1.Après cette intervention courte mais très remarquée, et copieusement sifflée par le public, le rappeur a repassé le micro à Taylor Swift, restée muette sous le choc.
1.在短暫但是無(wú)禮的打斷之后,全場(chǎng)觀眾噓聲四起,Kanye West才把麥克風(fēng)還給由于震驚而啞口無(wú)言的泰勒。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
11.Certes, l’honnête gar?on avait, par prévision, aussi copieusement déjeuné qu’il avait pu avant de quitter le Carnatic ; mais après une journée de promenade, il se sentit l’estomac très creux.
說(shuō)實(shí)在話(huà),這個(gè)小伙子因?yàn)橛邢纫?jiàn)之明,所以在離開(kāi)卡爾納蒂克號(hào)之前他已經(jīng)盡可能飽飽地大吃了一頓,可是跑了這一整天,他覺(jué)得肚子簡(jiǎn)直是空得要命。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com