezer Barstow在其向日本政府提出求償后死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

1.Si elle est trop épaisse, ce sera pas digeste.

如果太厚,就不容易消化。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

2.?a les débarrassera ainsi de toutes leurs toxines et elles seront beaucoup plus digestes.

這樣做會(huì)清除腰果中所含有的所有毒素,并且腰果會(huì)更容易被消化。

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.

不僅不好消化,而且還不好喝。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

4.Donc, j'enlève toujours bien la peau, sinon, ?a ne digeste pas.

我一般都會(huì)去掉皮,因?yàn)槟菢痈菀?span id="gmyvdu373jr" class="key">消化。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

5.C'est facile, c'est digeste et ?a évide de consommer le vin chaud.

這很易于消化,這樣可以避免飲酒。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Et ce sera parfaitement digeste comme l'impose un petit snack de culture comme vous le dites si bien.

而且它將是完全可以消化的,就像您形容的文化小點(diǎn)心。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.Ces tubercules difficiles à éplucher ont un go?t délicat, mais attention : ils sont peu digestes.

這些難以剝皮的塊莖味道鮮美,但要注意:它們很難消化。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

8.C’est un plat particulièrement digeste mais rassasiant. D’autres déclinaisons aux crevettes, au poisson, au porc ou encore aux légumes peuvent également être proposées.

這道菜特別易消化,但又很有飽腹感。其他的花樣有蝦、魚(yú)肉、豬肉或者是蔬菜。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

9.Il y a une demande de gens qui veulent des vins sains, digestes et sur le fruit.

人們需要健康、易消化且果味濃郁的葡萄酒。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

10.Après je vais enlever le c?ur, qui n'est pas du tout digeste.

然后我要切去菠蘿心,它不易消化。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

11.Parce que c'est pas très digeste donc moi vraiment je mets ma sauce je donne un bouillon et je vais la monter au beurre.

因?yàn)樗皇呛?span id="gmyvdu373jr" class="key">容易消化,所以我真的把我的醬汁放進(jìn)去了,我還加入了一點(diǎn)肉湯,我會(huì)把它放在黃油里。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

12.C'est une manière naturelle et simple, sans produits chimiques, de décomposer tout ce qui est comme apport et le rendre digeste pour les futures plantes.

- 這是一種自然而簡(jiǎn)單的方法,無(wú)需化學(xué)物質(zhì), 可以分解您所需的一切, 并使其可供未來(lái)的植物消化机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.A.-S.Lapix: Il est plus cher que les autres, et pourtant, c'est la nouvelle star des supermarchés: le lait sans lactose, censé être plus digeste que le lait normal.

- A.-S.Lapix:它比其他牛奶更貴,但它是超市的新星:無(wú)乳糖牛奶,應(yīng)該比普通牛奶更容易消化机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

14.Une recette qui demande de l'anticipation et donc moins de préparation le jour J, idéal pour des repas de fêtes en famille plus digestes.

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com