日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

1.約有 6 名紅衣主教代表法國(guó)圣職人員,長(zhǎng)駐羅馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

2.教士階層幾乎在每個(gè)村里都掌管一個(gè)教堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

3.很多教徒抱怨一些圣職人員不軌行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

4.人口主要是神職人員和教堂侍衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

5.希望我們中間虐待兒童的人——無(wú)論是父母、神職人員或陌生人——停止虐待行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

6.國(guó)民議會(huì)由當(dāng)選代表、政府官員和僧侶代表組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

7.特別法庭受理涉及軍事人員和神職人員的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

8.此外,女性也不得以神職人員的身份加入教會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La correspondance du clergé serait parfois contr?lée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

9.教士的通信往往被當(dāng)局管制,以防止任何傳道活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

10.例如,兒童基金會(huì)與神職人員進(jìn)行了成功談判,促使他們意識(shí)到《安全孕產(chǎn)倡議》的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

11.婦女、男子、學(xué)生、教師、援助工作者、農(nóng)民、部落領(lǐng)袖和神職人員,都是受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.à l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

12.同希臘東正教派一樣,牧首轄區(qū)不再擁有培訓(xùn)牧師必需的神學(xué)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

13.他會(huì)見(jiàn)了教會(huì)和民間組織代表以及外交人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

14.宗教法與傳統(tǒng)法的成功結(jié)合很大程度上還取決于當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">牧師的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

15.查明宣傳和煽動(dòng)犯罪行為的高級(jí)傳教人員并保留這些人的最新名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

16.據(jù)報(bào)在這次攻擊期間隱修院一名工作人員被殺死,其他幾個(gè)工作人員和神職人員受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'article?28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les la?cs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

17.《憲法》第28條規(guī)定,禁止神職人員和世俗者利用其宗教信仰從事政治宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

18.由于牧師的老化和當(dāng)局禁止聘用國(guó)外神職人員來(lái)代替已故的教士,一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題擺在人們面前,即隨著神職人員逐步減少,這個(gè)社團(tuán)的宗教特點(diǎn)是否能夠保持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales dipl?més de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

19.挪威專業(yè)協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)(Akademikerne)將諸如醫(yī)生、律師、教士、工程師等受過(guò)大學(xué)教育的專業(yè)人員組織起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

20.許多擁護(hù)獨(dú)立的活動(dòng)分子以及其他社團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人,包括神職人員等,據(jù)說(shuō)因支持獨(dú)立遭到報(bào)復(fù)而被殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Il faut tout donner au clergé.

應(yīng)該將一切給予教士。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.

“國(guó)王見(jiàn)慣了德高望重當(dāng)然也是非常嚴(yán)肅的教士。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Dans son royaume, il domine ainsi les alliances, le clergé, et les nobles, qu'il a bien maté.

在他的王國(guó)里,他統(tǒng)治聯(lián)盟、教士和貴族,使他們妥協(xié)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

他之前的國(guó)王只維護(hù)貴族和神職人員的利益

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Tant que le clergé n’a pas ses bois, il ne tient rien.

教士沒(méi)有樹(shù)林,就一事無(wú)成。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

6.Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.

教職人員和貴族(第一等級(jí)和第二等級(jí))拒絕放棄他們的特權(quán)。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

7.Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !

當(dāng)教會(huì)能夠控制廣大勞動(dòng)群眾的時(shí)候,教皇將擁有多么大的力量,教會(huì)將擁有一支多么大的隊(duì)伍??!

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.

“沒(méi)有教士,就不可能在法國(guó)建立—個(gè)武裝的政黨。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

9.Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.

金色,是她童年回憶中的宗教圣物和神父圣袍上燦爛閃耀的刺繡。

「Inside CHANEL」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.En tant que chef religieux, le Grand Pontife dirige le Collège des Pontifes, qui regroupe tout le clergé de la ville.

作為宗教領(lǐng)袖,大教皇領(lǐng)導(dǎo)著,城市里所有神職人員在內(nèi)的教皇學(xué)院。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Si le clergé et la noblesse votent ensemble, ils ont donc toujours deux voix contre une.

如果神職人員和貴族一起投票,他們總是兩票對(duì)一票。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

12.Et, ont un système clérical, donc du clergé, différent de celui du sunnisme.

而且,有一個(gè)神職人員系統(tǒng),因此是神職人員不同于遜尼派。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Problème, elle co?te super cher, surtout si elle est en cire d'abeille naturelle et réservée aux seuls seigneurs et membres du clergé.

但問(wèn)題是,蠟燭非常昂貴,尤其是天然蜂蠟制成的蠟燭,通常只供領(lǐng)主和神職人員使用。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

14.Aux clergés, aux clercs, aux nobles, aux moines dont on a parlé, et tous parlaient également le latin.

對(duì)神職人員、神職人員、貴族、我們談過(guò)的僧侶來(lái)說(shuō),他們都說(shuō)拉丁語(yǔ)。机翻

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

15.Autre différence notoire : les chiites disposent d'un clergé structuré construit autour des mollah, des mojtahed, et des ayatollah.

另一個(gè)顯著的區(qū)別是:什葉派有一個(gè)圍繞毛拉、mojtahed 和 ayatollahs 建立的結(jié)構(gòu)化的神職人員。机翻

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

16.Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions (des juges, des militaires, des membres du clergé).

好幾年里,他侵入資產(chǎn)階級(jí)或者組織機(jī)構(gòu)代表的家里盜竊。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

17.Le clergé parut dans la cour. La Simonne grimpa sur une chaise pour atteindre à l'oeil-de-boeuf, et de cette manière dominait le reposoir.

教堂人員在院子里出現(xiàn)了。西蒙媽媽爬上一張椅子,湊近小圓窗,望出去就是圣壇。

「一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.Du coup les terres que le clergé louait aux paysans, soit environ 10% de la surface agricole utile, sont mises en vente.

結(jié)果,神職人員租給農(nóng)民的土地,約占有用農(nóng)業(yè)面積的10%,被出售。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年6月合集

19.Barbe grise, petite lunettes, turban noir, longue tunique de membre du clergé, Ebrahim Ra?ssi est né dans la ville sainte de Machhad.

灰色的胡須,小眼鏡,黑色頭巾,牧師成員的長(zhǎng)外衣,易卜拉欣·雷西出生在圣城馬什哈德。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

20.Mais l'écriture, c'est quelque chose qui a longtemps été réservé aux élites de la population, au clergé, aux clercs, aux nobles, aux moines dont on a parlé.

但很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),只有精英、神職人員教士、貴族、之前提到的僧侶才會(huì)書寫。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com