日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞
French mornings with Elisa

1.Qui dit argent dit dépenses.Qui dit crédit dit créance.

Qui dit argent dit dépenses.Qui dit crédit dit créance.

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Ainsi, Monsieur, cette créance vous inspire des craintes ?

“那么,先生,這筆欠款使您很擔心啰?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Je lui demande à genoux de renoncer aux créances qu’en qualité d’héritier de sa mère il pourrait exercer contre moi.

我愿意跪下來,求他拋棄母親的遺產(chǎn),而不要站在我的債權人的地位。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

4.Un agréé serait en droit de lui demander trente à quarante mille francs d’honoraires, à un pour cent sur la somme des créances.

為這件案子,一個訴訟代理人真可以問他要三萬到四萬法郎的酬金,合到債務的百分之一。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

5.Je lui demande à genoux de renoncer aux créances qu'en qualité d'héritier de sa mère il pourrait exercer contre moi.

我跪在地上請求他放棄他可以對我作為他母親的繼承人行使的主張。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

6.Je suis d’avis, moi, qu’en quelques mois de temps l’on pourra racheter les créances pour une somme de, et payer intégralement par arrangement.

“我嗎,我認為化幾個月的時間,出一筆錢,以協(xié)議的方式付款,可以把債券全部贖回。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

7.Quand il n’y a pas eu de déclaration de faillite et que vous tenez les titres de créances, vous devenez blanc comme neige.

只要不宣告破產(chǎn),把債權證件抓在你手里,你就是白璧無瑕。”

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

8.Je suis d'avis, moi, qu'en quelques mois de temps l'on pourra racheter les créances pour une somme de, et payer intégralement par arrangement.

我認為,幾個月后,我們可以用一筆錢回購債務,并按約定全額償還。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

9.Quand il n'y a pas eu de déclaration de faillite et que vous tenez les titres de créances, vous devenez blanc comme neige.

當沒有破產(chǎn)宣告,而你手里拿著債務證券的時候,你就變得白如雪了。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

10.En droit, si vous possédez les titres de toutes les créances dues par la maison Grandet, votre frère ou ses hoirs ne doivent rien à personne. Bien.

“在法律上要是你拿到葛朗臺號子所有欠人的債券,令弟和他的繼承人就算跟大家兩訖了,行了。”

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

11.En Droit, si vous possédez les titres de toutes les créances dues par la maison Grandet, votre frère ou ses hoirs ne doivent rien à personne.

根據(jù)法律,如果您擁有格朗臺家族所有債務的所有權,那么您的兄弟或他的繼承人就不欠任何人任何東西。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.En disant ces mots, d’Artagnan monta l’escalier, laissant son h?te un peu plus rassuré à l’endroit de deux choses auxquelles il paraissait beaucoup tenir : sa créance et sa vie.

說罷,達達尼昂撂下店家上樓梯去了;店家對自己非常關注的兩件東西,即債權和性命,稍稍放心了。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

13.Ils passent " Créance de sang" , mais Quentin s'en fout, il ne prend pas de ticket, pas de popcorn, et se tape un fou rire devant " L'age de glace" .

他們正在放《血腥拼圖》,但昆丁不在乎,他不買票,不吃爆米花,對著《冰川時代》哈哈大笑。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

14.J’y vois les créanciers, je leur parle, j’atermoie, et tout s’arrange avec un supplément de payement que vous ajoutez aux valeurs de la liquidation, afin de rentrer dans les titres de créances.

我去找那些債權人,跟他們談,把債券收回,把付款的期限展緩,只要在清算的總數(shù)上多付一筆錢,一切都好商量的。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

15.C’est également important de savoir que si votre créance est bien prescrite, mais qu’une société de recouvrement vous menace de poursuites judiciaires, et bien elle est passible de sanctions pour pratiques commerciales trompeuses.

同樣重要的是要知道,如果你的債務已經(jīng)過了訴訟時效,但討債公司威脅你要提起法律訴訟,那么它會因為欺騙性的商業(yè)行為而受到懲罰。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

16.J'y vois les créanciers, je leur parle, j'atermoie, et tout s'arrange avec un supplément de payement que vous ajoutez aux valeurs de la liquidation, afin de rentrer dans les titres de créances.

我會見那里的債權人,與他們交談,拖延時間,然后一切都安排好,并支付一筆額外的款項,將其添加到清算價值中,以便重新獲得債務證券机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

17.Le créancier ressemble à ce moineau franc à la queue duquel on engage les petits enfants à tacher de poser un grain de sel ; mais le créancier rétorque cette image contre sa créance, de laquelle il ne peut rien saisir.

大人開小孩子玩笑,說要捉小鳥,只消把一顆鹽放在它尾巴上。世界上要有這種呆鳥的話,就是債主了。或者是他們把自己的債權看做那樣的呆鳥,結果是永遠撲一個空。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

18.Une personne digne de toute créance m’a même confié que le roi se serait approché de Vaugoubert après le d?ner, quand Sa Majesté a tenu cercle, et lui aurait dit à mi-voix : ? êtes-vous content de votre élève, mon cher marquis ? ?

據(jù)十分可靠的消息說,宴會以后,國王陛下走近夾在人群中的福古貝,低聲對他說:‘您對我這個學生滿意嗎,親愛的侯爵?’

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

19.Oui, alors dans un nouveau module - mes crédits - vous remarquez que même le langage, est aussi adapté au niveau de scolarité parce que mes créances, c'est vraiment en tant que comptable, ?a sonne.

机翻

「暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com