日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

1.無數(shù)溪流——大部分是戈達(dá)瓦里河的支流或河汊——灌溉著這片肥沃的土地

評價該例句:好評差評指正

2.Les plus beaux moments de sa vie dans cette contrée m’a-t-il dit.

2.這個節(jié)日,是他在該地區(qū)生活所經(jīng)歷過的最為快樂的時光。

評價該例句:好評差評指正

3.L'emploi de jeunes filles en tant qu'employées de maison est habituel dans de nombreuses contrées.

3.世界許多地區(qū)都普遍使用女孩從事家政工作。

評價該例句:好評差評指正

4.Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

4.這一趨勢應(yīng)該加以反對并糾正,以便恢復(fù)平衡。

評價該例句:好評差評指正

5.C'est une contrée sans frontière.

5.那里沒有邊界,變化萬千?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Au plan national, les femmes et les filles victimes de traite viennent généralement des contrées rurales.

6.在全國范圍內(nèi),被販運的婦女和女孩通常來自農(nóng)村地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

7.Elles doivent être mises en oeuvre rapidement au lieu d'être contrées par des conditions préalables irréalistes.

7.需要迅速實施這些建議而不是提出不現(xiàn)實的先決條件反其道而行之。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

8.常規(guī)攻擊不能以使用核武器反擊。

評價該例句:好評差評指正

9.Les forces du mal et du nationalisme sont-elles trop fortes pour pouvoir être contrées?

9.難道就無法戰(zhàn)勝這種強(qiáng)大的惡勢力和民族主義勢力嗎?

評價該例句:好評差評指正

10.Cette dynamique de violence ne peut être contrée qu'à la faveur d'efforts internationaux conjoints.

10.在此,我要強(qiáng)調(diào)安全理事會應(yīng)該在處理與和平解決格魯吉亞阿布哈茲沖突有關(guān)的未決問題方面發(fā)揮主導(dǎo)和首要作用。

評價該例句:好評差評指正

11.C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des étrangleurs, exer?ait sa domination.

11.這塊土地是由速格會的領(lǐng)袖,絞人黨徒的大王斐林及阿來統(tǒng)治的。

評價該例句:好評差評指正

12.Les lois de cette contrée asservissent le peuple à son roi.Que chacun s'affranchisse,vous y gagnerez en force.

12.這個國家的法律,縱容他的國王肆意奴役人民。只要賦予人民以權(quán)力,人人民將不可戰(zhàn)勝。

評價該例句:好評差評指正

13.L'aggravation de la situation humanitaire, particulièrement accélérée par la hausse des prix alimentaires, doit être contrée d'urgence.

13.必須緊急處理由于糧價上漲而特別加劇的不斷惡化的人道主義局勢。

評價該例句:好評差評指正

14.La féminisation de la pauvreté devrait être contrée en donnant la priorité absolue à l'éradication de la pauvreté.

14.把消除貧窮作為頭等大事來抓,就可以解決婦女貧困日增的問題。

評價該例句:好評差評指正

15.La délégation maldivienne estime que ces menaces ne peuvent être contrées efficacement que par un renforcement de la coopération internationale.

15.馬爾代夫代表團(tuán)認(rèn)為,這種威脅只有通過更廣泛的國際合作才能得到有效的解決。

評價該例句:好評差評指正

16.Les distances parfois considérables entre certaines contrées de notre pays réduisent les possibilités réelles d'accès à l'eau de ces zones.

16.我國有些地方相距遙遠(yuǎn),從而削弱了這些地區(qū)獲得水資源的可能性。

評價該例句:好評差評指正

17.Les applications spatiales sont largement utilisées dans l'agriculture, qui est un secteur économique important mais fragile dans de nombreuses contrées d'Afrique.

17.空間應(yīng)用在農(nóng)業(yè)方面得到普遍使用,而農(nóng)業(yè)是非洲許多地區(qū)的一個既重要但又脆弱的經(jīng)濟(jì)部門。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

18.在許多地方,我們認(rèn)識到一口井、一所學(xué)校、一個運動場在造成團(tuán)結(jié)或造成分裂方面的作用。

評價該例句:好評差評指正

19.Le symposium s'est tenu à Oulan-Bator au mois d'ao?t dernier. Plus de 120 universitaires de différentes contrées y ont participé.

