日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

1.僅對報廢或異常折舊可以要求損害賠償。

評價該例句:好評差評指正

2.Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe?76 ci-dessus.

2.根據(jù)以上第76段對索賠額進(jìn)行了折舊調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

3.Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe?76 ci-dessus.

3.根據(jù)以上第76段,對索賠額進(jìn)行了折舊調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

4.Plus récemment, la?région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

4.最近非洲地區(qū)又受到歐元對美元貶值的影響。

評價該例句:好評差評指正

5.Plus?récemment, la?région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

5.最近非洲地區(qū)又受到歐元對美元貶值的影響。

評價該例句:好評差評指正

6.Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

6.這種通貨膨脹導(dǎo)致最低月工資的實(shí)際價值稍有減少。

評價該例句:好評差評指正

7.Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

7.委內(nèi)瑞拉貨幣玻利瓦爾在最后一個季度平均貶值將近1/4。

評價該例句:好評差評指正

8.à n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

8.美元的貶值必定加劇與發(fā)達(dá)世界危機(jī)的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

9.Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

9.他要求就這些物品的損壞和貶值給予賠償。

評價該例句:好評差評指正

10.Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

10.因此,法庭法官的年度津貼和特別津貼受到了不利的影響。

評價該例句:好評差評指正

11.Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

11.為防止債務(wù)人企業(yè)的價值損失,列入破產(chǎn)法的任何時限都應(yīng)該很短。

評價該例句:好評差評指正

12.Par?ailleurs, l'état a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et?de la monnaie.

12.另外,政府實(shí)行銀根緊縮政策,允許實(shí)際工資和貨幣的貶值。

評價該例句:好評差評指正

13.à la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

13.在那一段的最后,“攤還”一詞可以用像“折舊”那樣的詞代替。

評價該例句:好評差評指正

14.La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

14.美元的貶值和機(jī)票價格的上升嚴(yán)重影響了聯(lián)檢組的差旅預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

15.La dépréciation du dollar alourdit les co?ts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

15.另一個成本是由于美元價值不斷貶值造成的外匯儲備持有的資本價值的損失。

評價該例句:好評差評指正

16.La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des états-Unis.

16.采取這項措施是考慮到當(dāng)?shù)刎泿艑γ涝眲?span id="gmyvdu373jr" class="key">貶值。

評價該例句:好評差評指正

17.Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87?%), suivi par le kwacha malawien (13?%).

17.與此相反的是,津巴布韋元貶值幅度最大(87%),其次是馬拉維克瓦查(13%)。

評價該例句:好評差評指正

18.Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

18.為防止債務(wù)人企業(yè)的價值損失,列入破產(chǎn)法的任何時限都應(yīng)該短暫。

評價該例句:好評差評指正

19.Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au co?t amorti) ont aussi entra?né une dépréciation des actifs.

19.這種觀點(diǎn)稱其他計量模型(例如攤銷成本法)也可能造成資產(chǎn)賬面價值的下降。

評價該例句:好評差評指正

20.Les pressions budgétaires s'accentuent sous l'effet de la dépréciation de la monnaie et de l'augmentation des taux d'intérêt.

20.額外的財政壓力導(dǎo)致貨幣貶值和利率上升。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.La nouvelle de cette dépréciation se répand et fait l'effet d'une bombe.

郁金香貶值的消息迅速傳播開來,并引起轟動。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

2.Depuis 2019, les banques imposent des restrictions drastiques sur les retraits, et les épargnes ont été fortement dévalorisées par la dépréciation de la livre face au dollar.

自 2019 年以來,銀行對提款實(shí)施了嚴(yán)格的限制,和儲蓄因英鎊兌美元貶值而大幅貶值。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

3.Il n'y a pas de base pour une poursuite de la dépréciation du renminbi, ou yuan, a déclaré mardi Chen Yulu, vice-gouverneur de la Banque populaire de Chine.

人民幣或人民幣進(jìn)一步貶值沒有依據(jù),中國人民銀行副行長陳玉祿周二表示。机翻

「CRI法語聽力 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

4.Prenant en compte la dépréciation du dollar US vis-à-vis de l'or sur les marchés internationaux, a indiqué le diplomate chinois, jusqu'à avril 2013, l'embargo a entra?né des pertes économiques directes de 1.157 milliards de dollars US pour Cuba.

考慮到美元對黃金在國際市場上的貶值,這位中國外交官說,直到2013年4月,禁運(yùn)給古巴造成了11.57億美元的直接經(jīng)濟(jì)損失。机翻

「CRI法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年11月合集

5.Le FMI prévoit une réduction de la croissance et une dépréciation de la livre sterling.

「Le Débat 2018年11月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com