日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette action décèle son désarroi.

1.這一行動顯示出他心慌意亂。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette méthode ne peut que provoquer le désarroi psychologique et la panique.

2.這種戰(zhàn)術(shù)不可避免地造成巴勒斯坦人的心理壓力和恐慌。

評價該例句:好評差評指正

3.Face enfin au désarroi du monde, nous avons besoin d'une vision commune.

3.最后,面對世界問題,我們需要有一個共同的理想。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est la raison même pour laquelle Cuba considère avec désarroi les résultats décevants des négociations.

4.出于這一理由,古巴沮喪地看到,協(xié)商的結(jié)果令人失望。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

5.我們悼念亡者,同情幸存者的苦難。

評價該例句:好評差評指正

6.Le désarroi de la population iraquienne constitue à nos yeux une source de préoccupation.

6.伊拉克公民持續(xù)的不安情緒令我們關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

7.Activités pour identifier les familles dans le désarroi et les aider dès que possible.

7.查明貧困家庭,盡快為它們提供必要的援助。

評價該例句:好評差評指正

8.J'ai vu le regard de pêcheurs dont le silence exprimait leur désarroi comme aucun mot n'aurait pu le faire.

8.我在漁夫的眼中看到了沉默,對損失的這種表示是任何語言都無法相比的。

評價該例句:好評差評指正

9.Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.

9.兒童經(jīng)受的磨難尤其會使他們做噩夢、尿床、失眠以及睡不安穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正

10.Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

10.他們表示堅決支持黎巴嫩合法政府,對目前的政治僵局深感失望。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous ne sommes pas au bout de notre pessimisme puisque le même désarroi se per?oit s'agissant des armes classiques.

11.我們的悲觀還沒有到頭,因為同樣的失望也見于常規(guī)武器的領域之中。

評價該例句:好評差評指正

12.Pour commencer, je souhaite exprimer mon désarroi face à la perte tragique de vies humaines intervenue dans les derniers jours.

12.首先,我謹對最近幾天發(fā)生的生命喪失悲慘事件表示最深切的悲哀。

評價該例句:好評差評指正

13.Dans notre désarroi, nous ne pouvons qu'estimer que le rapport nous est hostile, nous les pays et peuples du Sud.

13.我們不僅感到失望;我們還不能不看到該報告對我們南方各國和各國人民是敵視的。

評價該例句:好評差評指正

14.L'Afrique, en particulier, demeure une zone de conflits et d'instabilité, ce qui aggrave le désarroi et la détresse des populations.

14.特別是非洲,它依然是一個沖突和不穩(wěn)定的地區(qū),因此加劇我們各國人民的絕望和痛苦的感覺。

評價該例句:好評差評指正

15.M.?Baali (Algérie), exer?ant son droit de réponse, dit que la délégation marocaine étant désemparée, il ne souhaite pas accro?tre son désarroi.

15.Baali先生(阿爾及利亞)在行使他的答辯權(quán)時說,摩洛哥代表團已經(jīng)驚惶失措,他不希望再增加它的慌亂

評價該例句:好評差評指正

16.En fait, cette différence de rythme entre l'intégration économique et l'intégration politique est bien l'une des causes profondes du désarroi actuel.

16.其實,經(jīng)濟一體化與政治一體化之間的脫節(jié)是目前困境的基本原因之一。

評價該例句:好評差評指正

17.à mon tour, j'exprime le désarroi de ma délégation devant notre incapacité à parvenir à un accord au stade actuel des choses.

17.我國代表團和其他代表團一樣,對未能在現(xiàn)在就此問題達成協(xié)議表示失望。

評價該例句:好評差評指正

18.Malheureusement, un an après, nous continuons d'assister avec consternation, désarroi et impuissance à la dégradation de la situation dans les territoires palestiniens.

