日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Quels ont été les facteurs contextuels essentiels?

1.· 闡述哪些關(guān)鍵性相關(guān)因素?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

2.委員們強(qiáng)調(diào),等級(jí)是以一個(gè)相關(guān)聯(lián)的和有前后背景的方式而發(fā)揮作用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cet élément contextuel décisif les différenciait d'ailleurs avec le régime bien établi des traités.

3.既然行為發(fā)生的背景對(duì)于確認(rèn)行為很關(guān)鍵,最好的辦法是進(jìn)行一個(gè)關(guān)于本專題的“探索”性研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les indicateurs démographiques fournissent une information contextuelle très précieuse pour les indicateurs d'autres domaines.

4.這些指標(biāo)為其他領(lǐng)域的指標(biāo)提供了重要的背景資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous estimons que cette question doit être examinée dans le cadre d'une conception contextuelle de la situation.

5.我們認(rèn)為,應(yīng)該從局勢(shì)的角度審議這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

6.此外,還應(yīng)納入必要的相關(guān)變項(xiàng),以適當(dāng)了解日志中報(bào)告的各項(xiàng)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le préambule a été ajouté en deuxième lecture de sorte à fournir un cadre contextuel aux projets d'articles.

7.(1) 二讀案文增加序言部分,以便為條款草案提供一個(gè)背景框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le Groupe de travail a estimé que l'atelier avait représenté une contribution contextuelle utile à ses travaux futurs.

8.特設(shè)工作組一致認(rèn)為,研討會(huì)為其進(jìn)一步工作提供了有益的背景投入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Bien que non exhaustive, la définition adoptée par l'Institut de droit international, lui?paraissait préférable car elle répondait à une approche contextuelle.

9.特別報(bào)告員認(rèn)為,國(guó)際法學(xué)會(huì)所通過(guò)的這項(xiàng)定義雖然不夠全面,卻是可取的,因?yàn)樗扇×藦?span id="gmyvdu373jr" class="key">特定語(yǔ)境出發(fā)的處理方式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les nouvelles idées qu'il comporte sont con?ues en complément de l'idée ma?tresse du projet et n'en dépassent pas les limites contextuelles.

10.案文中所提出的新建議是為了增加決議草案主旨的價(jià)值,并受其上下文的限定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Bien que non exhaustive, la définition adoptée par l'Institut de droit international, lui paraissait préférable car elle répondait à une approche contextuelle.

11.特別報(bào)告員認(rèn)為,國(guó)際法學(xué)會(huì)所通過(guò)的這項(xiàng)定義雖然不夠全面,卻是可取的,因?yàn)樗扇×苏疹櫟?span id="gmyvdu373jr" class="key">前后關(guān)系的著手方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les experts ont aussi préconisé l'élaboration d'indicateurs d'alerte rapide dans le cadre de la démarche contextuelle de la prévention de la criminalité.

12.專家還支持?jǐn)M訂預(yù)警指示數(shù),以此作為情勢(shì)預(yù)防犯罪做法的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Après un bref examen des facteurs contextuels, en pleine évolution, il analyse les mesures prises à l'échelon national en faveur de la famille.

13.報(bào)告簡(jiǎn)短審議家庭狀況的變化之后,集中討論了需國(guó)家一級(jí)采取的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il aborde les questions conceptuelles, fondamentales et contextuelles et en explique les subtilités afin d'informer et aussi de promouvoir l'application de la Convention.

14.它涵蓋了概念、實(shí)質(zhì)和背景問(wèn)題,探討了每個(gè)方面的復(fù)雜性,提供了信息、鼓勵(lì)詢問(wèn)和鼓勵(lì)應(yīng)用該公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous remercions également M.?Nicolas Michel, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, de la communication contextuelle qu'il nous a faite pour le présent débat.

15.同樣,我們感謝主管法律事務(wù)的副秘書(shū)長(zhǎng)尼古拉·米歇爾先生為本次辯論作了背景發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La nécessité d'aborder l'alphabétisation de fa?on plus contextuelle en prêtant davantage attention aux besoins spécifiques de telle ou telle catégorie d'utilisateurs est mieux comprise.

16.人們?nèi)找嬉庾R(shí)到需要以更加有關(guān)聯(lián)、更加面向特定用戶的方式了解識(shí)字問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il vaudrait peut-être mieux opter pour la seconde solution car les manifestations de l'inégalité raciale varient d'un pays à l'autre, en fonction de facteurs contextuels.

17.第二種辦法可能較為恰當(dāng),因?yàn)榉N族不平等的表現(xiàn)在各國(guó)不同,因背景因素而發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La réforme du secteur de la sécurité est contextuelle parce que chaque pays qui l'adopte constitue un cas particulier et offre, par là, un contexte différent.

18.安保部門(mén)改革要視情進(jìn)行,因?yàn)槊總€(gè)開(kāi)展安保部門(mén)改革的國(guó)家都有其特殊情況,因而改革的背景不盡相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Une interprétation contextuelle suppose aussi que l'on tienne compte des circonstances particulières des états parties sans préjudice du caractère universel des normes figurant dans la Convention.

19.對(duì)背景保持敏感的解釋還包括考慮締約國(guó)的具體情況,但不影響《公約》準(zhǔn)則的普遍性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La distinction entre une approche catégorielle et une approche contextuelle est essentielle pour évaluer la pratique qu'a suivie Isra?l pour désigner des objectifs lors du conflit.

20.類(lèi)別辦法和情況具體辦法之間的區(qū)別,對(duì)于評(píng)價(jià)以色列在這次沖突期間目標(biāo)瞄準(zhǔn)的做法十分關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.C'est en calculant de nouveaux indices contextuels qu'on pourra se projeter dans l'avenir et faire au ministère des recommandations pour lutter contre le ch?mage.

正是通過(guò)計(jì)算新的背景指數(shù),我們才能預(yù)測(cè)未來(lái),并向該部提出解決失業(yè)問(wèn)題的建議。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com