日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous sommes dévoués au service pour vous et pour nous apporter une coopération permanente!

1.我們以熱誠的服務(wù)為您和我們帶來永久的合作!

評價該例句:好評差評指正

2.Sun wen s'est dévoué corps et ame pour la révolution.

2.孫文把自己的一生都奉獻給了革命事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

3.Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.

3.擁有一批忠于職守的業(yè)務(wù)精英。

評價該例句:好評差評指正

4.Bienvenue à appeler le vendeur négociations, le secrétaire d'un service dévoué vous!

4.歡迎各廠商來電洽談,本司竭誠為各位服務(wù)!

評價該例句:好評差評指正

5.Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

5.總的來說,工作人員都在忘我地苦干。

評價該例句:好評差評指正

6.Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

6.我國代表團期盼與他及其富有奉獻精神的工作人員一起工作

評價該例句:好評差評指正

7.Enfin, je voudrais remercier les présidents des trois comités de leur travail dévoué.

7.最后,我謹感謝三個委員會主席兢兢業(yè)業(yè)的工作。

評價該例句:好評差評指正

8.Ma délégation apprécie énormément le travail du personnel relativement réduit mais dévoué de l'UNIDIR.

8.我國代表團衷心感謝裁研所人數(shù)不多但卻恪盡職守的工作人員的工作。

評價該例句:好評差評指正

9.Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.

9.他們中很多人是學者,奉獻于人類大家庭。

評價該例句:好評差評指正

10.La Norvège se réjouit par avance de travailler avec lui et avec son équipe dévouée.

10.挪威期待著和他及他那些盡職的工作人員一道開展工作。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.

11.我們有勇敢和具有獻身精神的官員。

評價該例句:好評差評指正

12.Près de 230?000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.

12.約230 000游牧民通過專門登記小組登記。

評價該例句:好評差評指正

13.Entre-temps, l'éthiopie continuera d'être dévouée à l'Organisation des Nations Unies et aux valeurs qu'elle incarne.

13.同時,埃塞俄比亞將繼續(xù)忠于聯(lián)合國,忠于聯(lián)合國所代表的價值。

評價該例句:好評差評指正

14.Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

14.聯(lián)合國志愿人員在其工作領(lǐng)域里歷來證明是忠心耿耿而且十分稱職的。

評價該例句:好評差評指正

15.Le personnel des quatre organismes concernés est compétent et dévoué.

15.有關(guān)四個機構(gòu)的工作人員不僅能力強,而且非常盡職。

評價該例句:好評差評指正

16.Les partenaires de la Division à l'ONU trouvent que son personnel est compétent et dévoué.

16.聯(lián)合國伙伴認為該司工作人員是勝任的且有獻身精神

評價該例句:好評差評指正

17.N'est-ce pas pour leurs dévoués services à l'humanité?

17.難道不是因為他們致力于為人類服務(wù)?

評價該例句:好評差評指正

18.Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

18.斯文是一位具有光榮國際傳統(tǒng)的稱職警官,并且是一位杰出的公務(wù)員。

評價該例句:好評差評指正

19.L'honneur en revient à l'Ambassadeur Mahbubani et à son personnel si dévoué.

19.這一切的榮譽屬于馬布巴尼大使及其具有奉獻精神的工作人員。

評價該例句:好評差評指正

20.De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

20.許多盡職的男女已經(jīng)做出了無私的奉獻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法同傳 習近平主席講話

1.La gloire leur appartient, et elle appartient aussi à tous les Chinois dévoués et engagés.

光榮屬于他們,也屬于每一個挺膺擔當?shù)膴^斗者。

「中法同傳 習近平主席講話」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

2.Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.

而且,如果你忠誠又認真,你會成為一名出色的醫(yī)生。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Certainement, j’étais s?r de ce gar?on si dévoué.

當然,對于這樣一個忠心的仆人我是信任的。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

4.? On sent qu’elle vous est si dévouée, qu’elle est si bien. ?

“可以感覺到她對您忠心耿耿她多么好。”

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’?uvre commune.

你們都為公共的福利盡力。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Le gamin, à la voix de Marius, accourut avec sa mine joyeuse et dévouée.

那野孩聽到馬呂斯的聲音,帶著歡快殷勤的面容跑來了

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.

應該說,雷志成是一名很敬業(yè)的政工干部。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

8.Elle s'est dévouée sans réserve à ceux que la vie avait durement frappé.

她無私地奉獻給那些遭受生活重創(chuàng)的人們。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

9.Ce n'est pas une critique, mais votre attitude est loin d'être celle d'un scientifique dévoué.

“這當然無可厚非,但你有很多與一名嚴肅敬業(yè)的學者不相稱的行為。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

10.Un guerrier dévoué était parti, il n'en viendrait peut-être jamais un deuxième comme lui.

這個堅定的戰(zhàn)士走了,可能不會再有第二個他這樣的人。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

11.Je suis tout dévoué au couvent.

“我是全心全意忠于修院的?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.D’ailleurs il la sentait dévouée et s?re.

他覺得她是忠實可靠的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

13.Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.

它親切、友好、忠誠、專一是一只可以信賴的狗。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Cette diminution attrista les hommes dévoués qui aimaient leurs personnes et les hommes sérieux qui honoraient leur race.

這種瑣碎的作風叫忠于王室的人和熱愛種族的嚴肅的人都灰心失望。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Nos valets nous sont-ils assez dévoués pour risquer leur vie pour nous ? Non.

我們的仆人有足夠的忠心為我們?nèi)ッ吧kU嗎?沒有!”

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Puis d’Artagnan, disposé à être l’amant le plus tendre, était en attendant un ami très dévoué.

達達尼昂準備做最溫柔的情郎,可眼下還得當一個非常忠實的朋友。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Vous m’aimez, vous m’êtes dévouée, et je n’ai pas besoin de faire des phrases pour vous plaire.

您愛我,您忠于,我不需要花言巧語討您喜歡?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

18.Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.

她開啟了所謂的秘密試聽會:邀請她的鐵粉進行試聽會。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.écoutez, Excellence, dit le paysan, je vous suis bien dévoué, et vous en êtes convaincu, n’est-ce pas ?

“先生,”那人說,“您大概可以完全相信,我是信任您的,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Comment vais-je signer, maintenant ? se dit-il. Votre tout dévoué ? … Non. Votre ami ? … Oui, c’est cela.

“現(xiàn)在,怎么簽名才好?”他自言自語?!坝谩娜獾摹??… … 不好?!愕呐笥选??… … 好,就用‘朋友’吧?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com