日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Encore une fois,je suis conquise par toi.

1.再一次,我被你征服了。

評價該例句:好評差評指正

2.Mais le marché chinois est plus difficile à conquérir.

2.但是,中國市場是最難攻克

評價該例句:好評差評指正

3.A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

3.當(dāng)年,要征服中國大陸的市場已是一種冒險。

評價該例句:好評差評指正

4.Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.

4.有些人這么做的方式是赤裸裸地占領(lǐng)領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

5.Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.

5.這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰(zhàn)勝。

評價該例句:好評差評指正

6.Il n'y a pas de mondes à conquérir, mais des mondes à recréer.

6.現(xiàn)在已沒有世界可以征服,但卻有世界可以重新創(chuàng)造。

評價該例句:好評差評指正

7.La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.

7.和平不能比作已歸屬我們的某件貴重物品。和平老是需要爭取才能患上到的。

評價該例句:好評差評指正

8.La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

8.該劇已瞬間征服了中國新一代年輕人的心。

評價該例句:好評差評指正

9.Le professeur conquiert l'estime des étudiants.

9.老師贏得了學(xué)生們的尊重。

評價該例句:好評差評指正

10.Je pense que tant que nous aurons une forte volonté et,oui,nous serons en mesure de conquérir un sommet arbitraire!

10.我相信只要我們擁有頑強的意志力,我們一定能夠征服任意一座高峰!

評價該例句:好評差評指正

11.Je viens pour conquérir.

11.我為征服而來。

評價該例句:好評差評指正

12.L'amour peut tout conquérir.

12.愛可以征服一切。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous savons que nous conquerrons un jour la justice sociale et le développement.

13.我們知道,總有一天我們實現(xiàn)社會正義和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

14.C'est souvent par les migrants que passent les entreprises étrangères désireuses de conquérir un marché local.

14.移徙者往往成為外國制造商成功進入當(dāng)?shù)厥袌龅那腥朦c。

評價該例句:好評差評指正

15.Pour gagner cette guerre, il est vital de conquérir les c?urs et les esprits.

15.要贏得這場戰(zhàn)爭,必須贏得民心。

評價該例句:好評差評指正

16.Quelles mesures faut-il prendre pour conquérir le c?ur et l'esprit des Iraquiens?

16.需要什么措施以贏得伊拉克人民的心?

評價該例句:好評差評指正

17.Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.

17.歷史上,打仗是為了征服領(lǐng)土,而要達到這一目的,就必須消滅對方的軍事力量。

評價該例句:好評差評指正

18.Avec son visage d'ange, ce jeune gar?on a su conquérir des millions de fans à travers le monde.

18.擁有天使般的臉龐,這個年輕的男孩征服了世界上成千上萬的歌迷。

評價該例句:好評差評指正

19.Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.

19.并且它有可能最終以同樣的方式征服平板電腦市場,不管蘋果是否希望看到其發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

20.Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.

20.在托爾比亞克戰(zhàn)勝阿勒曼人(496或506年)在和武耶戰(zhàn)勝西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Comme, pourquoi pas… conquérir le monde ?

所以… … 為什么不征服世界呢?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

2.La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是難以捉摸、稍縱即逝、永遠有待追逐。

「經(jīng)典演講精選」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

讓我們一起擁有戰(zhàn)斗的意志面對即將到來的日子。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

4.Mais pour les britanniques, il éveille l'espoir de conquérir un immense marché.

但對于英國人來說,卻激起了征服巨大市場的希望。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

5.C'est idiot! II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.

真是傻,我們要的是征服,不是摧毀。

「《王子與公主》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

6.à cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.

由于這個有罪的愛情,這個騎士失去了贏得圣杯的權(quán)利。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Je vous aiderai à conquérir ce monde.

我將幫助你們獲得這個世界。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

8.En 1099, les soldats chrétiens sont parvenus à la conquérir, mais les musulmans comptent bien la reprendre.

1099 年,基督教士兵成功征服這座城市,但穆斯林打算奪回它。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Et dès le 9e siècle, la bande de terre entre les fleuves Minho et Douro est conquise.

早在9世紀(jì),米尼奧河和杜羅河之間的土地就被征服

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
國家地理

10.Je me moque de conquérir une montagne.

我并不在乎征服一座山峰。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

11.Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“當(dāng)然羅!能得到這種榮譽,誰會猶豫不決?

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.La charrette fut conquise, l’ivrogne fut fait prisonnier.

那輛小車被占領(lǐng)那個醉漢也被俘虜了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Le blockbuster doit s'exporter dans les salles du monde entier dans le but de conquérir les marchés étrangers.

大片必須出口到世界各地的影院,以征服國外市場。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

14.La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

法國當(dāng)時就處于德軍的占領(lǐng)中。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

15.Le break s'est d'abord invité dans les clips puis les films avant de conquérir la planète tout entière.

霹靂舞首先出現(xiàn)在音樂視頻中,然后是電影,最終征服了全世界。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

16.L'Allemagne nazi conquiert une bonne partie de l'Europe.

納粹德國占領(lǐng)了歐洲大部分地區(qū)。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

17.D'autant que le contr?le des provinces conquises s'avère compliqué par le manque d'hommes et de moyens de communications.

特別是由于缺乏人員和通訊手段,對被征服省份的控制變得更為復(fù)雜。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

18.Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

但當(dāng)基輔被占領(lǐng)的時候,那里的人們說的就是羅斯的一種方言。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

19.La France veut conquérir l'Algérie, mais elle manque de soldats.

法國想征服阿爾及利亞,但缺乏士兵。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Pla?t-il ? dit le Lucquois en essayant de conquérir un air majestueux.

“請你把你的意思說明一下好不好?”少校極力做出一種莊重的神氣說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com