日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La congestion du trafic est terrible.

1.堵車堵得厲害。

評價該例句:好評差評指正

2.Pour la première fois, on a ouvert des crédits pour réduire la congestion dans les prisons.

2.消除監(jiān)獄擁擠第一次有了預算撥款。

評價該例句:好評差評指正

3.L’écrivain fran?ais meurt à son domicile parisien à l’age de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.

3.法國作家在其巴黎寓所中因肺充血逝世,享年81歲。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a d'autres engagements, et la congestion automobile en ville n'est pas pour arranger les choses.

4.這是因為活動日程互相沖突,紐約市的交通狀況與此有很大的關系。

評價該例句:好評差評指正

5.Les opérations de secours ont permis d'éviter les déplacements massifs de population et la congestion des villes déjà surpeuplées.

5.通過救災行動預防了人口大規(guī)模流動,避免了本已擁擠不堪的城市地區(qū)出現(xiàn)擁塞現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

6.La congestion est l'augmentation subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.

6.充血是指器官或局部充血量突然增加。

評價該例句:好評差評指正

7.Quoi qu'il en soit, certains spécialistes font observer que la congestion dont souffraient les tribunaux est à présent passée aux commissariats.

7.某些學者指出,法官的效率低下問題已經轉嫁到特派員辦公室頭上。

評價該例句:好評差評指正

8.De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

8.同樣,增長加快了都市化和城市擁擠、在城市人口內部造成了嚴重的差別。

評價該例句:好評差評指正

9.Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aigu? en?relation avec une congestion pulmonaire étendue.

9.驗尸報告認定死亡原因為與大面積肺部充血相關的嚴重呼吸不足。

評價該例句:好評差評指正

10.Dans plusieurs cas, les pays sans littoral ont évoqué des problèmes de congestion portuaire, qui sont souvent dus à une mauvaise gestion.

10.內陸國還幾次提到港口貨物擁擠問題,常常是管理不善所致。

評價該例句:好評差評指正

11.Les changements apportés par la loi 575192 étaient motivés par la congestion que subissait l'appareil judiciaire du fait de la gestion occasionnée par la violence domestique.

11.由于司法機關在處理家庭暴力問題方面運轉不靈,效率低下,為此通過第575號法令。

評價該例句:好評差評指正

12.D'importantes économies de carburant pourraient être réalisées s'il pouvait être remédié à la congestion des aéroports et si les appareils pouvaient suivre des routes plus directes.

12.如果消除擁堵且空運采用更直接的航線,燃油能效將得到大幅改善。

評價該例句:好評差評指正

13.En outre, les accidents et la congestion associés à des systèmes de transport peu viables sont des co?ts sociaux qui, à ce titre, compromettent le développement durable.

13.此外,交通事故以及不能持續(xù)的運輸系統(tǒng)帶來的交通擠塞對社會造成代價,從而不利地影響到可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

14.Les graves effets sur les populations locales de la congestion et de la mauvaise qualité de l'air ont appelé l'attention sur les problèmes liés aux transports urbains.

14.另外,一些國家把重點放在城市運輸問題,因為擁擠和很壞的空氣品質不利地影響到當?shù)厝丝凇?/p>

評價該例句:好評差評指正

15.La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

15.“所述死因幾乎毫無意義,因為肺部充血總是附屬于某種其他的病理狀況。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans de nombreux centres urbains, l'essor des échanges intérieurs et extérieurs a entra?né la congestion des espaces publics et des places de marché, progressivement envahis par une multitude d'activités.

16.隨著商貿需求的提高,許多城市中心的公共空間和集會場所都變得擁擠不堪,且被各種各樣的活動侵占。

評價該例句:好評差評指正

17.Afin de réduire la congestion du calendrier de travail, l'ouverture du débat général au début du mois de septembre est, à notre avis, une solution possible qui mérite d'être étudiée.

17.為了減緩繁忙的工作日程,在9月初開始進行一般性辯論是一個值得探討的替代方法。

評價該例句:好評差評指正

18.Ils tendent principalement à mettre les gouvernements mieux à même d'utiliser les systèmes administratifs et de réduire la congestion des donateurs autour des gouvernements en améliorant la coordination de leur action.

18.此外,這些原則還側重于利用政府制度增強政府能力,借助捐助方之間的協(xié)調來減少政府周圍的捐助方過多的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

19.Toutefois, la congestion des installations portuaires et les difficiles conditions de transport, en particulier pendant la saison des pluies, devraient exacerber les problèmes de ravitaillement et de réapprovisionnement de la Mission.

