日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

1.一個矩形尤其是正方形的直徑是它對角線的長度。

評價該例句:好評差評指正

2.Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

2.法國的領(lǐng)土近似于正規(guī)的六角型,各邊均長1000公里。

評價該例句:好評差評指正

3.Il faut tracer une diagonale ici.

3.這里要劃一條對角線

評價該例句:好評差評指正

4.Il traverse cette rue en diagonale.

4.向穿過這馬路。

評價該例句:好評差評指正

5.Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des c?tés du carré.

5.正方形的對角線與它的一邊之間沒有公度。

評價該例句:好評差評指正

6.Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-gar?on-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

6.蘇格拉底畫了一個正方形及其對角線,然后問這個不知名的會說希臘語的童奴怎樣才能得到一個面積兩倍大的正方形。

評價該例句:好評差評指正

7.La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.

7.多數(shù)情況均靠近對角線,表明其政府規(guī)模的變化不大。

評價該例句:好評差評指正

8.Sept points ??éloignés de la diagonale?? témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public?: il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.

8.“游離者”表明公共部門雇員大幅度減少;所有這些都是國營企業(yè)大規(guī)模私有化的轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體。

評價該例句:好評差評指正

9.La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.

9.聯(lián)利特派團(tuán)鞏固了對軍事部門的調(diào)整,將其從4個調(diào)整到2個,從而將聯(lián)利特派團(tuán)在利比里亞沿現(xiàn)有邊界和自然運(yùn)輸走廊部署的部隊分成兩個部分。

評價該例句:好評差評指正

10.Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).

10.吉尼比率是計量收入不平等程度的一個指數(shù),等于收入分布曲線(勞侖茲曲線)與對角線(計量收入不平等程度的理想收入平等線)之間的面積。

評價該例句:好評差評指正

11.Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population?: la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.

11.我們有兩年數(shù)據(jù)的38個國家中,大多數(shù)的公共部門雇員與人口的比例變化不大:幾乎所有觀測數(shù)據(jù)均位于或貼近圖3c的對角線上。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

1.Tu vois, mon fou noir peut couvrir ta diagonale.

你看,我的黑象可以走過你的對角線

「Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.Et on va venir le tirer derrière dans la diagonale.

然后在后面這個對角線的地方拉一下。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

3.Toi, le carré, plie-toi sur tes diagonales.

正方形,你把自己按對角線折疊起來。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Harry, déplace-toi de quatre cases en diagonale vers la droite.

“哈利—— 往右前方移動四格?!?/p>

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Le Nautilus fournissait de longues bordées diagonales qui le portaient à toutes les hauteurs.

“鸚鵡螺號”能沿著它的對角線做曲線形運(yùn)動潛到海底的任何深度。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

6.Et cela au prix de quatre-vingt-cinq lieues de diagonale ?

“是八十五英里?”

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
國家地理

7.Car sur la photo suivante, on retrouve la même trace diagonale.

因?yàn)樵谙乱粡堈掌?,我們可以找到同一條的痕跡。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Nous remontions toujours en suivant, par une diagonale, la surface resplendissante qui étincelait sous les rayons électriques.

總是盯著一我們沿對角線,向著電光下閃閃發(fā)亮的光輝冰面,老是上升。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Sa bouche avait l'air d'une entaille tracée en diagonale et il lui manquait une bonne partie du nez.

嘴巴像一個歪斜的大口子,鼻子應(yīng)該隆起的地方卻不見了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

10.Mais c’est dommage ! Il y a un meilleur coup à jouer. Tu vois, mon fou noir peut couvrir ta diagonale.

但這太遺憾了!有更好的一步可以走。你看,我的黑象可以走過你的對角線

「Reflets 走遍法國 第一冊(下)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.En fait, vous regardez son verso, d'ailleurs les bandes diagonales et les angles ne sont pas tout à fait les mêmes.

事實(shí)上,如果你看看背面,條紋和角度并不完全相同。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Au bord des routes, dans la forêt, ils tracent des pare-feux, comme cette diagonale sablonneuse.

沿著道路,在森林里,他們追蹤防火帶,就像這條沙質(zhì)對角線机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.En plus, c'est original : il est composé de deux parties triangulaires séparées par une diagonale descendant du mat au battant.

更重要的是,它是獨(dú)一無二的:它由兩個三角形部分組成,中間有一條從桅桿一直延伸到門框的對角線。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Le Grand Format de ce dimanche: connaissez-vous la Diagonale des Fous?

- 這周日的盛大賽事:你知道 Diagonale des Fous 嗎?机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.Elle portait des vêtements en diagonale, teints en noir, rapés par l'usure, et des bottines vernies tout écaillées.

她穿著染成黑色的斜染衣服,被磨損撕碎,還有剝落的漆皮靴。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

16.Le but est de tracer deux lignes diagonales en partant de ton point de fuite. Voilà. Mais non, ce n'est pas encore terminé.

目標(biāo)是從你的消失點(diǎn)畫兩條對角線。這就對了。但不,還沒有完成。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

17.La deuxième fa?on est un peu plus marrante un peu plus originale ?a va être une panna cotta un petit peu renversée en diagonale.

第二種方法更有趣點(diǎn),更具創(chuàng)意,意式布丁將會沿對角線傾斜。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Au niveau des températures, ?a grimpera jusqu'à 35 à Lyon ou encore Grenoble et des orages éclateront sur la diagonale Bordeaux-Alsace.

里昂或格勒諾布爾氣溫將升至35℃,波爾多-阿爾薩斯對角線將有雷陣雨。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Quelques-uns même qui s’étaient levés dès avant l’aube, n’ayant pas vu clair à se faire la barbe, avaient des balafres en diagonale sous le nez.

有幾個人甚至天不亮就起床,刮胡子也看不清楚,就在鼻子底下開了幾道<span class="key">斜斜的口子。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.Après un mois de travail, les 1ers assemblages prennent forme, comme cette poutre diagonale composée, avec ses 3 sections et ses jambes de force.

- 經(jīng)過一個月的工作, 第一批組件初具雛形,就像這個復(fù)合斜梁,它有 3 個部分和支柱。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com