1.Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.
1.預(yù)計(jì)幾乎所有經(jīng)濟(jì)體的增長都將減速,但仍將維持較高的增長率。
15.Si la possibilité d'éviter une récession mondiale est discutable, l'économie se trouve à n'en pas douter dans une situation dangereuse et une action coordonnée s'impose pour éviter une décélération plus grave encore.
15.盡管是否可以避免全球經(jīng)濟(jì)衰退是一個(gè)頗具爭議的問題,但經(jīng)濟(jì)無疑已處于危險(xiǎn)境地,需要采取協(xié)調(diào)一致的行動(dòng)來避免進(jìn)一步衰退。
16.La décélération, voire la contraction du niveau d'activité, ont directement influé sur les recettes fiscales, compte tenu de l'étroite corrélation entre les revenus de l'imp?t des pays de la zone et l'activité interne.
16.經(jīng)濟(jì)活動(dòng)放慢或萎縮直接影響到財(cái)政收入,因?yàn)槎愂蘸捅緟^(qū)域內(nèi)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)息息相關(guān)。
17.Une nette reprise dans l'agriculture et la vigueur de la consommation intérieure et de l'investissement devraient compenser une décélération de la croissance des exportations découlant du ralentissement de la conjoncture dans les pays développés.
17.農(nóng)業(yè)的反彈以及強(qiáng)勁的國內(nèi)消費(fèi)和投資預(yù)計(jì)將抵消由于發(fā)達(dá)國家增長減速而造成的出口增長下滑的影響。
18.Qui plus est, les importants déséquilibres internes et externes qui caractérisent celle-ci ne pourront être corrigés qu'au prix d'une décélération plus ou moins prononcée de l'expansion de la demande et de la production intérieures.
18.另外,如果美國的內(nèi)需和產(chǎn)出增長不出現(xiàn)或多或少的減速,那么就不可能對美國經(jīng)濟(jì)形成的大量內(nèi)部和外部失衡進(jìn)行必要的糾正。
20.Cette décélération est remarquable si on la compare à la tendance des dernières années et reflète les difficultés auxquelles se sont heurtés les pays de la région pour obtenir des fonds étrangers, en particulier de sources privées.
20.考慮到前幾年的情況,該年的外債增長比率能夠下降是不尋常的,說明該區(qū)域國家在吸取外資方面面臨困難,尤其是來自私營部門的資金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
13.Nous croyons que, même avec la décélération actuelle du développement des ordinateurs, la capacité de calcul requise par les plans des deux Colmateurs pourrait être atteinte. Nous avons simplement besoin de temps.
我們認(rèn)為,即使在目前巨型計(jì)算機(jī)性能發(fā)展不斷減速的情況下。這兩個(gè)計(jì)劃所需的計(jì)算機(jī)能力也是有可能達(dá)到的,但需要時(shí)間。
16.On appelait ces différentes étapes respectivement : " ère du freinages" , " ère de la fuite" , " Première ère de l'errance" (pendant la phase d'accélération), " Seconde ère de l'errance" (pendant la phase de décélération) et " ère néosolaire" .
人們把這五步分別稱為:剎車時(shí)代、逃逸時(shí)代、流浪時(shí)代Ⅰ(加速)、流浪時(shí)代Ⅱ(減速)、新太陽時(shí)代。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com