日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elles sont crampon.

1.她們可真。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il n’ira pas au bout de son contrat avec le Real Madrid et il raccrochera définitivement les crampons cet été.

2.他將不會(huì)將與皇馬的合同履行到底,而且決然地將于今年夏天掛靴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille視頻版精選

1.Tu peux faire chauffer les crampons, c'est bon pour tous les dimanches.

你可以加熱夾板,每周日都可以。

「Un gars une fille視頻版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

2.La Mannschaft a décroché le titre grace aux crampons vissés d'Adidas, dit-on.

據(jù)說(shuō),Mannschaft 憑借阿迪達(dá)斯 (Adidas) 的旋入式防滑釘奪得冠軍頭銜。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

3.Des chaussures à crampons et un sifflet pour compléter le tout !

釘鞋,再補(bǔ)充一個(gè)口哨!

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

4.En football, Didier Drogba raccroche les crampons.

在足球比賽中,迪迪?!さ铝_巴(Didier Drogba)掛上了机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

5.Puis, Pelé raccroche les crampons mais reste omniprésent.

然后,貝利掛起了冰爪,但仍然無(wú)所不在。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Je tape bien mes crampons dans la glace.

我的冰爪在冰上打得很好。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

7.Non mais qui portait des crampons dans un aéroport ?

不,但是誰(shuí)在機(jī)場(chǎng)穿冰爪呢?机翻

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

8.Dernière grande victoire à l'Euro 2000 et il raccroche les crampons 1 an après.

在 2000 年歐洲杯上取得最后一次重大勝利,一年后他掛斷了冰爪。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

9.Chaussettes, crampons, patins... Tous les moyens sont bons pour glisser sur l'étang de Frasne.

- 襪子、冰爪、溜冰鞋… … 所有工具都適合在 Frasne 池塘上滑行。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Les deux frères, Adolf, l'artisan aux mains habiles, et Rudolf, le vendeur à la faconde intarissable, ont l'idée révolutionnaire de produire des chaussures de foot à crampons.

兩兄弟,技藝精湛的工匠阿道夫以及,不知疲倦的推銷員魯?shù)婪?,產(chǎn)生了生產(chǎn)帶釘足球鞋的革命性想法。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

11.Les brigands qui tenaient le prisonnier le lachèrent ; en un clin d’?il l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.

抓住被綁人的那兩個(gè)匪徒也立即松了手,一轉(zhuǎn)眼,那條軟梯已吊在窗子外面,兩個(gè)鐵鉤牢固地鉤住了窗沿。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

12.En parlant ainsi, il ne fit point un pas ; il lan?a sur Jean Valjean ce regard qu’il jetait comme un crampon, et avec lequel il avait coutume de tirer violemment les misérables à lui.

他這么說(shuō),身體卻沒(méi)有移動(dòng)一步,他用那種鐵鉤似的目光鉤著冉阿讓他平日對(duì)顛連無(wú)告的人們也正是用這種神氣硬把他們鉤到他身邊去的。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

13.Il pique un sprint pour rattraper un couple en short, sans crampons, ni piolet, qui s'approchent dangereusement du couloir de la mort, la voie d'accès au refuge du Go?ter dans le massif Mont-Blanc.

他沖刺追上一對(duì)穿著短褲、沒(méi)有冰爪或冰斧的夫婦, 他們正危險(xiǎn)地接近死囚牢房,這是通往勃朗峰山區(qū) Go?ter 避難所的通道。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

14.à la seconde où le javelot s'échappa de sa main et prit son envol, Cantor sautilla sur place pour retrouver son équilibre et ne pas dépasser la limite réglementaire qu'il avait tracée sur le sol avec ses crampons.

標(biāo)槍從他手中滑落并起飛的那一刻,康托爾上下跳躍以恢復(fù)平衡, 并且不超過(guò)他用冰爪在地上畫出的規(guī)定限制。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

15.Simon, 29 ans, Charles, 33 ans, et Clovis, 26 ans, montent d'abord avec des crampons, des piolets, puis à mains nues, avec des chaussons d'escalade.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

16.Madame F : C’est une dame. C’est Madame Crampon.

是一位女士。Crampon女士。

「商務(wù)法語(yǔ)教程」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com