日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.

1.一個(gè)小小的失誤就可能使這個(gè)世界組織面臨困境,陷入泥潭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.

2.今天,猶太復(fù)國(guó)主義政權(quán)搖搖欲墜,它根本無(wú)法逃脫由它自已及其支持者一手制造的罪惡淵藪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.

3.它允許一個(gè)和平、喜愛(ài)娛樂(lè)、富有創(chuàng)業(yè)精神和文化的國(guó)家成為恐怖主義溫床和仇恨污水池。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Un géant qui e?t filtré ce cloaque e?t eu dans son tamis la richesse des siècles.

一個(gè)巨人如果用篩子去濾這些污泥,便可在他的篩中得到幾世紀(jì)的財(cái)富。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.L’histoire des hommes se reflète dans l’histoire des cloaques.

人類(lèi)的歷史反映在陰渠的歷史中

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

3.En ses heures de plus grande souffrance il ne s’était jamais senti plongé ainsi dans un cloaque de misère.

在他最痛苦的時(shí)候,他也從沒(méi)有體會(huì)到過(guò)這種沉浸在悲哀污濁里的心情。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

4.Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.

洞,污水池巖石,教堂,坑和沒(méi)有窗戶(hù)的天空老鼠。

「Un podcast, une ?uvre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

這個(gè)污水溝渠實(shí)在太可怕,它的交叉使人暈眩。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

6.Sous l’azur tendre de la belle journée, c’était un cloaque, les ruines d’une ville ab?mée et fondue dans de la boue.

在柔和美麗的蔚藍(lán)色的天空下,看去簡(jiǎn)直是一個(gè)垃圾一個(gè)混在污泥里的被毀滅的城市的廢墟。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.L’égout de Rome a engouffré le monde. Ce cloaque offrait son engloutissement à la cité et à l’univers.

羅馬的陰溝把全世界卷了進(jìn)去,這個(gè)下水道淹沒(méi)了全市和全球。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Il semble en effet que ce soit une sorte d’horrible bête faite pour la nuit qu’on vient d’arracher de son cloaque.

它確實(shí)象一種見(jiàn)不得太陽(yáng)剛從池里撈出來(lái)的怪獸。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Le cloaque eut son Christophe Colomb.

污穢自有它的哥倫布。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.? Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. ?

“羅馬的下水道吞沒(méi)了羅馬農(nóng)民的福利?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Chaque hoquet de nos cloaques nous co?te mille francs.

陰溝每打一個(gè)噎,就耗費(fèi)一千法郎。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

12.Ces vingt-cinq millions, employés en assistance et en jouissance, doubleraient la splendeur de Paris. La ville les dépense en cloaques.

這二千五百萬(wàn)如用在救濟(jì)和享受方面,可以使巴黎更加繁華,但這個(gè)城市卻把它花在下水道。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.En pareil cas, il n’y a pas d’amour qui tienne ; le cloaque l’éteint.

在這種情況下,不存在經(jīng)得起考驗(yàn)的愛(ài)情,污泥已把它撲滅了。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.à quel moment les villes fran?aises ont cessé d'être des cloaques ?

法國(guó)的城市是什么時(shí)候不再是個(gè)垃圾場(chǎng)的?

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Cette barricade, cet égout, cette fournaise, ce cloaque, il a tout traversé pour moi, pour toi, Cosette !

這個(gè)街壘,這條陰溝,這個(gè)火坑,這些污水溝,他都經(jīng)歷過(guò)了,為了我,為了你,珂賽特!

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Après le tourbillon fulgurant du combat, la caverne des miasmes et des pièges ; après le chaos, le cloaque.

在迅如閃電的斗爭(zhēng)之后來(lái)到了到處是陷阱和腐爛氣息的地窖,在混亂后來(lái)到了糞坑。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Tous les miasmes du cloaque se mêlent à la respiration de la ville ; de là cette mauvaise haleine.

一切污水的腐爛氣息都混在城市的呼吸中,由此而產(chǎn)生這股臭味。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Le cloaque n’a plus rien de sa férocité primitive. La pluie, qui salissait l’égout d’autrefois, lave l’égout d’à présent.

污溝已沒(méi)有以往的獰惡相,從前雨水污染陰溝,現(xiàn)在沖洗一凈。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Il y avait du cloaque dans cette redoute et quelque chose d’olympien dans ce fouillis.

這棱堡有丑陋的一面,而在雜亂無(wú)章之中也有威嚴(yán)之處。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Il n’y a pas cent ans, le cloaque, Mercier l’atteste, était abandonné à lui-même et devenait ce qu’il pouvait.

近百年來(lái),污坑已被拋棄在一邊,聽(tīng)其自然變化了,邁爾西埃證明了這一點(diǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com