日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.J'aurais cette robe d'or?... disait Nanon qui s'endormit habillee de son devant d'autel, revant de fleurs, de tabis, de damas, pour la premiere fois de sa vie, comme Eugenie reva d'amour.

1."我真會得到那件金睡衣嗎?"娜農(nóng)入睡時仿佛已披上了祭壇的錦圍,她生平頭一回夢見了花朵,夢見了綾羅綢緞,正如歐葉妮有生以來第一次夢見愛情。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Une mère, par exemple, lui e?t dit qu’une jeune fille ne s’habille point en damas.

比方說,她如果有母親,她母親便會對她說年輕姑娘是不穿花緞衣服的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.La fenêtre du milieu tendue en damas avec une croix rouge.

羅斯波麗宮的中間那個窗口就掛白緞帶紅十字的窗簾?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et où était cette fenêtre tendue de damas blanc ? demanda la comtesse.

“這個掛白窗簾的窗口在什么地方??伯爵夫人問道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Elle avait comme la veille sa robe de damas et son chapeau de crêpe.

她呢,和昨天一樣,花緞裙袍,縐紗帽。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Elle avait une robe de damas noir, un camail de même étoffe et un chapeau de crêpe blanc.

她穿一件黑花緞裙袍,一件同樣料子的短披風,戴一頂白縐紗帽子。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Plusieurs observations se croisèrent, dont le résultat fut qu’en effet la chambre de damas rouge avait un aspect sinistre.

大家觀察的結果,一致認為這個房間的確像一個不祥之地。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Mais jamais elle n’a été si resplendissante, jamais les lais de damas n’ont été aussi bien attachés qu’aujourd’hui, aussi collants aux piliers.

但是它從未像今天這樣富麗堂皇,錦緞的幅面從未像今天這樣平展,這樣緊緊貼著柱子。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Quand tous les piliers furent revêtus de damas, il fut question d’aller placer cinq énormes bouquets de plumes sur le grand baldaquin, au-dessus du ma?tre-autel.

所有的柱子都罩上了錦緞,接下來要把五個巨型的羽毛束放在主祭壇上方的大華蓋上。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Changez donc tout, à l’exception d’une seule, celle de la chambre à coucher de damas rouge : vous la laisserez même absolument telle qu’elle est.

“那么就把它們都換掉吧,不過掛著紅緞窗帷的臥室不必換,那個房間你一點兒都不要去動它。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

10.Il veut recevoir des lettres de mission des grands prêtres, pour aller pour chasser, les juifs convertis au christianisme à damas.

他想收到大祭司的傳教信,把大馬士革皈依基督教的猶太人趕出去。机翻

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Eh bien ! avez-vous remarqué deux fenêtres tendues de damas jaune et une fenêtre tendue de damas blanc avec une croix ronge ? Ces trois fenêtres étaient au comte.

“好了,您有沒有注意到兩個掛黃緞窗簾的窗口和一個掛白緞窗簾上繡紅十字的窗口?那就是伯爵的窗口?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Le soleil, qui rutilait aux fentes de ses volets et faisait de pourpre les rideaux de damas, la rassura tellement que tout s’évanouit dans sa pensée, même la pierre.

太陽光從板窗縫里強烈地照射進來,把花緞窗簾照得發(fā)紫,使她完全恢復了自信心,清除了她思想中的一切,連那塊石頭也不見了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

13.Mais comment faire ? pas d’ornements épiscopaux. On ne pouvait mettre à sa disposition qu’une chétive sacristie de village avec quelques vieilles chasubles de damas usé ornées de galons faux.

但是怎么辦呢?沒有主教的服飾。他們只能把簡陋的鄉(xiāng)間圣衣庫供他使用,那里只有幾件破舊的、裝著假金線的錦緞祭服。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
閱讀80

14.Le manche peut être en bois précieux, en corne ou en ivoire, et les plus chers ont une lame en damas, qui lui donne des motifs naturels et mystérieux.

手柄可以由珍貴的木材、牛角或象牙制成,最昂貴的有一個錦緞刀片,賦予它自然而神秘的圖案。

「閱讀80」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Le premier jour que Cosette sortit avec sa robe et son camail de damas noir et son chapeau de crêpe blanc, elle vint prendre le bras de Jean Valjean, gaie, radieuse, rose, fière, éclatante.

珂賽特第一次穿上她的黑花緞短披風,戴著白縐紗帽出門的那天,她靠近冉阿讓,挽著他的臂膀,愉快,歡樂,紅潤,大方,光艷奪目。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Les yeux de Franz se portèrent rapidement sur les trois fenêtres. Les fenêtres latérales étaient tendues en damas jaune, et celle du milieu en damas blanc avec une croix rouge.

弗蘭茲很快地向那三個窗口瞟了一眼,旁邊兩個窗口掛著黃緞窗簾,中間那個是白緞的,上面有一個紅十字。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Alors ils revinrent au palais Rospoli, mais le comte aussi avait disparu avec le domino bleu. Les deux fenêtres tendues en damas jaune continuaient, au reste, à être occupées par des personnes qu’il avait sans doute invitées.

于是他們回到了羅斯波麗宮,但伯爵和那個戴藍色半邊面具的人已不見了。那兩個掛黃緞窗簾的窗口里還有人,他們大概是伯爵請來的客人。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Il y avait surtout, continua Monte-Cristo, une chambre, ah ! mon Dieu ! bien simple en apparence, une chambre comme toutes les chambres, tendue de damas rouge, qui m’a paru, je ne sais pourquoi, dramatique au possible.

“尤其是有這樣一個房間,”基督山又說道,“它表面上看上去很平凡,掛著紅緞子窗帷,可是,不知為什么,我感覺得那個房間很有趣?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.C’est-à-dire, quand vous dites invisible, mon cher Franz, dit Albert, c’est tout bonnement pour faire du mystérieux. Pour qui prenez-vous donc ce domino bleu qui était à la fenêtre tendue de damas blanc ?

“你說沒有看到,”阿爾貝插嘴說,“別故作神秘了吧。那個戴藍色半邊面具,坐在掛白窗簾窗口的人你當她是誰?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

20.Il y a eu l'offensive sur alep au début du mois au Nord du pays, la ville est quasi assiegee, il y a l’offensive sur Deraa qui a permis de reprendre en grande partie l’axe commercial vital damas- frontière jordanienne.

本月初,阿勒頗在該國北部發(fā)動了攻勢,該市幾乎已經(jīng)塵埃落定,對德拉的攻勢使得有可能重新奪回至關重要的大馬士革 - 約旦邊境貿(mào)易軸心。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年2月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com