日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des corps ont été récupérés par des véhicules des forces de l'ordre ou des corbillards et transportés dans des morgues publiques ou privées aux alentours d'Abidjan.

1.尸體被安全部隊的車輛或靈車拖走,送往阿比讓地區(qū)的公共或私營陳尸所。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Je reste ici, dit Grantaire. Je préfère un déjeuner à un corbillard.

“我就待在這兒,”格朗泰爾說,“我覺得吃午飯比送棺材來得有味些。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Le corbillard était tra?né par des jeunes gens.

由一隊青年牽引著。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

3.Enfin, dix heures sonnèrent. Le corbillard était en retard.

終于十點鐘聲響起,靈車卻遲遲未到。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

4.Père Fauchelevent, il faut se décider : ou être pris ici, ou accepter la sortie par le corbillard.

“割風爺,得拿定主意了:或是在這里等人家來捉,或是接受由靈車帶出去的辦法。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

5.à quelle heure le corbillard viendra-t-il chercher la bière demain ?

靈車在明天幾點鐘來取棺材?”

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

6.Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小徑遠處,原來停放靈車的位置,現在停著兩輛轎車。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

7.La vue du corbillard fut un soulagement pour moi. C’était au moins dix minutes de gagnées.

看到靈車讓我松了一口氣。至少提前了十分鐘。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

8.Le corbillard s’était remis en marche et roulait dans la grande allée du cimetière.

靈車又走動了,在公墓的大路上前進。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Le corbillard dépassa la Bastille, suivit le canal, traversa le petit pont et atteignit l’esplanade du pont d’Austerlitz.

經過了巴士底,沿著運河,穿過小橋,到達了奧斯特里茨橋頭廣場。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

10.Ici on n'a pas le temps, on ne s'est pas fait à l'idée que déjà il faut courir derrière le corbillard.

這里不行,時間太短,怎么也習慣不了才過這么短時間就要跟著去下葬

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

11.Certains s'agenouillent au passage du corbillard, d'autres applaudissent.

靈車經過時,有人跪下有人鼓掌。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

12.Le corbillard royal a quitté le Chateau de Balmoral ce matin.

皇家靈車今天早上離開了巴爾莫勒爾城堡。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
火光之色

13.Le corbillard avan?ait avec une lenteur majestueuse.

靈車穩(wěn)穩(wěn)前進,慢得頗為莊重。

「火光之色」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

14.Oui, mais les porteurs, en la mettant dans le corbillard et en la descendant dans la fosse, sentiront bien qu’il n’y a rien dedans.

“可以,但是那些腳夫,在抬進靈車,送進墳坑時,一定會感到那里沒有東西?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

15.Une des petites roues de devant du corbillard montait un peu sur un tas de terre au delà duquel on voyait une fosse ouverte.

靈車前面的一個小輪子已經滾上了土堆邊,再過去,便是那敞著的墳坑了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

16.Le passage de ces corbillards devant une boulangerie close, c'est ce que la justice reprochera à un minotier qui avait trop aimé l'argent.

這些靈車在一家關門的面包店前通過,這將是正義對一個貪財的面粉廠的譴責。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

17.S’il est possible de faire tant d’esbrouffe, dans un moment pareil ! dit madame Lorilleux à son mari, en apercevant le corbillard devant la porte.

“都到了這個時候何苦這樣排場!”當羅利歐太太看見靈車來到門前時對丈夫這樣說。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

18.Oui, le corbillard est passé sous les applaudissements des centaines de personnes qui se sont amassées le long des rues.

是的,靈車傳遞給街道兩旁數百人的掌聲。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

19.Mais nous n’entrons pas là dedans, nous autres. Nous ne posons pas… Oh ! vous vous arrangerez. Mettez des plumes sur le corbillard, si ?a vous amuse.

我們其他人可不想混進其中。我們不想裝模作樣地… … 那么好吧!您就自己去操持喪事吧。如果您覺得挺愜意的話,還可以在靈車上插上些羽毛裝飾?!?/p>

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

20.Le corbillard avan?ait. Fauchelevent, au comble de l’inquiétude, regardait de tous les c?tés autour de lui. De grosses larmes de sueur lui tombaient du front.

靈車直往前走。割風,慌亂到了無以復加,只朝四面亂望。大顆大顆的汗水從他的額頭上淌下來。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com