日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

1.求職者之間的競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il est le demandeur dans cette affaire.

2.他是這個(gè)案件的原告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

3.如今,新人求職者的薪酬依然很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

4.這也適用于難民地位的申請(qǐng)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.

5.這一條款使申訴人有可能重新提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.

6.拒發(fā)理由應(yīng)書(shū)面通知申請(qǐng)人

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

7.在等候?qū)徟纳暾?qǐng)人名單中仍有70人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Amélioration des services fournis aux demandeurs d'emploi et aux ch?meurs.

8.改善向?qū)ふ夜ぷ魅藛T和失業(yè)人員提供的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

9.但是,這種安排不適用于尋求庇護(hù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.

10.證明有必要發(fā)布強(qiáng)制令的責(zé)任由原告承擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

11.這些規(guī)定不適用于被販運(yùn)的尋求庇護(hù)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

12.求職者和雇員可以免費(fèi)獲取這些信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le formulaire de demande doit être rempli et signé par le demandeur.

13.申領(lǐng)人要填寫(xiě)申請(qǐng)表并簽名

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Tous les programmes de recyclage sont accessibles aux demandeurs des deux sexes.

14.無(wú)論男女均可報(bào)讀所有再培訓(xùn)課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

15.移民是必要的,對(duì)有此需要的國(guó)家是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

16.向?qū)で蟊幼o(hù)者發(fā)放身份證和難民證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Bon nombre de pays ont offert le dépistage confidentiel à tous les demandeurs.

17.許多國(guó)家向所有病人提供保密的檢測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les affaires sont réglées par les réponses ou les conseils fournis aux demandeurs.

18.案件通過(guò)向申訴者做出回應(yīng)或提供建議得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.

19.政府已經(jīng)采取幾項(xiàng)措施處置避難請(qǐng)求被拒絕的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La charge de la preuve incombant au demandeur ne serait pas alourdie.

20.索賠人的舉證責(zé)任不會(huì)因此而增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

1.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,我遇見(jiàn)了Shuti,他是一位斯里蘭卡籍的尋求庇護(hù)者。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

沒(méi)有證明正在積極尋找工作的求職者將被暫停福利。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les voisins du 12 bis

3.Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous pla?t ?

你好,呃......請(qǐng)問(wèn)?

「Les voisins du 12 bis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les voisins du 12 bis

4.La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

對(duì)不起,戴安正在和一個(gè)尋求庇護(hù)開(kāi)會(huì)。你能等她嗎?

「Les voisins du 12 bis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以這個(gè)系統(tǒng)可以使得招聘者和求職者之間的會(huì)面變得更加簡(jiǎn)單?

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

6.Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.

11月新增求職者2.93萬(wàn)人。

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Les clients sont plus demandeurs de nouveaux services.

客戶(hù)對(duì)新服務(wù)的要求更高。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

8.Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les ch?meurs.

雖然日常用語(yǔ)不是總把“業(yè)者”和“失業(yè)者”區(qū)分開(kāi)的,但是官方用語(yǔ)一般是把二者區(qū)分清楚的。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

9.Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.

在已查明的十九名肇事者中,有十名是尋求庇護(hù)机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

10.Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亞今天又發(fā)回了四十名尋求庇護(hù)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年11月合集

11.Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

盧旺達(dá)不會(huì)接受來(lái)自英國(guó)的尋求庇護(hù)者。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

12.Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英國(guó)不能再將尋求庇護(hù)遣返盧旺達(dá)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年12月合集

13.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院駁回了他將尋求庇護(hù)送往盧旺達(dá)的計(jì)劃。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

這個(gè)經(jīng)濟(jì)仍然疲軟的國(guó)家發(fā)現(xiàn)自己被指控非法拒絕尋求庇護(hù)机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

15.On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

我們?cè)趥惗卣业搅宋覀兊挠浾連oisseau先生。這個(gè)想法是為了阻止尋求庇護(hù)?机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les voisins du 12 bis

16.La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

我不知道這里該怎么寫(xiě),你能告訴我嗎?

「Les voisins du 12 bis」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

17.Mais plus généralement, comment devient-on demandeur ?

但更一般地說(shuō),如何成為申請(qǐng)人?机翻

「高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

18.Ainsi 1,2 million de personnes supplémentaires vont se voir inscrites automatiquement comme demandeurs d'emploi.

因此,將有 120 萬(wàn)額外人自動(dòng)注冊(cè)為求職者。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.Ce sont 17 400 demandeurs d'emploi en plus.

還有 17,400 名求職者。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Beaucoup de demandeurs ne comptent plus en jours, mais en mois.

許多申請(qǐng)人不再以天數(shù)計(jì)算,而是以月為單位。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com