日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

1.教皇代表著一份合約、一次聯(lián)合、一位調(diào)停人,等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

2.東盟一直在發(fā)揮橋梁作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

3.同樣,可能存在著各方寧愿有自己的調(diào)解人的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

4.問(wèn)題所在是披露信息是否是調(diào)解人的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

5.應(yīng)當(dāng)指出,“或第三人”等詞似乎也涵蓋調(diào)解人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

6.當(dāng)事人在其約定中闡明保密義務(wù),并將此轉(zhuǎn)達(dá)給調(diào)解人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

7.這些準(zhǔn)則著眼于增進(jìn)調(diào)解人的獨(dú)立性和公正性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

8.首先,第(3)款體現(xiàn)了作為調(diào)解人的根本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'article?6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

9.第6條涉及的是“調(diào)解人的指定”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les juges doivent comprendre leur r?le de conciliateur dans de tels cas.

10.法官們需要認(rèn)識(shí)他們?cè)诖祟?lèi)案件中所擔(dān)當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">調(diào)解員角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

11.該條并不保證在所有情形下都將指定一名調(diào)解人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

12.(2) 在由兩名調(diào)解人進(jìn)行調(diào)解程序時(shí),每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)解人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

13.(2) 在由兩名調(diào)解人進(jìn)行調(diào)解程序時(shí),每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)解人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

14.法律長(zhǎng)官負(fù)責(zé)對(duì)調(diào)解法官所作的裁決進(jìn)行復(fù)審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

15.調(diào)解人可以與當(dāng)事人集體或分別進(jìn)行面談或聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

16.(4) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀(guān)、公平和公正的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

17.(4) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀(guān)、公平和公正的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

18.為了說(shuō)明這種多樣性,案文使用了“調(diào)解人可考慮”這一用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

19.“(3) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀(guān)、公平和公正的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La Turquie a toujours joué un r?le de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

20.在中東沖突中,土耳其一向扮演協(xié)調(diào)角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Cent Ans De Solitude

1.Néanmoins, il n'espérait pas que son attitude conciliatrice parviendrait à empêcher l'inévitable de se produire.

然而,他并不指望他的和解態(tài)度能成功地阻止不可避免的事情發(fā)生。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年11月合集

2.Un conciliateur vient d'être nommé pour tenter de favoriser les négociations entre le gouvernement et ses employés, dont les buts restent pour l'instant très éloignés.

剛剛?cè)蚊艘幻?span id="gmyvdu373jr" class="key">調(diào)解員, 試圖促進(jìn)政府與其雇員之間的談判,但目前這一目標(biāo)還很遙遠(yuǎn)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

3.à plusieurs reprises, il a insisté sur son r?le de conciliateur, notamment en réunissant autour de la table des acteurs européens pour discuter de la défense et de la sécurité du continent.

他多次強(qiáng)調(diào)其調(diào)解角色特別是在召集歐洲各方圍繞桌邊討論大陸防務(wù)和安全問(wèn)題方面。机翻

「Le brief politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

4.Aux débuts de son mandat, Joe Biden avait nommé l'ancien Secrétaire d'état John Kerry en charge des négociations climatiques?: il tentait ainsi, avec ce conciliateur-né, de sauver la diplomatie climatique des tensions croissantes.

在他的任期開(kāi)始時(shí),喬·拜登任命前國(guó)務(wù)卿約翰·克里負(fù)責(zé)氣候談判:他因此試圖與這位天生的調(diào)解人,將氣候外交從日益緊張的局勢(shì)中拯救出來(lái)。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年1月合集

5.Recep Tayyip Erdogan, cherche à être le médiateur, le conciliateur entre la Russie et l'Ukraine.

机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com