日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui perm?t de revenir vers le nord.

1.步行了一英里半之后,他們?cè)诤0渡险也恢栈乇边吶サ?span id="gmyvdu373jr" class="key">彎路了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

2.甚低頻信號(hào)經(jīng)反射離開電離層,從而能夠在地平線上空和成彎曲狀的地球周圍進(jìn)行無線電通信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un point vous devez savoir, dans le processus de production, il est difficile de faire la courbure comme qu'elle est dans les dessins.

3.有一點(diǎn)請(qǐng)您了解,在生產(chǎn)過程中,很難做到想圖紙那種弧度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le référentiel peut être auto-verrouillage des moteurs, pour le fonctionnement de l'ordinateur de contr?le et de contr?le manuel, la liberté de choisir l'une quelconque de la poutre de la courbure.

4.該儲(chǔ)存庫電機(jī)可自鎖,操作為微機(jī)控制和手動(dòng)控制,能自由選取任一經(jīng)軸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Comme ils volent à basse altitude, l'écho susceptible d'être capté par des radars aéroportés peut être masqué par les échos du sol et, en raison de la courbure de la Terre, ils peuvent échapper à une détection précoce par les radars au sol.

5.由于其飛行軌跡低,巡航導(dǎo)彈可利用地面雜亂回波避開機(jī)載雷達(dá),而且由于地球的曲度,它們可避開地面雷達(dá)的早期探測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.

6.分離噴嘴由一些狹縫狀、曲率半徑小于1毫米(一般為0.1毫米至0.05毫米)的耐六氟化鈾腐蝕的彎曲通道組成,噴嘴中有一刀口能將流過該噴嘴的氣體分成兩部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.La courbure de notre planète nous empêche de voir au delà.

我們星球的弧度使我們無法看到它的外面。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

2.Elle a été déplacée par propulsion par courbure, rétorqua Wade.

“是空間曲率驅(qū)動(dòng)使它移動(dòng)的?!本S德說。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

3.C'est le seul appareil au monde équipé d'un moteur à propulsion par courbure.

它安裝了世界上唯一一套空間曲率驅(qū)動(dòng)引擎

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Où en est le projet des vaisseaux à propulsion par courbure ?

曲率驅(qū)動(dòng)飛船項(xiàng)目怎么樣了?”

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

5.Opération en cours. Activation de la propulsion par courbure dans trente secondes.

“指令執(zhí)行中,空間曲率驅(qū)動(dòng)引擎三十秒后啟動(dòng)?!盇.I.說。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Au nord, le lac tra?ait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.

湖岸的北邊顯得曲折有致,和南部峻峭的輪廓形成鮮明的對(duì)比。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

7.Cependant, des signes de la propulsion par courbure se manifestèrent bient?t.

不過,曲率驅(qū)動(dòng)的跡象還是出現(xiàn)了。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

8.Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.

在經(jīng)典方程中加入引力攝動(dòng)的修正,就得到了正確的數(shù)學(xué)模型。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Ce n'est pas un moteur à fusion, c'est une propulsion par courbure !

可它沒有,那不是聚變發(fā)動(dòng)機(jī),那是空間曲率驅(qū)動(dòng)!”

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

10.à cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.

由于地球在海平面的弧度,地平線大約在五公里之外。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

11.La courbure reste possible, mais la vitesse du deuxième vaisseau sera bien moindre que celle atteinte par le premier.

這時(shí),空間曲率驅(qū)動(dòng)仍能夠使飛船達(dá)到航跡空間的最高速度,但這個(gè)速度比第一次航行時(shí)達(dá)到的最高速度要低得多。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

12.Une propulsion par courbure ? Un vaisseau luminique ? Un vaisseau luminique !

曲率引擎?!光速飛船?!光速飛船!”

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Mais il n’en était rien, et les colons continuèrent d’explorer la rive, qui, après une légère courbure, redescendait parallèlement au littoral.

然而還是找不到任何排水的痕跡,移民們繼續(xù)沿岸搜索,拐了一個(gè)小彎以后,湖岸低落下來,和海岸保持平行。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

14.Dans l'Univers, les sillages de propulsion par courbure pouvaient donc à la fois marquer le danger ou la sécurité.

在宇宙中,曲率驅(qū)動(dòng)航跡既可以成為危險(xiǎn)標(biāo)志,也能成為安全聲明。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.L'écartement des yeux, la courbure du nez, tout peut être scruté pour vous identifier.

- 眼睛之間的距離、鼻子的弧度,一切都可以通過仔細(xì)檢查來識(shí)別您的身份。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Cette pointe, dont la distance se trouvait accrue par la courbure de la c?te, était environ à trois milles de la Mercy.

這個(gè)海角離慈悲河將近三英里,由于海岸線十分曲折,因此距離才有這么遠(yuǎn)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

17.Le Halo éteignit son moteur de propulsion par courbure et continua de glisser à la vitesse de la lumière.

“星環(huán)”號(hào)關(guān)閉了曲率引擎,以光速滑行。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

18.Il pivota de cent quatre-vingts degrés, et le moteur de propulsion par courbure s'enclencha pour amorcer la décélération.

它的船身旋轉(zhuǎn)了一百八十度,曲率引擎對(duì)著前進(jìn)方向開始減速。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大學(xué)法語三年級(jí)Dictée聽寫訓(xùn)練

19.Et puis à la fin, la terre emporta la forme du bateau dans sa courbure?: on le vit lentement sombrer.

最后,地球的曲率呈現(xiàn)出船的形狀:它慢慢地被看到下沉。机翻

「大學(xué)法語三年級(jí)Dictée聽寫訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Il tenait à la main un vieux chapeau. Il marchait vo?té, et la courbure de son dos s’augmentait de la profondeur de son salut.

他手里拿著一頂舊帽子,駝著背走路,鞠躬的深度使得背更駝了。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com