日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.

1.刻意去找的東西,往往是找不到的。

評價該例句:好評差評指正

2.Pourtant, le Comité spécial ferme délibérément les yeux sur cette réalité.

2.但是,特別委員會有意不注意這一點。

評價該例句:好評差評指正

3.Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?

3.為什么沒有刻意將頭發(fā)染成深色來從外形上貼近Edith呢?

評價該例句:好評差評指正

4.Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

4.她們往往被蓄意作為一種戰(zhàn)略武器加以攻擊。

評價該例句:好評差評指正

5.Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

5.在戰(zhàn)爭中,許多兒童遭到故意殘害,被殘酷地砍掉手足。

評價該例句:好評差評指正

6.Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

6.阿族分裂分子繼續(xù)蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亞。

評價該例句:好評差評指正

7.Un grand nombre de Palestiniens, y compris des civils, ont été tués, souvent délibérément.

7.大批巴勒斯坦人、包括平民被殺害,許多人被故意殺害。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils ne sont pas blessés uniquement par accident, ils sont aussi parfois délibérément visés.

8.他們不僅意外受傷,而且有時還成為蓄意攻擊的目標。

評價該例句:好評差評指正

9.Les Conventions de Genève sont délibérément méconnues.

9.《日內瓦公約》正在遭到蓄意的無視。

評價該例句:好評差評指正

10.Un code source délibérément confus est interdit.

10.故意使源代碼變得含混晦澀是不允許的。

評價該例句:好評差評指正

11.Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.

11.平民往往正因為他們是平民而被蓄意定為打擊對象。

評價該例句:好評差評指正

12.L'approche est donc délibérément juridique et judiciaire.

12.因此,方法完全是法律和司法性的。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est inacceptable de viser délibérément des civils.

13.蓄意以平民為目標是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

14.Le droit a été tant?t ignoré, tant?t délibérément contourné.

14.無視或故意繞開法律的情況一直存在。

評價該例句:好評差評指正

15.Les plaintes délibérément fausses peuvent aussi constituer une faute.

15.故意提起不實投訴也是裁定不當行為的理由。

評價該例句:好評差評指正

16.En outre, ils ont délibérément assassiné des Palestiniens spécifiques.

16.而且,他們蓄意謀殺具體的巴勒斯坦人。

評價該例句:好評差評指正

17.Parce que le Hezbollah nous prend délibérément pour cible.

17.因為他們就是要把我們作為目標。

評價該例句:好評差評指正

18.Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

18.第一,偷運者和人販子有意以婦女為目標。

評價該例句:好評差評指正

19.Un grand nombre d'attaques terroristes visaient délibérément des enfants.

19.大量的恐怖主義襲擊把兒童作為目標。

評價該例句:好評差評指正

20.Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

20.兩名新聞記者在大使館前故意打破了一面鏡子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Hermione rougit et évita délibérément le regard de Ron.

赫敏說這話時,滿臉羞得通紅,而且打定主意避開羅恩的目光。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

2.Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.

征服命運,即使要自己創(chuàng)造特別時刻。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

3.Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒謊讓貓來不及趕上這次競爭。

「春節(jié)特輯」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Harry lui tourna délibérément le dos et regarda par la fenêtre.

哈利轉過身去,背對著鄧布利多,眼睛堅定地凝望著窗外。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

5.Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

該項目故意質疑其作為建筑項目的地位。

「Un podcast, une ?uvre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Le professeur Lupin l'avait délibérément empêché d'affronter l'épouvantard.

盧平教授有意不讓他對付博格特。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Alors, qui ? dit Rogue en ignorant délibérément Hermione. Il eut à nouveau un rictus.

“誰能回答?”斯內普說,不理赫敏。他又齜牙咧嘴地笑了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

8.Ils essayaient donc délibérément de dissimuler leurs techniques, en se gardant toutefois de donner l'impression d'être trop incompétents.

所以人們在工作中都故意將自己的能力降低很多,但還不能表現(xiàn)落后。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.Il utilise une répétition délibérément sotte, niaise.

故意使用愚蠢、愚蠢的重復。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Ce supporter est gazé délibérément au visage par un officier.

- 這名支持者被一名官員故意朝臉上毒氣。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

11.Il a surtout délibérément mis de c?té le thème du football.

最重要的是,他故意把足球的主題放在一邊。机翻

「誰是下一任糕點大師?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Parfois il est médiateur efficace, parfois il provoque délibérément des tensions.

有時他是一個有效的調解人,有時他故意制造緊張局勢。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Quand tu en arrives à ce point, tu te marginalises délibérément.

當你走到這一步的時候,你就是在故意邊緣化自己。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

14.Et, disséminée délibérément, alors au choix, pour exterminer notamment la population africaine, etc.

并且,故意傳播,然后根據選擇,特別是滅絕非洲人口等。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

15.L’ONG accuse les forces israéliennes d’avoir délibérément ciblé des civils dans leurs maisons.

該非政府組織指責以色列部隊蓄意以平民為目標。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

16.Mais l'administration pénitentiaire israélienne a choisi délibérément de le laisser mourir, conclut Dana Moss.

但以色列監(jiān)獄管理部門故意選擇讓他死去,Dana Moss 總結道。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

17.Au Proche Orient, une responsable palestinienne accuse les Israéliens d’avoir ?exécuté délibérément? deux jeunes Palestiniens.

在中東,一名巴勒斯坦官員指責以色列人" 故意處決" 兩名年輕的巴勒斯坦人。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

18.Selon l'enquête, l'appareil a été délibérément précipité au sol par le copilote allemand.

據調查,這架飛機是德國副駕駛故意拋到地上的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年7月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年5月合集

19.En France nous dit le Parisien des papys acariatres ont délibérément fauché en voiture des cyclistes en vadrouille.

在法國,巴黎人告訴我們,阿卡里特的紙莎草紙故意在車里割倒騎自行車的人。机翻

「La revue de presse 2021年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Certains supporters font l'objet de violents coups de pied, les gaz lacrymogènes sont délibérément lancés dans les tribunes.

一些支持者被猛烈踢,催淚瓦斯被故意扔進看臺。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com