日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

1.這個(gè)期限不能超過一星期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a cherché longtemps de?à et delà.

2.他東找西找找了很久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

3.四海之外皆請(qǐng)貢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.

4.人的壽命能夠超過100歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Restez sur la ligne de départ et ne vous mettez pas en delà .

5.請(qǐng)站在起跑線上,不要超出線外.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La cl?ture était à20 mètres et il se tenait un peu en delà .

6.籬笆在20米開外,他站在籬笆之外一點(diǎn).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.

7.球打中球門柱后彈出門外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

8.在平等理念之外,仍然存在著一些社會(huì)文化從屬關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Mais le problème va au delà du simple approvisionnement.

9.不過,這不僅僅是實(shí)際供應(yīng)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cette collaboration s'étendait, par delà les projets, à un partenariat essentiel pour combattre la crise.

10.這種合作關(guān)系已經(jīng)跨越項(xiàng)目層面而擴(kuò)展成為共同應(yīng)對(duì)危機(jī)的一種至關(guān)重要的伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ainsi, au delà d'un principe, l'égalité professionnelle représente une urgence pour l'ensemble de la société.

11.這樣,職業(yè)平等已經(jīng)不僅是一個(gè)簡(jiǎn)單的原則,它對(duì)于全社會(huì)來說是一個(gè)迫切需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La Convention a créé une norme qui s'applique au delà de ses membres.

12.公約確立的模式正在其成員范圍以外產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La dot varie de 100?000 à 500?000 CFA et même au delà.

13.彩禮從10萬到50萬非洲金融共同體法郎不等,甚至還要多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il faut trouver une solution viable et durable qui aille au delà de l'Initiative PPTE.

14.必須在該倡議之外找尋持久可行的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.

15.這些照片是我在上海市中心的北邊的一個(gè)小區(qū)拍的,在蘇州河的旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

16.他們一眼就看見一大片望不到邊的樹林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le compte d'appui a lui aussi évolué bien au delà de ce qui était initialement prévu.

17.支助賬戶的變化也超出了原先的預(yù)料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Mais, au delà, il est essentiel de traiter la prolifération nucléaire pour parvenir à l'objectif du désarmement nucléaire.

18.但不僅如此,處理不擴(kuò)散問題對(duì)實(shí)現(xiàn)核裁軍目標(biāo)也至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Sur le plan de l'aide justement, il est possible d'aller au- delà de la seule aide humanitaire d'urgence.

19.關(guān)于援助問題,超出簡(jiǎn)單的緊急人道主義援助是有可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ainsi, les zones économiques sont définies très souvent par l'ensemble des relations qu'entretiennent les nations par delà l'océan.

20.因此隔海而居的國(guó)家的確是通過互動(dòng)來界定經(jīng)濟(jì)區(qū)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.La courbure de notre planète nous empêche de voir au delà.

我們星球的弧度使我們無法看到它的外面。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Et au delà de ?a, évidemment, on peut faire les dérivés suivants.

此外,我們,當(dāng)然還能制作以下衍生醬料啦。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

3.Au delà s'étendent les limites de l'Univers observable.

超出這個(gè)范圍之后是可見宇宙的邊界。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.

記住你在離直布羅陀海峽很遠(yuǎn)的地方,在大西洋,不在地中海。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.

最后,有定位的衛(wèi)星遠(yuǎn)在3萬5千公里。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

6.L’avenir, qui nous attendait par delà le requiem, a été transposé dans le présent.

死后的未來,給提到現(xiàn)在來了。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

7.L'après-midi, on s'en allait avec l'ane au delà des Roches-Noires, du c?té d'Hennequeville.

下午,他們騎驢,翻過黑石崖,到海格鎮(zhèn)那邊游玩。

「一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

8.Au delà du roc qui venait de sauter, il existait un ab?me.

我們炸開的巖石的那一邊,有一個(gè)無底洞。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Ainsi, dit lady Glenarvan, ces hommes hardis ne purent aller au delà ?

“這樣說,他們就不再前行了?”爵士問。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.Les grosses bottes des égoutiers ne s’aventuraient jamais au delà de certains points connus.

清溝工人的大靴子從不敢冒險(xiǎn)越過那幾處熟悉的地點(diǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高老頭 Le Père Goriot

11.Sera-t-elle comprise au delà de Paris ?

出了巴黎是不是還有人懂得這件作品?

「高老頭 Le Père Goriot」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

12.Et certes, il était sincère, mais son amour s’étendait bien au delà des régions du désir physique.

的確,這也是實(shí)話,這是因?yàn)樗膼垡呀?jīng)大大超出了肉欲的領(lǐng)域。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

13.N’est-ce pas là tout, en effet, et que désirer au delà ?

的確,難道那樣不已經(jīng)十全十美,還有什么可奢求的呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

14.Nous travaillons ensemble pour quelque chose qui nous réunit au delà des blasphèmes et des prières.

我們?cè)谝坏拦ぷ魇菫榱四撤N超越了瀆神和信神而把我們集合在一起的東西。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor vo?té et obscur.

在生銹的粗鐵柵欄后面,可以清楚地看到一種有拱頂?shù)年幇甸L(zhǎng)廊。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

16.Au delà de ?a, je vais ajouter un peu de Garam Masala, un peu de piment Kashmiri.

除此以外,我還要加點(diǎn)綜合香料以及Kashmiri辣椒粉。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Pour moi la clé de la victoire, au delà de la stratégie, c'est aussi des bonnes alliances.

對(duì)我來說,勝利的關(guān)鍵,除了戰(zhàn)略之外,還有就是要有良好的聯(lián)盟。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Un peu au delà de la barricade, il lui sembla entrevoir devant lui quelque chose de blanc.

在離廢址不遠(yuǎn)的地方,他仿佛看見他面前有什么白色的東西。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

19.Regardez donc au delà des intitulés, sans vous imposer de limites par une définition ou par les autres.

因此看看標(biāo)題上方,不要被別人或者一個(gè)定義給限制了。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

20.Essayez toujours de voir au delà des intitulés et des noms et bien s?r au delà d'une seule théorie.

經(jīng)常試試看超出題目以外的且當(dāng)然也不止一種理論。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com