日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

1.我把行李放在自動寄存處,可我把鑰匙弄丟了。

評價該例句:好評差評指正

2.La consigne est à c?té du bureau de renseignements.

2.小件行李寄存處在問訊處旁邊。

評價該例句:好評差評指正

3.Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.

3.為他們前程擔憂的黨的地方負責人,收到了堅定的命令。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a passé tout son samedi en consigne.

4.他每周六都被晚學

評價該例句:好評差評指正

5.Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de?suivi.

5.委員會應在其年度報告中列入關于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

6.Deuxièmement, il faut espérer que cette Assemblée générale donnera quelques consignes à la Conférence d'examen.

6.第二,我們希望,本屆大會將對明年的審查會議提供一些指導

評價該例句:好評差評指正

7.Des consignes en matière d'assistance technique ont été données au personnel de la Division.

7.該司已為其工作人員制定了技術援助工作內(nèi)部準則。

評價該例句:好評差評指正

8.Je parle ici de fa?on impromptue et je n'ai aucune consigne sur ce point.

8.我在這里只是隨便談談;在這個問題上我沒有政府指示

評價該例句:好評差評指正

9.J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.

9.根據(jù)你今天上午所作的規(guī)定,我將精簡我的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

10.Ses consignes sur la fa?on de réunir le solde ont toutefois varié.

10.但是,在如何籌措其余經(jīng)費方面,基金卻沒有統(tǒng)一的標準

評價該例句:好評差評指正

11.Ils ont re?u une formation mais pas les consignes et les instructions de travail nécessaires.

11.他們經(jīng)過培訓,但沒有為其提供工作程序和指示。

評價該例句:好評差評指正

12.Des mesures disciplinaires sont prises à l'encontre de quiconque viole les consignes de sécurité.

12.如果發(fā)現(xiàn)有人違反武器安全的任何規(guī)定,應予紀律處分。

評價該例句:好評差評指正

13.On y donnera des exemples de choix des unités statistiques, des consignes de codage, etc.

13.這將包括舉例說明如何選擇統(tǒng)計單位、編碼指導等等。

評價該例句:好評差評指正

14.La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.

14.大多數(shù)締約方都遵循了這項指導意見。

評價該例句:好評差評指正

15.Elle repose sur le respect strict des consignes.

15.盡管有了去年的經(jīng)歷,但外地的安全疏漏依然是一個嚴重而普遍的問題。

評價該例句:好評差評指正

16.Ses consignes essentielles ont été de dire "non au ressentiment, non à l'esprit de revanche".

16.“向怨恨說不,向報復說不”是他主要的口號。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de suivi.

17.委員會應在其年度報告中列入關于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

18.Ces risques résultaient essentiellement d'un suivi inadéquat, d'erreurs humaines et de consignes insuffisantes.

18.這些風險的主要原因是監(jiān)測的力度不夠、人為的過失和指導不足。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les activités de?suivi.

19.委員會應在其年度報告中列入關于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

20.Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

20.他們是喀土穆政權用大筆的石油第納爾招募、培訓、指揮和支撐的,并接受蘇丹特勤的指示。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽寫初級

1.Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客們?nèi)タХ葟d的時候可以把行李留在寄存處。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

2.Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.

愛德華的指示是說話、笑、動。

「奇趣美術館」評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

3.Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

命令不許有任何例外。

「即學即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

4.Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

為了確保遵守這項指令所有的運輸代理商將有權對人們的出行進行記錄。

「新冠特輯」評價該例句:好評差評指正
商務法語教程

5.à propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

對了,請問我能把行李留在布魯塞爾的行李寄存處嗎?

「商務法語教程」評價該例句:好評差評指正
科學生活

6.Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

時刻關注媒體報道的洪水發(fā)展情況,遵守傳播的安全指令。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Au sens figuré, br?ler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

從引申義看,br?ler是不遵守交通指令或信號。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

8.Il est parti… Mais vous avez des consignes par rapport à ?a ?

他離開了...但你有指示嗎?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

9.Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到允許的說明或......?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Food Story

10.Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

第一個指令是由他的父親讓-皮埃爾提出的。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

11.Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.

所以,我希望這說清楚了。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Vous êtes davantage en sécurité à l'intérieur, sauf consignes contraires.

呆在室內(nèi)比較安全,除非另有規(guī)定。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

13.Depuis 2012, de nouvelles consignes de tri se déploient partout en France.

自2012年以來,新的分類說明已在整個法國推廣開。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

14.Consomag fait un point sur les consignes de tri des emballages plastiques.

Consomag提供了塑料包裝分類的說明。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

15.Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient re?ues.

自然,各家報紙必須服從上司的命令,宣揚樂觀主義。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

16.Je consigne ici le fait sans pouvoir en donner l’explication. C’est un mugissement continu.

一種不斷的低吼,我也無法解釋這是什么吼聲。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

17." Voilà les consignes automatiques " et c'est dans ce trou qu'on doit la mettre.

這就是自動指令機。我們要把空瓶子放在這個洞里。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府對職員所下的命令并不都是確實可靠的!

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Un conseil d’Enjolras était une consigne. Pourtant, trois ou quatre seulement en profitèrent.

安灼拉的勸告就是命令,可是只有三四個人接受。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

20.Vingt gardes, répartis en cinq patrouilles, avaient re?u pour consigne de le surveiller sans répit.

我派了二十個人監(jiān)視他,每次五個輪班,從不同的角度死死盯著他。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com