日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les rapports ne décrivent pas clairement comment sont cordonnées les activités des nombreux organes et institutions de l'appareil d'état chargés des questions relatives aux femmes.

1.從報告中并不能清楚知道,國家機器中負責處理婦女問題的許多部門和機構(gòu)采取何種方法來協(xié)調(diào)它們的活動。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous ne devons pas saper l'essor de notre coopération avec les petites communautés éloignées et vulnérables par une pléthore de stratégies et des programmes non cordonnés.

2.我們不得以過多的、雜亂無章的戰(zhàn)略和方案破壞我們與小型、邊遠和脆弱社區(qū)的發(fā)展合作。

評價該例句:好評差評指正

3.Tout retrait d'Isra?l de la bande de Gazadoit être cordonné avec toutes les parties intéressées, particulièrement les Palestiniens afin que le transfert de pouvoir se fasse sans heurt.

3.以色列從加沙地帶的任何撤出均須與有關(guān)各方進行協(xié)調(diào),尤其是與巴勒斯坦人進行協(xié)調(diào),以確保權(quán)力的順利移交。

評價該例句:好評差評指正

4.Au Népal, où il reste encore à élaborer un plan national, les activités de lutte antimines ont été cordonnées et développées essentiellement par l'équipe de lutte antimines des Nations Unies.

4.在尼泊爾,國家計劃尚未制定,排雷活動主要由聯(lián)合國地雷行動小組協(xié)調(diào)和開展。

評價該例句:好評差評指正

5.Pour réussir, il faut assurer une planification cordonnée et la coopération entre le Comité spécial, les institutions des Nations Unies, les puissances administrantes et les peuples des territoires non autonomes.

5.要取得成效,必須保證活動的全盤規(guī)劃以及特別委員會、聯(lián)合國各機構(gòu)、管理國與非自治領(lǐng)土國家之間的合作。

評價該例句:好評差評指正

6.Un appui a été manifesté en faveur de l'opération “Purple”, de l'opération “Topaz” et du projet “Prism”, initiatives de contr?le des précurseurs cordonnées par l'Organe international de contr?le des stupéfiants.

6.代表們對紫色行動、黃玉行動和棱柱項目此類由國際麻醉品管制局協(xié)調(diào)的前體管制舉措表示支持。

評價該例句:好評差評指正

7.Les principaux éléments de ces efforts ont porté sur l'analyse des obstacles à l'accès, l'appui juridique, les interventions cordonnées auprès des autorités, les stratégies de communications au moyen des médias et la coordination du plaidoyer auprès des principales parties concernées.

7.這些努力的關(guān)鍵因素包括,擴大監(jiān)測獲得幫助的障礙、法律支助、同各當局展開協(xié)調(diào)一致的政治干預、新聞媒介戰(zhàn)略和協(xié)調(diào)努力,探索受到影響的各關(guān)鍵方面。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils ont permis de mettre en lumière les effets bénéfiques d'une mise en ?uvre cordonnée au niveau national et au niveau régional des trois conventions étroitement liées et de promouvoir également la ratification des Convention de Rotterdam et de Stockholm parmi les pays qui n'avaient pas encore ratifié ces instruments au moment ou se tenait l'atelier.

8.這些會議著重強調(diào)了可通過在國家和區(qū)域兩級協(xié)調(diào)這三項密切相關(guān)的公約的實施工作中獲得的惠益,并促進那些在舉行這些會議時尚未批準《鹿特丹公約》和《斯德哥爾摩公約》的國家予以批準。

評價該例句:好評差評指正

9.Afin de renforcer la structure institutionnelle existante, un Ministère de la justice et des droits de l'homme chargé de cordonner les différentes institutions participant à l'administration de la justice, avec pour mandat d'assurer l'accès de toutes les personnes à une justice appropriée, indépendante et impartiale, a été créé en novembre?2007.

9.該部的任務是確保人人都能獲得迅速、獨立和公正的審理。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com