日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On peut citer?: passage plus tardif à la procréation, qui se trouve comprimée sur un petit nombre d'années à un age plus élevé, taux de fécondité en baisse entra?nant des familles moins nombreuses, séparation du mariage et de la procréation, et accroissement du nombre des personnes vivant seules.

1.推遲為人父母的過渡過程,將育齡時間壓縮到短短幾年內并推至較大的年齡,生育率下降造成家庭人數(shù)減少,婚姻與為人父母被分開來,越來越多的人獨自生活。

評價該例句:好評差評指正

2.D'autres initiatives ont été mises sur pied, telles que la création des quarts de travail de 12 heures et la semaine de travail comprimée dans certaines régions pour différents travailleurs, dans le but de réduire le nombre de congés de maladie et pour répondre à la demande des employés de passer plus de temps avec leur famille.

2.其他一些倡議包括在一些地方的各類員工中試行12小時輪班和壓縮工作周,以努力減少病假以及應對雇員尋求獲得更多白天休息時間與家人度過。

評價該例句:好評差評指正

3.Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

3.除了生成密鑰對之外,在創(chuàng)建和核實數(shù)字簽字時還利用另一個基本程序,一般稱為“散列函數(shù)”:散列函數(shù)是一種數(shù)學過程,它以建立電文的數(shù)字表示或壓縮形式(常被稱為“電文摘要”或電文的“指印”)的算法為基礎,表現(xiàn)為標準長度的“散列值”或“散列結果”,通常比電文短得多,但仍具有它明顯的獨特性。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

1.Non. Nous descendrons lentement, et nos poumons s’habitueront à respirer une atmosphère plus comprimée.

“不,我們慢慢地下去,這樣我們就會逐漸習慣于在密度更大的空氣中呼吸。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

2.Nous n'avons pas bougé, le vaisseau n'a pas accéléré, lacha le pilote de l'Apocalypse, sa voix comprimée par l'hypergravité.

“我們沒有動,飛船沒有加速?!薄皢⑹尽碧柕念I航員說。在超重中他說話很吃力。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Et quand une masse d'air est comprimée, elle se réchauffe.

當氣團被壓縮,它會升溫。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Mercédès ne croyait point à tout cela ; car, comprimée jusqu’à ce moment, sa douleur éclata tout a coup en sanglots.

美塞苔絲根本不相信她的愛人被捕的這種說法。她一直努力克制著悲哀,現(xiàn)在突然地放聲大哭起來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Désormais en paix, la mémoire qui avait jusque-là été comprimée par l'angoisse et la peur commen?a à se réveiller.

平靜之后,一直被緊張和恐懼壓抑著的記憶開始蘇醒。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com