日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

1.白喉、破傷風、百日咳小兒麻痹:第一劑追加。

評價該例句:好評差評指正

2.Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

2.白喉、破傷風、小兒麻痹:第四劑追加。建議尚未注射過風疹預防針者要注射。

評價該例句:好評差評指正

3.Il atteint 98?% pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).

3.卡介苗接種覆蓋率高達98%,白喉、破傷風、百日咳和小兒麻痹癥疫苗接種覆蓋率高達96%。

評價該例句:好評差評指正

4.Les campagnes d'immunisation DPT (Diphtérie, coqueluche et tétanos) sont celles qui ont le moins réussi.

4.白百破疫苗接種運動是最荒廢的。

評價該例句:好評差評指正

5.Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entra?ner une diminution du taux de couverture vaccinale.

5.然而,由于白喉/百日咳/破傷風/三聯疫苗仍然短缺,造成覆蓋率下降。

評價該例句:好評差評指正

6.La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.

6.向所有的兒童接種抗百日咳的疫苗的意圖是保護2歲以下的兒童。

評價該例句:好評差評指正

7.La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.

7.結核病、乙型肝炎、白喉、破傷風、百日咳、小兒麻痹癥、麻疹、德國麻疹和腮腺炎。

評價該例句:好評差評指正

8.Au cours des dix années qui ont précédé le conflit, on a enregistré?3?919 cas de coqueluche, se soldant par 50?décès.

8.在沖突發(fā)生之前的10年,共有3?919人患有百日咳,其中死亡50人。

評價該例句:好評差評指正

9.La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

9.在克羅地亞對下列幾種疾病實行義務預防注射:白喉、破傷風、百日咳、小兒麻痹癥、麻疹、風疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

評價該例句:好評差評指正

10.Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il?a?moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de?la?coqueluche.

10.這種疫苗比過去的百日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省實現其減少百日咳發(fā)病率的目標。

評價該例句:好評差評指正

11.La vaccination contre les six maladies infantiles mortelles, notamment la rougeole, la coqueluche et la polio, couvre près de 90?% des enfants.

11.六種兒童殺手疾病——包括麻疹、百日咳和小兒麻痹癥——的免疫覆蓋面幾乎達到90%。

評價該例句:好評差評指正

12.Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10?dernières années dans les zones d'intervention.

12.在被占巴勒斯坦領土,營養(yǎng)不良和貧血癥有復發(fā)的跡象。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.

13.蘇里南還將實行預防和控制方案,預防黃熱病和百日咳等顯露苗頭的傳染病重新回潮。

評價該例句:好評差評指正

14.Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.

14.出生時普遍免疫計劃涉及白喉、百日咳、破傷風、麻疹、脊髓灰質炎(小兒麻痹癥)、肺結核等。

評價該例句:好評差評指正

15.Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.

15.在被占巴勒斯坦領土,營養(yǎng)不良和貧血癥有死灰復燃的跡象。

評價該例句:好評差評指正

16.Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.

16.百日咳的病例仍然略有增加,但要說明的是,根據現行規(guī)章,對可能因各種微生物引起的臨床百日咳必須作匯報。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et?la méningite.

17.伊朗表示,它提供了各種疾病的疫苗,例如肺結核、小兒麻痹癥、白喉、百日咳、破傷風、麻疹以及腦膜炎。

評價該例句:好評差評指正

18.En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.

18.除了上述內容,還在全民范圍內增加了基本疫苗接種內容,新增了四種疾病的疫苗:水痘、肺炎雙球菌、百日咳和輪狀病毒疫苗。

評價該例句:好評差評指正

19.Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.

19.第八,政府還組織了各種全國免疫接種日,結果減少了百日咳、白喉、肺結核、麻疹、肝炎,徹底消除小兒麻痹。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.

20.這份方案針對的是可通過接種疫苗避免的八種傳染疾?。航Y核病、白喉、百日咳、破傷風、小兒麻痹癥、麻疹、黃熱病和乙肝。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.A 25 ans, on ajoute d'ailleurs le rappel contre la coqueluche.

在 25 處,我們還添加了針對百日咳的提醒。

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
科學生活

2.Tenez : le vaccin contre la coqueluche par exemple.

百日咳疫苗。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

3.Cependant, au milieu de cette coqueluche de tendresse pour Lantier, Gervaise, les premières semaines, vécut dans un grand trouble.

然而,在眾人對朗蒂埃的一片美聲中,熱爾維絲在起初的幾個星期里,的確感受到自己的生活經受了很大的震動。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.Pourquoi est-il la coqueluche des collectionneurs?

他為何成為收藏家的寵兒?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

5.Alex a la coqueluche, il tousse beaucoup !

? Alex 有百日咳,他咳嗽很多!机翻

「法語詞匯漸進(完美級)」評價該例句:好評差評指正
Food Story

6.Georges et Suzanne sont devenus la coqueluche des journalistes en quelques jours à peine, à la plus grande surprise de leur fils, Philippe.

喬治和蘇珊娜在短短幾天內就成了記者的寵兒,這令他們的兒子菲利普大吃一驚。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

7.Ses talents de pianiste lui valent d'être la coqueluche des salons parisiens.

他的鋼琴演奏天賦使他成為巴黎沙龍的寵兒

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
科學生活

8.Entre son introduction en 1959 et 1985, il a fait passer le nombre de cas de coqueluche de 5 500 à 40.

從1959年推出百日咳疫苗到1985年,百日咳的病例從5500例降低到40例。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.A plus de 15 ans, la coqueluche de Mormal aura tout de même fait preuve d'une impressionnante longévité.

莫馬爾的寶貝已經超過 15 歲了,仍然表現出令人印象深刻的長壽。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

10.Ce Hambourgeois pragmatique, peu extroverti et au franc parler redouté a longtemps été respecté avant de devenir la coqueluche des Allemands sur le tard.

這位務實的漢堡包,有點外向,直言不諱,在后來成為德國人的寵兒之前,他受到了很長一段時間的尊重。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

11.Outre le choléra, le corps médical observe le retour de nombreuses maladies oubliées au Liban, comme le tétanos, la fièvre typho?de, la coqueluche ou l'hépatite A. Sophie Gagnon, RFI.

除了霍亂,醫(yī)學界還觀察到許多被遺忘的疾病在黎巴嫩卷土重來,例如破傷風、傷寒、百日咳或甲型肝炎。Sophie Gagnon,RFI。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

12.La régression des vaccinations infantiles dans le monde est une source d’inquiétude, notamment pour des maladies comme la rougeole, la polio, la coqueluche ou la diphtérie qui font leur grand retour.

全球兒童疫苗接種率下降令人擔憂,尤其是麻疹、小兒麻痹癥、百日咳或白喉等正在卷土重來的疾病。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.On espère aller le voir là-bas. - La coqueluche du zoo va parcourir près de 9000 km jusqu'en Chine, d'abord en camion vers l'aéroport de Roissy, puis en avion, 12 heures de vol vers Chengdu.

我們希望在那里見到他。 - 動物園的寵兒將穿越近9000公里來到中國,首先乘卡車到達魯瓦西機場,然后乘飛機, 經過12小時的飛行到達成都。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

14.Il ne peut pas se rallier aux opinions de la coqueluche du parti qui réduit sa discipline à une science bourgeoise.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

15.Et de l’autre c?té, pour certaines maladies infectieuses comme la coqueluche ou bien la méningite, d'autres pr?nent au contraire un renforcement des vaccinations.

「Réussir le DALF C1-C2」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com