日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?

1.你能給你的論文加注引文的出處嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Veuillez me fournir la référence de cette citation.

2.請(qǐng)您給我提供一下這段引文的出處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est une citation à compara?tre qui vient de la cour.

3.這是一張來(lái)自法院的傳票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le texte abonde en citations.

4.文章中有大量引文

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Procureur a demandé que des citations à compara?tre soient adressées à ces deux personnes.

5.檢察官曾經(jīng)申請(qǐng)對(duì)每人發(fā)出一份出庭傳票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

6.這不是引語(yǔ)而是報(bào)告用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans le paragraphe Mesures des résultats correspondant, remplacer ??citations?? par ??références??.

7.在業(yè)績(jī)計(jì)量,將“引用”改為“提及”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

8.因此,沒(méi)有必要在決議草案中對(duì)該公約進(jìn)行有選擇的引用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Deux jours avant la première audience du?procès, elle a demandé la citation de témoins.

9.但是,在第一次庭訊前的兩天,她卻要求傳訊證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.

10.我提議,我們重新研讀亞美尼亞提案,避免錯(cuò)誤地引用任何人的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Dans l'énoncé des mesures des résultats correspondantes, remplacer ??citations?? par ??références??.

11.在業(yè)績(jī)計(jì)量,將“引用”改為“提及”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.

12.第二個(gè)問(wèn)題屬于一般性質(zhì)的,它關(guān)系到我早先所引用的霍爾布魯克大使的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation ??y compris à l'Organisation des Nations Unies??.

13.厄立特里亞人愿給最后這項(xiàng)陳述加上“包括聯(lián)合國(guó)”幾字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.(l'orateur répète la citation en hébreu)

14.發(fā)言者以希伯來(lái)文復(fù)述引言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.(les citations internes à la Convention ont été omises).

15.(對(duì)本公約的引用在此省略)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Trois mandats d'arrêt et une citation à compara?tre ont été émis.

16.已經(jīng)發(fā)出3項(xiàng)逮捕令和1份傳票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Pratiques optimales de citation des produits des bureaux internationaux de statistique (UNESCO).

17.各國(guó)際統(tǒng)計(jì)處的產(chǎn)出在說(shuō)明資料來(lái)源方面采用妥善做法(聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)及文化組織)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Tous ceux qui sont présents ici ont reconnu évidemment la citation du Préambule de la Charte.

18.當(dāng)然,我在這里引述了《憲章》的前言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à compara?tre.

19.通常民事訴訟是通過(guò)傳票、申訴或者申請(qǐng)提出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Celle-ci sera mentionnée sur la citation et remboursée par l'état Partie requérant.

20.預(yù)支款應(yīng)在傳票中提及,并由請(qǐng)求締約國(guó)償還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Latitudes 1

1.écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.

聽(tīng)這些小對(duì)話,并將每個(gè)引用和一個(gè)小對(duì)話聯(lián)系起來(lái)。

「Latitudes 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.Numéro 3. Ils ne cessent de répéter des citations profondes.

第三。他們不斷重復(fù)深?yuàn)W的引語(yǔ)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Et Julien dut essuyer la citation tout entière.

于連得把整首歌聽(tīng)完。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

4.Dès que tu as une photo, tu as une petite citation en dessous.

一旦你拍了照片,你就在下面寫(xiě)一小段文字

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.Tiens, reprenant par exemple cette citation de Léonard de Vinci, mentionnée en début de vidéo.

在這里,以視頻開(kāi)頭提到的達(dá)芬奇的這句為例。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Es-tu un fan des bougies parfumées, as-tu placé une citation motivante dans ton espace d'étude?

你是香薰蠟燭的粉絲嗎,你有沒(méi)有在學(xué)習(xí)空間放一句勵(lì)志名言?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

7.Je vais t'épargner la citation de nouveau, mais en tout cas, ?a correspond bien à ma philosophie.

我不再說(shuō)那句名言了,但是它很符合我的哲學(xué)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

8.Cette citation elle est de moi, vous en souviendrez.

這句是我說(shuō)的,你們會(huì)記住的。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

9.Où j'en étais, déjà? Eurêka! à la prochaine citation!

我又說(shuō)到哪里了?尤里卡!下一句引言

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

10.Le Dr Dervasula résume les différences par cette belle citation.

Dervasula博士用這句美麗的話總結(jié)了這些差異。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

11.Cette citation dit tout en fait.

事實(shí)上這句名言說(shuō)明了一切。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

12.En général, je publie une citation par jour sur mon compte Instagram et une photo de France chaque jour.

通常,我每天會(huì)在Instagram上發(fā)一句名言和法國(guó)的圖片。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

13.Cela donnera même une des citations les plus connues du roman.

這甚至?xí)o出小說(shuō)中最著名的引述之一。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.

這句表明,生活是這兩種對(duì)立力量之間的不斷斗爭(zhēng)。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

15.Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.

更令人驚奇的是,“我為人人,人人為我”實(shí)際上是一個(gè)錯(cuò)誤的引用。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

16.Désintox est parti à la recherche de cette citation aussi bien en fran?ais qu’en allemand.

我們(Désintox)在法語(yǔ)和德語(yǔ)中去找尋這句

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

17.Il y a une citation de Franklin Roosevelt que j'aime beaucoup (l'ancien président des Etats-Unis).

我很喜歡羅斯福說(shuō)過(guò)的一句(他是美國(guó)的前總統(tǒng))。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

18.Et là, on songe à la citation de Ronald Reagan.

在這里,我們想起羅納德·里根(Ronald Reagan)的名言。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

19.Cette citation, elle veut tout simplement dire que si vous pensez être capable de faire quelque chose, vous avez raison.

這句的意思就是,如果你認(rèn)為你可以做某事,你是對(duì)的。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年2月合集

20.Une citation d'Agnès Buzyn, nouvelle candidate aux municipales à Paris.

引用巴黎市政選舉新候選人Agnès Buzyn的話。机翻

「La revue de presse 2020年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com