日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

1.要建造水壩,就得使河流改道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

2.鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il se détourna pour cacher ses larmes.

3.轉(zhuǎn)過頭以隱藏他的眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

4.什么都無法轉(zhuǎn)移他的注意力,他專心思考這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

5.倘若你覺得人皆相背而去, 你則 轉(zhuǎn)向新的人群 !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

6.理想化和慷慨性格使您適應(yīng)現(xiàn)代的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.

7.這是另一種間接的方式,以更好地了解你的野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de taches plus utiles.

8.其結(jié)果,大量的執(zhí)法資源就可能并未在更加有益的工作上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

9.上述新項(xiàng)目所引起的注意分散了對(duì)自決問題的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

10.關(guān)鍵在于不讓暴力威脅或恫嚇轉(zhuǎn)移我們對(duì)目標(biāo)的追求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

11.賄賂款項(xiàng)把資金從具有潛在生產(chǎn)力的投資中轉(zhuǎn)移出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Rien ne devrait nous détourner des obligations entreprises par les parties au TNP.

12.任何事都不能有損于《不擴(kuò)散條約》條約國(guó)所承擔(dān)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

13.挪用了我們各國(guó)人民發(fā)展所需要的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.

14.世界各地出現(xiàn)危機(jī),將人們的注意力從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

15.不應(yīng)將注意力從這樣一個(gè)重大活動(dòng)上移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.

16.這些運(yùn)輸奪走了其他至關(guān)重要的需要原應(yīng)享有的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

17.過多的相互交往會(huì)產(chǎn)生注意力的分散,甚至轉(zhuǎn)移目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.

18.這種事件有可以轉(zhuǎn)移對(duì)加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁錮于他們的領(lǐng)土境內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

19.國(guó)際社會(huì)不應(yīng)回避這些悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Aucune mesure d'intimidation par l'érythrée ne détournera l'éthiopie de ce principe fondamental.

20.無論厄立特里亞作多少姿態(tài),都不能使埃塞俄比亞背離這一基本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Post Scriptum

1.Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, fa?on détournée de reconna?tre les pertes humaines.

他也公開表明了戰(zhàn)馬死亡的數(shù)量,也間接表示了死亡軍人的數(shù)量。

「Post Scriptum」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

2.Comprendre pourquoi certains interviennent quand d'autres détournent le regard.

了解為什么有些人在別人回避危機(jī)時(shí)會(huì)有其他人選擇幫忙。

「你會(huì)怎么做?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

3.Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !

今天,沒有人可以欺騙或曲解她全部的斗爭(zhēng)!

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

4.Sans doute est-ce la face sombre du progrès devant laquelle on préfère détourner les yeux.

也許我們?cè)谥饾u陰沉黯淡的面容前更傾向于將目光移開吧。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

5.Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon c?ur.

我再加一把勁兒,pan class="key">轉(zhuǎn)移轉(zhuǎn)移思路。我聽著我的心。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大學(xué)法語三年級(jí)Dictée聽寫訓(xùn)練

6.Elle frémit et détourna légèrement la tête.

她顫抖著,微微地把頭轉(zhuǎn)過來。

「大學(xué)法語三年級(jí)Dictée聽寫訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

7.Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!

撒加,你選擇濫用這種力量!

「圣域傳說——《圣斗士》電影版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

8.Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.

例如,無論是業(yè)余運(yùn)動(dòng)員還是職業(yè)運(yùn)動(dòng)員,都會(huì)濫用藥物。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

9.Il était vieux, sale, tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa besogne.

他是老了的,臟的,滿是皺紋的,他的視線沒有離開他的活計(jì)。

「莫泊桑短篇小說精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

10.Je me détournais d’elles un moment, pour les aborder ensuite avec des forces plus fra?ches.

我暫且扭身不顧,用更新鮮的活力迎向花前。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

11.Détourné et réutilisé à toutes les sauces, Kilroy peut prétendre au titre d'archétype universel.

Kilroy被人以各種方式借用和再創(chuàng)作,因此它可以被叫做“原型”。

「魁北克法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

12.?a les détournerait un petit peu de toutes ces glaces.

這樣能讓他們少吃點(diǎn)冰淇淋。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

13.Eugénie détourna la tête, car sa noble probité gronda.

歐也妮轉(zhuǎn)過頭去,良心在責(zé)備她。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

14.Et pourtant je m'en détourne, moi aussi, sans que je puisse savoir pourquoi.

但我不知道為什么,我也拋棄了我之所愛。"

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

15.Il était s?r d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.

他還肯定說,瘟疫結(jié)束后很長(zhǎng)時(shí)間旅客也不會(huì)光臨這個(gè)城市。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

16.Un nouveau visage d'Anthony se détourna vers le paysage qui défilait.

安東尼再次把頭轉(zhuǎn)開,看著窗外飛逝的風(fēng)景。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

17.Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.

“你可要小心哦,人家會(huì)告你侵吞公司財(cái)產(chǎn)?!?/p>

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

18.En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.

1661年,富凱被指控挪用國(guó)王的錢財(cái)。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

19.Elle crut s’être trompée et détourna la tête.

她以為認(rèn)錯(cuò)了人,把頭過去

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

20.Quelqu'un détourne-t-il le regard lorsque tu lui parles ?

當(dāng)你和別人交流時(shí),他是否把目光移開?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com