日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Comme l'a dit le grand poète des Cara?bes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

1.正如加勒比大詩人塞澤爾所言,毒液被緩慢注入歐洲的血管,納粹主義在把西方文明整座大廈淹沒在其染紅的水中之前,曾從每一個裂縫中滲出和一滴一滴流出。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

1.Le fromage, il va dégouliner de ouf !

奶酪會瘋狂地流淌出來(把你們殺的片甲不留)!

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.A présent, ses cheveux blonds dégoulinaient de gadoue.

他那淡金色頭發(fā)突然之間就滴下了泥漿。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.Mon client était trempé jusqu'au os, même son chapeau dégoulinait.

那名客戶全身被水濺濕,連帽子都

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

4.Ses cheveux en désordre tombaient sur ses épaules, la pluie dégoulinait sur sa peau métissée.

黑色的頭發(fā)垂在肩上,雨滴在她那混血兒特有的肌膚上。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

5.Quand je cuisine, ?a colle, ?a dégouline, je mélange tout ce qui tombe par terre !

當我做飯時,它會粘住,會滴落,我會混合掉在地板上的所有東西!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

6.Dans son tableau ? La persistance de la mémoire ? , des montres molles dégoulinent comme des camemberts.

在他的畫作《記憶的持久性》中,柔軟的手表像卡門貝干酪一樣向下滴落。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.Les rues terreuses se crevassaient de rigoles, l’eau dégoulinait jusqu’au pied des maisons, laminant les fondations précaires.

土質的街道已經被雨水沖出了無數條溝渠,水已經漫到了房屋的腳下,侵蝕著本就不牢固的地基。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

8.Je préfère jouer la sécurité en mettant de la gélatine plut?t que de me retrouver avec un plat qui dégouline de partout.

我更喜歡加點明膠固定一下,避免甜點到處

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

9.En outre, un policier est apparu avec du sang qui dégoulinait de la tête, selon les reportages.

此外,據報道,一名警察的頭部流血。机翻

「CRI法語聽力 2014年12月合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

10.Il avait la peau si chaude, que l’air fumait autour de lui ; et son cuir était comme verni, ruisselant d’une sueur lourde qui dégoulinait.

他渾身散發(fā)著燥熱,周身升騰著熱氣,皮膚上像上了一層亮晶晶的油漆,粘稠的汗水滲出皮膚,流淌下來。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.S.Dali: Les montres molles sont comme du fromage qui a la tendance de commencer à dégouliner.

- S.Dali:柔軟的手表就像容易開始滴落的奶酪机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Dégoulinant de Bièraubeurre, sa chope serrée contre lui, Harry, à présent hors de vue, regarda les pieds des nouveaux venus s'avancer vers le bar, s'arrêter, puis repartir dans sa direction.

哈利嘴邊黃油啤酒,蹲在人們看不見他的地方,手里緊握空杯,眼睛看著老師們和福吉的腳走向吧臺,停下來,然后回轉身,直接向他們走來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

13.à présent, ses cheveux blonds dégoulinaient de gadoue.

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

14.à travers la toile imprégnée, son sang coulait sur ses bras, dégoulinait dans une manche.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com