日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Celui-ci spécule sur le désamour électoral que pourrait valoir, l'an prochain, au gouvernement du Congrès cette inflation du cours d'un légume qui en a fait pleurer plus d'un.

1.這一思考是基于明年的議會(huì)選舉,而這一蔬菜的通貨膨脹,讓不止一人哭泣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年6月合集

1.Ils font partie de nos vies pendant quelques années ou mois, puis c'est le désamour.

- 他們是我們生活的一部分幾年或幾個(gè)月,然后就是無(wú)愛(ài)机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

2.Désamour : on voit tout de suite de quoi il s'agit.

祛魅:我們立即看到它是什么。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

3.Alors, bien entendu, revenons à des préoccupations grammaticales, le désamour est masculin, pour la grammaire.

所以,當(dāng)然,回到語(yǔ)法問(wèn)題,祛魅是男性的,對(duì)于語(yǔ)法來(lái)說(shuō)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kiosque, C'était il y a

4.Son cafouillage face aux évènements de mai 1968, suivi de son désamour avec les Fran?ais en 1969 seront pourtant vite oubliés après sa mort.

他對(duì)1968年5月事件的困惑,以及他在1969年對(duì)法國(guó)人的幻滅,很快就會(huì)在他去世后被遺忘。

「Kiosque, C'était il y a」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

5.Lors de la visite en C?te d'Ivoire de Catherine Colonna, la ministre des Affaires étrangères fran?aise, le désamour entre les populations africaines et la France a été évoqué.

在法國(guó)外交部長(zhǎng)凱瑟琳·科隆納訪問(wèn)科特迪瓦期間,提到了非洲人民與法國(guó)之間的幻滅机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.Et l'oubli, progressivement, c'est une fa?on d'exprimer le désamour, l'amour qui diminue, qui dispara?t : ne m'oublie pas, ?a veut dire n'oublie pas de m'aimer, ne me laisse pas dispara?tre de tes pensées.

而遺忘,逐漸地,是表達(dá)失望的一種方式,愛(ài)會(huì)減少、消失:不要忘記我,這意味著不要忘記愛(ài)我,不要讓我從你的思緒中消失。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

7.On pourrait presque le rapprocher d'un autre mot le démariage, moins courant encore, mais lui aussi qui appara?t avec le dernier siècle et qui ressuscite depuis une langue bien ancienne, désamour comme démariage existaient en ancien fran?ais.

它幾乎可以與另一個(gè)詞“結(jié)婚”相提并論,甚至不太常見(jiàn),但它也出現(xiàn)在上個(gè)世紀(jì),并且由于一種非常古老的語(yǔ)言而復(fù)活,因?yàn)榕f法語(yǔ)中存在祛魅。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Mais après l'age d'or vint le désamour.

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

9.Et pour Séverine, c'est une des raisons du désamour des jeunes pour l'écriture.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

10.Désamour, c'est le mot qu'on peut relever dans les informations de RFI. Un mot encore assez rare en fran?ais, mais qui se répand et qui, tout doucement, commence à devenir relativement à la mode.

祛魅是可以在RFI新聞中找到的詞。 這個(gè)詞在法語(yǔ)中仍然很罕見(jiàn),但它正在傳播, 慢慢地開(kāi)始變得相對(duì)流行。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com