日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

1.幼兒發(fā)展還包含能夠盡可能促進兒童的認知和情感發(fā)展的各項措施。

評價該例句:好評差評指正

2.Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

2.項目提案的目的,包括提高認知和實際行動兩個方面。

評價該例句:好評差評指正

3.Le PNUD, toutefois, ne devrait pas être étouffé par un nombre excessif de produits et services cognitifs.

3.然而,開發(fā)計劃署不應被過多的知識產(chǎn)品和服務壓垮

評價該例句:好評差評指正

4.De ce fait, quelque 79?millions de nouveau-nés sont protégés chaque année contre une importante perte de capacités cognitives.

4.因此,每年約有7 900萬新生兒得到保護,他們的學習能力不致明顯喪失。

評價該例句:好評差評指正

5.Le paludisme a des effets permanents sur le développement cognitif, ainsi que sur les niveaux d'éducation et de productivité.

5.瘧疾對于認知能力的發(fā)展、教育和生產(chǎn)力水平有著終身的影響。

評價該例句:好評差評指正

6.Ce musée visait à déranger les gens dans leur confort et à les toucher sur les plans affectif et?cognitif.

6.博物館的目的是讓人們走出安樂的環(huán)境,促進他們在感情和認識上的變化。

評價該例句:好評差評指正

7.L'institutionnalisation des enfants peut s'avérer très dommageable pour leur développement, qu'il s'agisse de leur développement physique, émotionnel ou cognitif.

7.被機構(gòu)收容的兒童在生理、情緒和認知等發(fā)育方面特別容易受損害。

評價該例句:好評差評指正

8.Aux fins du présent rapport, on parlera de modèle ?médical?, de modèle de ?déficience cognitive? ou de modèle ?opportuniste?.

8.為了本報告的目的,這些模式稱為“醫(yī)療”、“認知缺陷”或“機會主義”模式。

評價該例句:好評差評指正

9.Deux effets potentiels sur la santé ont été considérés : la diminution des capacités cognitives et les problèmes cardiovasculaires.

9.該模型采用了傳染病研究結(jié)果來研究男性甲基汞暴露與心肌梗塞、早亡風險上升之間的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

10.Interview cognitive; Abus sexuel: La recherche de la vérité ; Violences dans la famille: De l'indifférence à l'indifférenciation intergénérationnelle.

10.可識性采訪; 性虐待:真相研究; 家庭暴力:從冷漠到幾代人之間的冷漠化。

評價該例句:好評差評指正

11.En outre, le supplément de logement locatif est offert aux femmes sans enfants qui ont des handicaps physiques ou cognitifs.

11.此外,有身體或認知殘疾的無子女婦女還可獲得租房補助。

評價該例句:好評差評指正

12.Il souffre d'un léger handicap mental, avec d'importantes déficiences du comportement adaptatif, des compétences de communication et du fonctionnement cognitif.

12.患有輕度的精神殘疾,其適應行為、溝通技能和認知功能受到重大損傷。

評價該例句:好評差評指正

13.Les personnes aveugles, sourdes ou affectées de déficiences intellectuelles ou cognitives constatent que l'information sur ce sujet leur est souvent inaccessible.

13.盲人、聾人或者智力或認知能力受損者通常無法獲得性和生殖健康信息。

評價該例句:好評差評指正

14.Les carences en oligo-éléments, en particulier en fer, persistent elles aussi, et affectent la croissance et le développement cognitif des enfants.

14.微營養(yǎng)素缺乏癥也仍然非常普遍,尤其是缺鐵癥,這種病影響兒童成長以及認知能力的發(fā)育。

評價該例句:好評差評指正

15.Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.

15.腸道寄生蟲是貧血、心理和認知的遲緩以及停止發(fā)育的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

16.Le Code pénal proscrit les expériences cognitives sur des personnes protégées en vertu du droit international humanitaire, même si elles y consentent.

16.《刑法》禁止對受到國際人道主義法保護的人進行認知試驗,即使獲其同意也不例外。

評價該例句:好評差評指正

17.Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes agées.

17.這個克里特島飲食法允許減少了患心血管疾病的危險,減少了認識上的困難,并且改善了老年人的身體狀況。

評價該例句:好評差評指正

18.Les conflits et leurs séquelles peuvent se prolonger pendant toute l'enfance et l'adolescence, aggravant les risques physiques, sociaux, émotionnels et de troubles cognitifs.