18.然而,令人遺憾的是,我們在一年之后繼續(xù)以失望、痛苦和無助的心情看著巴勒斯坦領土中局勢的惡化。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Gouvernement est conscient que la réglementation en vigueur peut entra?ner chez ceux-ci un certain désarroi à un moment déjà très pénible.

19.政府認識到現(xiàn)行規(guī)則在伴侶痛苦之際將他們置于困苦境地。

評價該例句:好評差評指正

20.Le désarroi du Gouvernement fédéral de transition sur le plan financier fait un contraste frappant avec l'efficacité de divers groupes d'opposition armés.

20.從財政狀況的角度來看,過渡聯(lián)邦政府的運作不良和混亂局面與各反對派武裝團體的表現(xiàn)形成了鮮明對比。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Il laissait nos c?urs en grand désarroi.

他還是灰心地離我們而去。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

2.J’ai connu ce désarroi et ce trouble intérieur.

這樣的惶惑不安與內(nèi)心焦灼于我并不陌生。

「經(jīng)典演講精選」評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

3.L'urbanisation est totale, le désarroi aussi.

城市化是徹底的,混亂也是如此。

「Un podcast, une ?uvre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il resta assis dans le fauteuil aux cha?nes, partagé entre le désarroi et le soulagement.

他一動不動地坐在纏著鏈條的椅子上,努力使自己從驚愕和如釋重負的感覺中緩過來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

5.Je ne crois pas que l'attentisme, le désarroi, soient une réponse au défi du temps.

我認為,等待主義、慌亂不安并不能,應對時間挑戰(zhàn)。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

6.Dès qu’il eut fini de parler, une expression de désarroi se dessina sur son visage.

說完,他臉上有一種不安的表情。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Il eut ainsi tout le loisir de s'attarder, avec un désarroi grandissant, sur ce qu'il avait vu dans la Pensine.

他可以一門心思地仔細想一想在冥想盆里看到的那些事情,盡管越想越難過

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Dans le désarroi général, il s'appliquait, en somme, à se faire l'historien de ce qui n'a pas d'histoire.

在全城居民惶惶不可終日之際,他卻總以史學家的眼光竭力記述一些算不上歷史的瑣事。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.A bord, des passagers partagent leur désarroi.

機上的乘客也表達了他們的沮喪之情。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Arrêtons-nous maintenant sur le désarroi de plusieurs associations.

- 現(xiàn)在讓我們停止討論幾個協(xié)會的混亂。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

11.Sur les réseaux sociaux, certaines vidéos témoignent de leur désarroi.

在社交網(wǎng)絡上,一些視頻證明了他們的沮喪。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Ca provoque le désarroi des associations qui oeuvrent dans ces quartiers.

這會導致在這些社區(qū)工作的協(xié)會的混亂机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Les rues comme les terrasses sont vides, au grand désarroi des commer?ants.

像梯田這樣的街道空無一人,令商人大為沮喪。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.Une action intersyndicale avec des grévistes qui veulent relayer le désarroi des Fran?ais.

與罷工者的工會間行動,他們想要傳達法國的混亂局面。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

15.Fergal Gaynor est l'avocat des familles de victimes, il parle de leur désarroi.

費加爾·蓋諾是受害者家屬的律師,他談到他們的沮喪。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.L'émotion est vive, le désarroi immense.

情緒是強烈的,混亂是巨大的。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Sur ces chaises en désarroi, parmi ces fleurs qui se fanent, sous ces lumières éteintes, on a pensé de la joie.

了的椅子上,在開始枯萎的花朵中,在熄了的燈光下,大家曾想到過歡樂。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.On est là pour manifester le désarroi de la profession.

- 我們來這里是為了展示這個行業(yè)的沮喪。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

19.Pour les milliers de sinistrés, le désarroi est total.

對于成千上萬的受害者來說,這是徹頭徹尾的沮喪。机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.De la tristesse, un peu de désarroi, mais on se questionne.

- 悲傷,有點困惑,但我們想知道。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com