日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

1.大約每月懺悔一次。

評價該例句:好評差評指正

2.Je le confesse?: je suis dé?ue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.

2.我坦白地說,我對首腦會議文件的可憐結(jié)果感到失望,它不符合我們的遠大設(shè)想。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle ne devient illégale que lorsque les collaborateurs menacent les personnes soumises à l'interrogatoire en leur disant que si elles ne collaborent pas, si elles ne confessent pas leurs actes, elles seront punies non par les interrogateurs mais par les prisonniers eux-mêmes.

3.非法做法是勾結(jié)者對受審訊的人進行威脅,如果他們不合作,如果他們不坦白所作所為,他們就會被犯人自己懲罰,而不是被審訊人員懲罰。

評價該例句:好評差評指正

4.Celui qui a perpétré un acte criminel, tel que défini au paragraphe 5, ne sera pas poursuivi en justice s'il se confesse aux autorités avant qu'elles ne soient au courant et révèle les circonstances dudit acte.

4.(6) 如果第5款界定罪行之肇事者在當(dāng)局知曉此事前,向當(dāng)局坦白其行為并披露此犯罪行為的具體情況,可免予起訴。

評價該例句:好評差評指正

5.Je suivrai les faits nouveaux avec intérêt et je confesse, avec tout l'amour que j'ai pour ce pays auquel je me suis profondément attaché, que je suis absolument certain que ce pays sera un jour membre de la famille des nations de l'Union européenne et considéré comme l'une de ses petites merveilles.

5.我將感興趣地關(guān)注情況的發(fā)展,我承認(rèn)我將以對這個國家的深愛來關(guān)注著。 我已經(jīng)對這個國家有了很深的感情,我絕對確信這個國家有一天將成為歐洲聯(lián)盟各國大家庭的一個成員,并被視為它的小珍寶之一。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

幻滅 Illusions perdues

1.Il allait à la messe, à confesse et communiait.

逢到望彌撒,懺悔,領(lǐng)圣體的日子,他無有不到。

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.90 % des Fran?ais confessent qu'ils en raffolent.

90%的法國人承認(rèn)他們喜歡咖啡。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

3.Moi aussi, disait Mme Cottard, mais je confesse que je lui fais des infidélités avec Lachaume.

“我也一樣,不過我承認(rèn)我偶爾對它不忠,去拉肖姆花店?!?/p>

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Bravo ! dit le pharmacien. Envoyez donc vos filles en confesse à des gaillards d’un tempérament pareil !

“好極了!”藥劑師說?!澳敲?,打發(fā)你們的姑娘去向這樣精力旺盛的男子漢懺悔吧!

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.En 1573, dans la ville de Nordhausen en Thuringe, Katharina Wille confesse avoir envoyé six pairs d'elfes tourmenter un gar?on.

1573 年,在圖林根州的諾德豪森鎮(zhèn),卡塔琳娜-維爾(Katharina Wille)承認(rèn)派了六對精靈去折磨一個男孩。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

6.Voilà, je, je l'avoue ! Je le confesse, je suis désolé !

就這樣,我承認(rèn)!我承認(rèn),對不起!机翻

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Voici mon histoire ; d’ailleurs les écritures disent : Confessez-vous les uns aux autres, et je me confesse à vous, d’Artagnan.

“那我就對你講講我的故事吧。《圣經(jīng)》也教誨我們:‘你們相互懺悔吧?!敲?,現(xiàn)在我就向你懺悔。達達尼昂?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Non, répondit le comte ; et, je le confesse avec plaisir, vous êtes un bon serviteur, Bertuccio, quoique vous manquiez de confiance.

“正巧相反,貝爾圖喬,我始終覺得你很忠心,誠實,稱職。我只發(fā)覺你有一個缺點,就是你還不夠信任我。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

9.Mais les Fran?ais qui vont à la messe tous les dimanches, se confessent et communient régulièrement sont de plus en plus rares.

但是周日參加彌撒、懺悔、領(lǐng)圣體的法國人越來越少。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Dois-je comprendre par là que tu te confesses enfin ? demandai-je en reprenant mes airs de pion.

“這么說,你是終于要招供了?”我擺出一副學(xué)監(jiān)的樣子問她。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

11.Puis, lorsqu'il lui dit qu'il était allé à confesse l'après-midi, elle crut que la rage allait à jamais la rendre aveugle.

然后,當(dāng)他告訴她他下午去懺悔時,她認(rèn)為憤怒會讓她永遠失明。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

12.Il confesse : " J'ai souvent peur de ne pas me réveiller et que des pauvres touristes me retrouvent là... seul et mort."

承認(rèn):“我經(jīng)常害怕醒來,可憐的游客會在那里發(fā)現(xiàn)我… … 一個人,死了?!?/p>机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Quand elle allait à confesse, elle inventait de petits péchés, afin de rester là plus longtemps, à genoux dans l’ombre, les mains jointes, le visage à la grille sous le chuchotement du prêtre.

懺悔她憑空捏造一些微不足道的罪名,為了可以在陰暗的角落里多待一點時間,可以雙手合十地跪著,臉貼著小柵欄,聽教士的低聲細語。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

14.Alors moi, d'abord, je confesse que je n'avais pas lu les premières aventures du fakir, mais je m'y suis quand même retrouvée, avis à ceux qui auraient raté le début.

所以,首先,我承認(rèn)我沒有讀過托缽僧的第一部歷險記,但我仍然發(fā)現(xiàn)自己在那里,為那些錯過開頭的人提供建議。机翻

「cosmopolite 4」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

15.Et pour entrer dans le cerveau des Américains, on fait appel à des stars qui confessent elles aussi être atteintes de calvitie. Tes cheveux ont repoussé? Eh ouais, et ?a, c'est grace au Rogaine.

為了了解美國人的想法,我們拜訪了那些也承認(rèn)自己禿頭的明星。你的頭發(fā)長回來了嗎?是的,這要感謝 Rogaine。机翻

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

16.Quand elle allait à confesse, elle inventait de petits péchés, afin de rester là plus longtemps, à genoux dans l'ombre, les mains jointes, le visage à la grille sous le chuchotement du prêtre.

懺悔她憑空捏造一些微不足道的罪名,為了可以在陰暗的角落里多待一點時間,可以雙手合十地跪著,臉貼著小柵欄,聽教士的低聲細語。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Désemparé, cet officier confesse qu'il n'avait jamais connu une telle situation.

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

18.Je confesse que des larmes m'étaient montées aux yeux et que jamais mon pauvre être, n'avaient-eux encore éprouvé une tristesse pareille.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com