日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.

1.我會想到那些戒指,那些大蠟燭,那些極度的苦悶。

評價該例句:好評差評指正

2.Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

2.唯有枯黃的綢衫,還有那灰色的殘燭。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Kosovo accorde en matières de droits de douane et d'imp?ts à l'église orthodoxe serbe des privilèges outre ceux dont jouissent toutes les religions au Kosovo, aux fins des activités économiques qu'entreprend l'église pour assurer son autonomie financière, notamment la production d'articles de broderie et de vêtements liturgiques, de cierges, de peintures d'ic?nes, d'articles en bois et de produits agricoles traditionnels.

3.2 除境內所有宗教都享有的關稅和稅項特殊待遇外,對于塞爾維亞東正教教會專為財政自我維持而開展的經(jīng)濟活動,如生產(chǎn)刺繡品和司祭法衣、蠟燭、圣像繪畫、木雕和木制品及傳統(tǒng)農(nóng)產(chǎn)品,科索沃也應當給予這方面的特殊待遇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富麗又堂皇的場面!蠟燭上貼著個金路易。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
美國人的法語小劇場

2.Cierge justement r?tie parfumée aux pellicules de vos frères.

散發(fā)著你兄弟頭皮屑味道的烤蠟燭

「美國人的法語小劇場」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.

在重大場合,我手捧自費購買的大蠟燭。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Les chandelles, cierges et autres bougies sont des objets à la symbolique forte dans le judéo-christianisme.

在猶太-基督教文化中,蠟燭、大燭臺等具有強烈的象征意義。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Certes, j'aurais pu me débarrasser moi-même de ces cierges magiques mais je n'étais pas s?r d'avoir l'autorité nécessaire pour cela.

“當然了,我自己能夠清除這些煙火,但是我不能肯定自己是否有這個權力?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Julien remarqua qu’il y avait sur l’autel des cierges qui avaient plus de quinze pieds de haut.

于連注意到祭臺上的蠟燭高過十五尺。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.

這時,一股潮濕而強勁的風猛刮進正殿,蠟燭的火苗劈啪劈啪響著彎到一邊去。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Tandis qu'il se déshabillait, un cierge magique flotta devant la tour en inscrivant dans le ciel le mot ? CROTTE ? .

他脫去衣服后,一根煙火從塔樓旁飄過,仍然在不屈不撓地拼出“呸”字。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

9.On apercevait sur l’autel plus de mille cierges divisés en huit rangs séparés entre eux par des bouquets de fleurs.

祭臺上可以看見一千多枝蠟燭,分成八排,中間用花束隔開。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.M. Bournisien s’y trouvait, et deux grands cierges br?laient au chevet du lit, que l’on avait tiré hors de l’alc?ve.

布尼賢先生也在。靈床已經(jīng)挪了位置,床頭點了兩根大蠟燭。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

11.Comme chaque année, Amandine Fouet emmène sa fille br?ler un cierge à Notre Dame, afin que le ciel lui envoie un petit frère.

阿曼蒂娜·福爾每年都會帶女兒到圣母院點一根香燭,求上蒼給她添個弟弟。

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Pour fêter cet épisode, le pape Serge premiers, en fonction au VIIème siècle, décide d'organiser des processions avec des pèlerins portant des cierges.

七世紀時在任的教皇謝爾蓋一世,決定組織朝圣者手持蠟燭進行游行

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

13.Sa Majesté guérira, et br?lera autant de cierges qu'elle le jugera convenable.

陛下會治愈,并燃燒他認為合適的蠟燭。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

14.La plupart des gens crurent au miracle et l'on alla jusqu'à allumer des cierges et faire des neuvaines.

大多數(shù)人都相信這個奇跡,他們甚至點燃蠟燭和制作九日敬禮。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Les vols dans les troncs d'église, ces coffres où l'argent est déposé pour acheter, par exemple, des cierges, se multiplient.

從教堂箱子盜竊, 這些箱子用來存放錢以購買蠟燭等物品這種情況正在增加。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

16.Dans les églises, à la clarté des cierges, un homme boit du vin devant des femmes à genoux.

在教堂里,借著燭光,一個男人在跪著的女人面前喝酒。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Ils sont en argent ; mais pour moi ils sont en or, ils sont en diamant ; ils changent les chandelles qu’on y met en cierges.

燭臺是銀的,但對我來說它是金的,是鉆石的,它能把插在上面的蠟燭變成神燭。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

18.Le terme de la Chandeleur remonterait à l'époque romaine, où pour les fêtes des Parentalia, on veillait les morts à l'aide de cierges et de torches.

圣蠟節(jié)這個詞可以追溯到羅馬時代,當時在 Parentalia 的節(jié)日里,人們借助蠟燭和火把為死者守夜。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

19.Sept cierges seulement étaient allumés quand Fabrice s'approcha; il pla?a cette circonstance dans sa mémoire avec l'intention d'y réfléchir ensuite plus à loisir.

當法布里齊奧走近時,只點燃了七支蠟燭;他把這件事放在他的記憶中,打算在以后的閑暇時間里多思考它。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Non seulement faire br?ler un cierge dans une église représentait un vrai investissement, mais en plus, leur taille évoluait en fonction du degré d'importance qu'on accordait à sa prière.

在教堂里點燃一根蠟燭曾經(jīng)是一筆巨大的投資,而且蠟燭的大小會根據(jù)祈禱的重要性而變化。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com