日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce livre se recommande par sa clarté.

1.這本書寫得清晰明快, 值得一讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il lit à la clarté d'une lampe.

2.他在燈下閱讀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.

3.他們的研究工作使人們對這一問題有了一些明晰的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

4.大家稱贊演說者講得清楚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

5.一些路段已經(jīng)重新明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

6.而真理又將靈魂照耀 美麗而明亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

7.在車子里,大家利用這個(gè)黎明時(shí)候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.On reproche son manque de clartés à l'auteur.

8.人們指責(zé)這位作家缺乏常識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La lune verse sur les gazons une molle clarté.

9.草地上傾瀉著一片朦朧的月光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les qualités de son style sont la précision et la clarté.

10.他的文筆的優(yōu)點(diǎn)是精確和明晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.On s'est félicité de la clarté du document.

11.文件清晰明了,受到了好評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.

12.包含性不應(yīng)以明確性為代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

13.委員會(huì)發(fā)揮的效用就是提供這種明確的眼光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.

14.這個(gè)解決辦法,雖然大體上重復(fù),對明確性卻有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous allons parler avec une clarté et une franchise totales.

15.我們在這里的發(fā)言非常清楚和坦率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Pour plus de clarté, les?paragraphes correspondants sont en italiques.

16.為引用方便,這些規(guī)定用斜體字在下文顯示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cela comprend la clarté des mandats que nous leur donnons.

17.這包括我們給他們的任務(wù)規(guī)定要明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les questions en jeu sont importantes et doivent être examinées avec clarté.

18.所涉問題事關(guān)重大,必須得到澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Enfin, je voudrais rapidement saluer la clarté des propositions du Secrétaire général.

19.我要簡潔地贊揚(yáng)秘書長建議的清晰度

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Je crois qu'il l'a fait avec clarté et avec fermeté.

20.我認(rèn)為,安理會(huì)清楚而明確地發(fā)出了這一信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

1.Quelques-uns chantonnaient, mis en joie par la clarté.

有些因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">光輝而高興起來的人唱著歌。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.La nef est empli d'une grande clarté.

中殿光線非常清晰。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

3.Je retrouve le même état, sans une clarté nouvelle.

我又體會(huì)到同樣的感覺,但沒有進(jìn)一步領(lǐng)悟它的真相。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Tout le petit monde baignait dans cette clarté aqueuse.

小世界沉浸在如水的月光中。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.Ces particules, elles jouent beaucoup sur la clarté du ciel.

這些微粒,對天空的清晰度有很大的影響。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.

年輕人,即使不如意,總還有開朗的一面。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

7.Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個(gè)黎明時(shí)候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

「莫泊桑短篇小說精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.En revanche, les personnes vraiment intelligentes accordent de l'importance à la clarté dans la communication.

相反,真正聰明的人注重溝通的清晰度。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Marius voyait le trou de la cloison briller d’une clarté rouge qui lui paraissait sanglante.

馬呂斯望見陣陣紅光從墻上的窟窿里象鮮血似的射出來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Malefoy était à c?té d'eux, sa tête blonde étincelant à la clarté du soleil.

馬爾福站在旁邊,陽光照在他淡金色的頭發(fā)上閃閃發(fā)亮。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.Le sourire d’une femme qu’on aime a une clarté qu’on voit la nuit.

女子對她愛人的微笑,在黑暗中有一種照人的光亮。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

12.Sa plus vive clarté fait palir les étoiles.

它的光亮也能使星星也變得黯淡。

「夏爾·佩羅童話集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

13.égalaient du Soleil la clarté la plus pure.

就如同太陽那樣的閃耀。

「夏爾·佩羅童話集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Tout à coup elle vit para?tre auprès de son lit la clarté d’une lumière, et reconnut élisa.

她突然看見床邊亮起了燈光,認(rèn)出是愛麗莎。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

15.Rapidement, l'aube fut inondée de cette clarté et les mille étoiles se transformèrent en mille petits soleils.

光芒很快淹沒了天邊的展曦,一千顆星體很快變成了一千顆小太陽。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

16.Non, donc on fera les deux, avec beaucoup de clarté.

不。我們將同時(shí)做這兩件事,而且目的明確

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

17.Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement palie, tournant au lilas tendre.

太陽從房子后面落了下去,散發(fā)出了一道玫瑰色的余輝,逐漸變淡,成了淺紫色。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Jean Valjean s’élan?a. Sa vieille science des évasions lui monta au cerveau comme une clarté.

冉阿讓沖過去,他越獄的老本領(lǐng)好象一道亮光在腦中一閃

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

19.J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

為了清楚起見,我發(fā)明了小寫字母以便更輕松地向人們教授拉丁語。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Un coup de tonnerre retentit, accompagné d’un éclair si violent qu’il effa?a presque la clarté de la lampe.

“這時(shí),天上打了一個(gè)很響的霹靂,同時(shí)擦過一道強(qiáng)烈的閃電,幾乎使燈光相映失色。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com