19.港口擁擠和艱難的陸路條件,特別是在雨季,將給特派團的供給和再供給工作帶來艱巨挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

20.Les épaves continuent de présenter un danger pour la sécurité des navires qui font escale et le nombre restreint de postes d'accostage ralentit la manutention des chargements, en raison de la congestion du port.

20.沉船繼續(xù)給進港??康拇粯嫵砂踩系奈:?,此外可用碼頭泊位的減少導致港口堵塞,從而阻礙著貨物的及時裝卸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Pour éviter la congestion, veuillez garder votre droit.

為了避免交通擁堵請保持直行。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.D’une congestion cérébrale, à ce qu’il para?t, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“據(jù)說是腦充血,也許是中風,那兩種病癥差不多的,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

3.La congestion mit fin à ses craintes.

擁堵結束了他的恐懼。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

4.Mais cette croissance apporte avec elle ces maux: congestion automobile, bruit et pollution.

但這種增長帶來了這些弊端:交通擁堵、噪音和污染。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

5.Les armées apporteront aussi leur concours pour déplacer les malades des régions les plus affectées et ainsi réduire la congestion des h?pitaux de certains territoires.

軍隊也會伸出援手,幫助病人從疫情嚴重的地區(qū)轉移出來,從而減輕某些地區(qū)的醫(yī)院人滿為患情況。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Du reste, Harbert allait de mieux en mieux. La congestion du foie avait disparu, et les blessures pouvaient être considérées comme cicatrisées définitivement.

可是,赫伯特的健康恢復得很快,肝臟已經不再充血,創(chuàng)傷也基本上收口了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.à l'extrême congestion de la veille avait succédé une sorte de lividité d'autant plus sensible que les formes du visage étaient encore pleines.

昨天他臉上那種極度充血造成的紅色已變成了鉛灰色,而且因為他的臉頰還十分飽滿,這種顏色尤其顯眼。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

8.Mes suffocations ayant persisté alors que ma congestion depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes parents firent venir en consultation le professeur Cottard.

充血的毛病早已痊愈,但我繼續(xù)感到窒息,這是什原因呢?于是父母請來了戈達爾教授。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

9.Pourtant, lorsque Petra Cotes apporta sur la table deux dindons r?tis, Aureliano le Second n'était qu'à un doigt de la congestion.

然而,當 Petra Cotes 將兩只烤火雞端上餐桌時,Aureliano the Second 距離擁堵僅一步之遙机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

10.Face à l'afflux de navires marchands, les ports africains risquent la congestion et le ravitaillement en carburant s'avère un véritable casse tête pour les armateurs.

面對商船涌入,非洲港口面臨擁堵風險, 加油問題成為船東們真正頭疼的問題。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

11.ZK : à Londres, des avions militaires pourraient acheminer le vaccin anti-Covid au Royaume-Uni en cas de congestion dans les ports après le 1er janvier.

ZK:在倫敦,軍用飛機可以在1月1日之后港口擁堵的情況下向英國運送Covid疫苗。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年12月合集」評價該例句:好評差評指正
édito B1

12.Donc de toute manière il y a une opportunité d'aller optimiser tout cet espace vide et faire faire des économies à tout le monde, et diminuer évidemment les congestions et la pollution qui en découle.

因此,優(yōu)化這些空置空間是一個機遇,而且可以節(jié)省大家的錢,還可以明顯地減少擁堵和由此帶來的污染。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

13.Juliette c'est un le 11 mai 1883, dans les bras de son amant, qui malgré sa tristesse infinie, lui survit encore pendant deux ans, avant d'être pris d'une congestion pulmonaire.

朱麗葉是1883年5月11日,在愛人的懷抱里,盡管她無盡的悲傷,她仍然存活了兩年,然后被肺部充血机翻

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第五期

14.? On va être très dé?u si on espère qu'une [hausse des taux] va résoudre la congestion [de la logistique], l'inflation du gaz ou ce genre de choses ? , estime Ludovic Subran, chef économiste d'Allianz.

" 如果我們認為【提高利率】就能夠緩解【供應鏈】擁堵、燃氣通脹或者類似的情況,那一定會大失所望的" ,德國安聯(lián)保險公司的首席經濟學家盧多維奇·蘇博蘭如是說道。

「法語悅讀外刊 · 第五期」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.On a créé un phénomène de congestion qui est devenu dangereux.

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com