日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

1.偷渡者都被驅(qū)逐出境。

評價該例句:好評差評指正

2.Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.

2.秘密發(fā)射臺被警察發(fā)現(xiàn)了。

評價該例句:好評差評指正

3.Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

3.販賣人口不能與移徙、甚至不能與非法移徙相提并論。

評價該例句:好評差評指正

4.De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Isra?l.

4.許多報道指出,以色列在秘密開展化學武器和生物武器方案。

評價該例句:好評差評指正

5.De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Isra?l.

5.關(guān)于以色列的秘密化學和生物武器方案,已經(jīng)有許多報道。

評價該例句:好評差評指正

6.Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.

6.偷渡者遣返回國的費用由其在法國的雇主承擔。

評價該例句:好評差評指正

7.Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.

7.它制定了秘密核計劃,其純粹的軍事目的是顯而易見的。

評價該例句:好評差評指正

8.L'existence de possibles activités militaires nucléaires clandestines demeure une source de profonde préoccupation.

8.潛在的秘密軍事核活動的存在,仍然特別令人關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

9.Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.

9.移徙問題,特別是無證移徙,日益成為分歧、不穩(wěn)定與沖突的根源。

評價該例句:好評差評指正

10.Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.

10.應該以可核查的方式立即取消所有秘密核武器方案。

評價該例句:好評差評指正

11.Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.

11.該項政策尋求找出那些暗中賣淫者,對她們進行醫(yī)治。

評價該例句:好評差評指正

12.L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

12.該項承諾的目的是,以此偵查無核武器國家的地下核活動。

評價該例句:好評差評指正

13.Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

13.政府將非法移民逐出本國

評價該例句:好評差評指正

14.Contr?le et surveillance des immigrants clandestins présumés.

14.對可疑的非法移民進行檢查和監(jiān)視。

評價該例句:好評差評指正

15.Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

15.相當多的海外菲律賓人是沒有證件的移民

評價該例句:好評差評指正

16.La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.

16.大部分未登記移民來自津巴布韋。

評價該例句:好評差評指正

17.Aucune statistique sur les avortements clandestins n'existe.

17.關(guān)于非法墮胎,尚沒有任何統(tǒng)計資料。

評價該例句:好評差評指正

18.Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.

18.據(jù)報告,此人是被取締的穆斯林兄弟會成員。

評價該例句:好評差評指正

19.Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'état.

19.該國境內(nèi)的非法團體和秘密團體。

評價該例句:好評差評指正

20.Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

20.是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使無證件的移徙合法化?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她斷然拒絕秘密分娩的建議

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de fa?on clandestine.

通過非法入境的方式抵達英格蘭,概括地說,是偷渡到英國

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

3.A l'époque, on compte en France 300 000 à 400 000 avortements clandestins.

當時,法國有30萬至40萬起秘密墮胎

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

4.Et on avait, en France, une femme par jour qui mourrait des complications d'un avortement criminel clandestin.

在法國,每天都有一名婦女因非法墮胎引起并發(fā)癥而死亡。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.Ce qui fait que la principale séquelle de l'avortement clandestin, c'était la stérilité définitive.

這意味著秘密墮胎的主要后果是,永久性不育。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

6.Donc, des filles de notre age qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.

因此,我們這個年紀的女孩因為非法墮胎而面臨了極其悲慘的并發(fā)癥。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

7.La lecture des Armoires vides et de L'Evénement (sur l'avortement clandestin de l'autrice en 1963) a pu être déterminante.

閱讀《清空》和《記憶無非徹底看透的一切》(關(guān)于作者 1963 年的秘密墮胎)這兩本小說得以決定性的影響。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

8.– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'?il goguenard.

“在這道鐵門的后面不會藏著一個秘密的游戲室吧?”沃爾特用嘲弄的眼神望著我。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

9.L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.

她接受的干預是秘密、危險的。机翻

「TV5每周精選 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

10.Est-ce pour autant un espace tout à fait clandestin ?

這是一個完全秘密的空間嗎?机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

11.Et tout ce qu'on avait de clandestin, c'était dans notre centre.

我們所有的秘密都在我們的中心。机翻

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

12.Ce week end a été meurtrier pour les clandestins essayant de regagner l'Europe.

這個周末對于試圖返回歐洲的非法移民來說是一個致命的周末。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

13.Officieusement, l'objectif est une nouvelle fois de désengorger le circuit des jeux clandestins qui sévit à Paris à cette époque.

非官方,目的是再次疏通私下賭博流通那個年代巴黎是嚴懲的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法語聽力材料

14.Je... voudrais savoir s'il y a une méthode pour repérer un clandestin ?

我 我想知道是否有一種方法能辨認出潛伏特工?

「法語聽力材料」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

15.Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grace aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.

朗貝爾悄悄告訴大夫,在兩個年輕衛(wèi)兵的幫助下,他已與他的妻子建立了一個秘密通信渠道。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.Ces injections clandestines sont dangereuses et illégales.

- 這些秘密注射是危險和非法的。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Seulement, le marché clandestin prend alors le relais.

然而,秘密市場接管了一切。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

18.Ah non, c'est un dép?t clandestin ?a.

- 哦,不,這是一個秘密存款。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

19.Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

非法移民的道路上我們很熟悉。机翻

「Fran?ais des relations internationales」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

20.Nous sommes dans une école transformée en atelier clandestin.

我們所在的學校變成了一個秘密作坊。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com