日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

1.你能給你的論文加注引文的出處嗎?

評價該例句:好評差評指正

2.C'est une citation à compara?tre qui vient de la cour.

2.這是一張來自法院的傳票。

評價該例句:好評差評指正

3.Veuillez me fournir la référence de cette citation.

3.請您給我提供一下這段引文的出處。

評價該例句:好評差評指正

4.Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

4.因此,沒有必要在決議草案中對該公約進行有選擇的引用。

評價該例句:好評差評指正

5.Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à compara?tre.

5.通常民事訴訟是通過傳票、申訴或者申請提出的。

評價該例句:好評差評指正

6.L'interprétation du Président est correcte pour ce qui est de la citation en question.

6.主席在有關(guān)引語的問題上的理解是正確的。

評價該例句:好評差評指正

7.Deux jours avant la première audience du?procès, elle a demandé la citation de témoins.

7.但是,在第一次庭訊前的兩天,她卻要求傳訊證人。

評價該例句:好評差評指正

8.Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

8.我提議,我們重新研讀亞美尼亞提案,避免錯誤地引用任何人的話

評價該例句:好評差評指正

9.(les citations internes à la Convention ont été omises).

9.(對本公約的引用在此省略)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation ??y compris à l'Organisation des Nations Unies??.

10.厄立特里亞人愿給最后這項陳述加上“包括聯(lián)合國”幾字。

評價該例句:好評差評指正

11.Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.

11.(5) 只有在提出法律根據(jù)時才引述聯(lián)合國文件案文”。

評價該例句:好評差評指正

12.Le Procureur a demandé que des citations à compara?tre soient adressées à ces deux personnes.

12.檢察官曾經(jīng)申請對每人發(fā)出一份出庭傳票

評價該例句:好評差評指正

13.Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

13.這不是引語,而是報告用語。

評價該例句:好評差評指正

14.Trois mandats d'arrêt et une citation à compara?tre ont été émis.

14.已經(jīng)發(fā)出3項逮捕令和1份傳票。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous ne pouvons que regretter le recours à des citations sélectives du Document final.

15.我們只能選擇性地引用最后文件感到痛惜。

評價該例句:好評差評指正

16.La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

16.第二個問題屬于一般性質(zhì)的,它關(guān)系到我早先所引用的霍爾布魯克大使的話。

評價該例句:好評差評指正

17.Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

17.各國際統(tǒng)計處的產(chǎn)出在說明資料來源方面采用妥善做法(聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織)。

評價該例句:好評差評指正

18.Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'état Partie requérant.

18.預(yù)支款應(yīng)在傳票中提及,并由請求締約國償還。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer ??citations?? par ??références??.

19.在業(yè)績計量,將“引用”改為“提及”。

評價該例句:好評差評指正

20.La citation est tirée du livre La Charte des Nations Unies de Bruno Simma.

20.“引文出自布魯諾·西馬的《聯(lián)合國的憲章》一書。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

1.Dès que tu as une photo, tu as une petite citation en dessous.

一旦你拍了照片,你就在下面寫一小段文字

「2019年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.

這句表明,生活是這兩種對立力量之間的不斷斗爭。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.

更令人驚奇的是,“我為人人,人人為我”實際上是一個錯誤的引用

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

4.écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.

聽這些小對話,并將每個引用和一個小對話聯(lián)系起來。

「Latitudes 1」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.Es-tu un fan des bougies parfumées, as-tu placé une citation motivante dans ton espace d'étude?

你是香薰蠟燭的粉絲嗎,你有沒有在學(xué)習(xí)空間放一句勵志名言?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

6.Il y a une citation de Franklin Roosevelt que j'aime beaucoup (l'ancien président des Etats-Unis).

我很喜歡羅斯福說過的一句(他是美國的前總統(tǒng))。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

7.Où j'en étais, déjà? Eurêka! à la prochaine citation!

我又說到哪里了?尤里卡!下一句引言!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Numéro 3. Ils ne cessent de répéter des citations profondes.

第三。他們不斷重復(fù)深奧的引語。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Le Dr Dervasula résume les différences par cette belle citation.

Dervasula博士用這句美麗的話總結(jié)了這些差異。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

10.Cette citation elle est de moi, vous en souviendrez.

這句是我說的,你們會記住的。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

11.Tiens, reprenant par exemple cette citation de Léonard de Vinci, mentionnée en début de vidéo.

在這里,以視頻開頭提到的達芬奇的這句為例。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

12.Cela donnera même une des citations les plus connues du roman.

這甚至?xí)o出小說中最著名的引述之一。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Désintox

13.Désintox est parti à la recherche de cette citation aussi bien en fran?ais qu’en allemand.

我們(Désintox)在法語和德語中去找尋這句

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Et Julien dut essuyer la citation tout entière.

于連得把整首歌聽完。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

15.Cette citation dit tout en fait.

事實上這句名言說明了一切。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

16.Je vais t'épargner la citation de nouveau, mais en tout cas, ?a correspond bien à ma philosophie.

我不再說那句名言了,但是它很符合我的哲學(xué)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

17.En général, je publie une citation par jour sur mon compte Instagram et une photo de France chaque jour.

通常,我每天會在Instagram上發(fā)一句名言和法國的圖片。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

18.Cette citation, elle veut tout simplement dire que si vous pensez être capable de faire quelque chose, vous avez raison.

這句的意思就是,如果你認為你可以做某事,你是對的。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

19.Et là, on songe à la citation de Ronald Reagan.

在這里,我們想起羅納德·里根(Ronald Reagan)的名言。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年2月合集

20.Une citation d'Agnès Buzyn, nouvelle candidate aux municipales à Paris.

引用巴黎市政選舉新候選人Agnès Buzyn的話。机翻

「La revue de presse 2020年2月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com