18.沖突及其后果可能會影響青少年的整個童年期和青少年期,引起身體上、社會上、心理上和認知上的風險。

評價該例句:好評差評指正

19.La prise en considération du soutien à apporter au développement cognitif et socioémotionnel de l'enfant a nécessité des compétences et des capacités rares.

19.要在幼兒的認知和社會感情發(fā)展方面提供支助,就需要各種技能和能力,目前這些技能和能力很缺乏。

評價該例句:好評差評指正

20.L'enquête permet de?recueillir de l'information sur les facteurs qui influent sur le développement physique, comportemental et cognitif des enfants (famille, amis, écoles, collectivités).

20.調(diào)查收集有關影響兒童生理、行為和學習發(fā)展的各種因素(家庭、朋友、學校和社區(qū))的信息。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

1.Je parlerai de chaque fonction cognitive plus en détails dans d'autres vidéos.

我會在其他視頻里更詳細的講解每一種人格的感知功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

2.On se retrouve dans quelques jours pour le suite des fonctions cognitives!

我們會在幾天后的講感知功能的視頻里見面!

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.En effet, les empathiques sombres ont un niveau élevé d'empathie cognitive.

事實上,黑暗共情者具有高度的認知共情能力。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

4.Ils peuvent en effet retarder son développement cognitif.

孩子在認知方面的發(fā)育的確會延遲。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

5.La lecture permet d'améliorer sa mémoire et ses fonctions cognitives.

閱讀有助于提高記憶力和認知功能

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

6.Je ferai plut?t des vidéos sur chaque fonction cognitive séparément plus tard.

我偏向之后分開做每一種感知功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

7.Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.

我不會在這個視頻里過多深入感知功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Mais l'empathie de l'empathique sombre est uniquement cognitive.

但暗黑同情者的同理心純粹是認知。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Cela s'explique par le fait que lorsque les gens mentent, ils fournissent un effort cognitif plus important.

這是因為當人們?nèi)鲋e時,他們會付出更多的認知努力。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

10.Et maintenant, découvrons ensemble les 8 fonctions cognitives du MBTI: c'est parti!

現(xiàn)在,請一起探索MBTI的8種功能:開始!

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

11.La Sensation est votre fonction tertiaire, ce n'est pas ni une fonction cognitive dominante, ni une fonction cognitive auxiliaire.

感覺是你們的第三功能,這不是主宰功能,也不是輔助功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

12.Chacun exprime et vit ses fonctions cognitives différemment.

每個人的表達和他們的感知功能都不一樣。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.L'empathie cognitive de l'empathique sombre signifie qu'il comprend parfaitement la douleur qu'il cause.

暗黑同情者的認知同理心意味著他完全理解他所造成的痛苦。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

14.Dans cette vidéo d'introduction pour chaque type de personnalité MBTI, on va aussi brièvement parler des fonctions cognitives.

在這個視頻的所有MBTI介紹里,我們也會簡短地談論感知功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

15.Je vais l'expliquer rapidement, mais vous n'êtes pas obligés de la comprendre pour la prochaine vidéo sur les fonctions cognitives.

我會快速解釋一下,但是你們不是一定要理解為了下一個視頻講解感知功能。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

16.Chacune de ces 4 fonctions cognitives citées plus t?t peut donc être soit introverti, soit extraverti.

這4種感知功能每一個可能要么比內(nèi)向,要么比外向還要更早。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

17.?a, ?a s'appelle l'effet Barnum, un biais cognitif qui a été étudié et prouvé depuis la fin des années 1940.

這就是所謂的巴納姆效應(人們常常認為一種籠統(tǒng)的,一般性的人格描述十分準確地揭示了自己的特點),這是一種自 20 世紀 40 年代末以來就已被研究和證明的認知偏差。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

18.C'est parfaitement compréhensible, amiral. De cette manière, leur système cognitif était plus proche de l'époque dans laquelle ils étaient envoyés.

“首長,這是可以理解的,這樣他們的知識結(jié)構(gòu)與當時更接近一些?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

19.La dissonance cognitive et la confusion qui accompagnent ce type d'abus émotionnel peuvent y être pour beaucoup.

伴隨這種類型的情感虐待而來的認知失調(diào)和混亂可能是其中的一個重要原因。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

20.Quelles sont les fonctions cognitives qui forment le type de personnalité INTJ?

那些感知功能構(gòu)成了INTJ呢?

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com