19.座談會于今年8月份在烏蘭巴托舉行,來自不同國家的120多位學(xué)者參加了會議。

評價該例句:好評差評指正

20.De plus, il est devenu manifeste que les menaces internationales ne peuvent être contrées sans une action collective de tous les états.

20.此外,如果所有國家不作出一致努力,顯然無法對付國際威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

1.Qu’étaient alors les contrées plus désertes que ce désert ?

那末比這塊荒地更荒涼的地方將是怎么樣的呢?

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
國家地理

2.Je suis heureux d'explorer ces contrées sauvages avec toi.

我很高興能與你一同探索這些荒野之地

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Le Pharaon les repousse voire leur offre carrément, une contrée voisine.

法老拒絕接納他們,甚至直接讓他們到鄰國居住。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Ce qu’il était d’abord. Il désigne seulement les contrées ? australes. ?

“這是最初的解釋呀。只是指‘南半球’(australes)的地區(qū)?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

5.Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

這樣一來,河谷里的居民們受到恐嚇了,房屋受到擾亂了,整個地方都被他們踏勘過,搜索過,翻轉(zhuǎn)過。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

6.Lors de sa quête, Zelda devra explorer les contrées qui s'étendent à l'intérieur des failles.

在探索過程中,塞爾達(dá)公主將不得不深入裂縫內(nèi)廣闊的世界。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

無數(shù)溪流——大部分是戈達(dá)瓦里河的支流或河汊——灌溉著這片肥沃的土地。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

8.Arbres et bosquets étaient couverts de givre et toute la contrée ressemblait à une forêt de blanc corail.

樹林和灌木叢覆蓋一片白霜,看起來像白珊瑚林。

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
國家地理

9.Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

它們剛完成了一次400公里的遷徙,來到新的土地。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

10.Cette vaste contrée pleine de vie se nomme Hyrule.

這片充滿生機(jī)的廣闊大陸被稱為海拉魯。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Maintenant que vous voilà dans nos contrées, vous viendrez, j’espère de temps à autre, nous demander à d?ner ?

“現(xiàn)在你回家鄉(xiāng),我希望你有空就來我們家便餐!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Au sortir de la forêt, le système orographique de la contrée avait apparu aux regards.

走出森林以后,山區(qū)的形勢就呈現(xiàn)在這群探險家的眼前了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

13.Je lui fis une description des contrées de l'Europe, et particulièrement de l'Angleterre, ma patrie.

我把歐洲的情況,特別是我的故鄉(xiāng)英國的情況,說給他聽。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

14.C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐爛了的海草就會毒化空氣,而有毒的空氣,會導(dǎo)致黃熱病,使這個富饒的地區(qū)變得一片荒涼。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Cet animal de compagnie exotique, importé des lointaines contrées extérieures de l'Empire romain, est particulièrement rare.

這只來自羅馬帝國遙遠(yuǎn)外地的珍貴寵物非常罕見。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

16.Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

農(nóng)村人口生活在小村莊里,小村莊隱藏在在廣袤的荒野上。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exer?ait sa domination.

如今這兒只不過是尼贊王屬下一個省份的首府。這塊土地是由速格會的領(lǐng)袖,絞人黨徒的大王斐林及阿來統(tǒng)治的。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

18.Les hasards de cette expédition nous avaient transportés au sein des plus harmonieuses contrées de la terre.

我們這次遠(yuǎn)征的機(jī)會卻把我們帶到了地球上最幸運的國家里面。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

19.évidemment, et dès lors rien ne contredit l’existence de mers ou de contrées à l’intérieur du globe.

“當(dāng)然羅,如果那樣的話,地球的內(nèi)部還可能有別的海和陸地?!?/p>

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

20.? Ah ! m’écriai-je, un habitant de cette heureuse contrée ! ?

“啊,”我叫道:“這就是這塊幸福的土地上的居民!”

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com