日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

1.網絡本就是虛擬的,不想搞得太復雜,詳情聯系本公司負責人

評價該例句:好評差評指正

2.Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

2.重要的是,要協調行動并擁有明確的協調中心,以免分散努力。

評價該例句:好評差評指正

3.Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

3.如果知道地理坐標,應予標出。

評價該例句:好評差評指正

4.Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

4.將同其它執(zhí)行伙伴協調其活動。

評價該例句:好評差評指正

5.Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

5.必須在全球一級實現政策的一致性、協調性和一貫性。

評價該例句:好評差評指正

6.Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

6.和諧與協調的政策提高了安全理事會決定和行動的效力。

評價該例句:好評差評指正

7.Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

7.婦女活動主要由婦女權利、兒童發(fā)展和家庭福利部組織和協調。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

8.此類主動行動應同相關發(fā)展戰(zhàn)略與目標協調一致

評價該例句:好評差評指正

9.Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

9.在墨西哥城舉行的活動得到了美國安全工程師學會(ASSE)的協調。

評價該例句:好評差評指正

10.Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

10.投資政策若要切實有效,就必須在區(qū)域和國際二級進行協調

評價該例句:好評差評指正

11.Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées d?ment relevées.

11.為這些礦場拍了照片,并注意到它們的坐標。

評價該例句:好評差評指正

12.A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

12.關于該決定草案的非正式協商由挪威代表進行協調。

評價該例句:好評差評指正

13.Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

13.修改內容包括供應商的姓名和供應商的銀行賬戶的詳細情況。

評價該例句:好評差評指正

14.Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

14.這些支柱都應根據新的調查結果得到適當審查和協調

評價該例句:好評差評指正

15.Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La?Haye.

15.各辦事處的活動由設在海牙的法庭外聯方案署少量工作人員負責協調。

評價該例句:好評差評指正

16.Il s'agit des?"accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en?soit la forme".

16.指“所達成的任何形式的協議(協調行動)”。

評價該例句:好評差評指正

17.E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

17.關于該決議草案的非正式協商由奧地利代表進行協調

評價該例句:好評差評指正

18.Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

18.這些部隊的活動由非洲之角參謀部協調,該參謀部破例包括也門在內。

評價該例句:好評差評指正

19.Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

19.因此,推薦使用獨立、但協調的方法來進行這方面的工作。

評價該例句:好評差評指正

20.Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

20.請?zhí)峁┰搮f調人的姓名和聯系信息

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

1.Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯系方式以便到時我能聯系上您?

「循序漸進法語聽說初級」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

2.Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉接給我的秘書,她會記錄下您的地址。

「循序漸進法語聽說中級」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統大選

3.Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把這位女士的聯系方式記下來。

「2022法國總統大選」評價該例句:好評差評指正
得心應口說法語

4.Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

「得心應口說法語」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

5.Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯系方式。

「Compréhension orale 2」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

6.Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯系方式。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

7.Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

8.C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數字對應于GPS坐標。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

9.Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯系方式。不要進行任何預付款。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

10.Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

當然不是他的私人地址,而是他工作的報社地址。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

11.Et bien s?r, il n'a pas laissé ses coordonnées.

當然了,司機沒有留下聯系方式。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關的坐標嗎?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現在只等算出經度,就可以確定海島的位置了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
科技生活

14.Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船長記錄下了沉船的準確坐標。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
édito A2

15.On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進行標記,但不一定直接附上聯系這些人的信息

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
Les clés du numérique

16.Ses coordonnées, ses clics, ses recherches, ses likes, tout cela laisse des traces.

她的數據,她的點擊,她的搜索,她喜歡的,這些都會留下痕跡。

「Les clés du numérique」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

17.C'est ainsi que les coordonnées des Pinceurs d'étoile avaient été dévoilées.

彈星者的坐標就這樣暴露了。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
美食法語

18.Je peux vous donner ses coordonnées et il peut vous montrer comment il fabrique le shoyu.

我可以給你們他的地址且他能向你們展示他如何制作醬油。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

19.N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘記留下我們的聯絡方式。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

20.N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

別忘了加上你的地址。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com