日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.

1.沒(méi)有任何理由蓄意傷害或強(qiáng)行綁架人道主義工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ma délégation déplore vivement la situation actuelle et notamment le ciblage de civils.

2.我國(guó)代表團(tuán)對(duì)目前的事態(tài)以及把平民作為目標(biāo)感到強(qiáng)烈的嘆息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous condamnons également le ciblage et l'exécution de civils des deux c?tés.

3.我們還譴責(zé)攻擊和殺死雙方平民的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

4.靶向具體,納米原料,顯著療效,發(fā)熱明顯,持久溫和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.

5.一些代表團(tuán)認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將以群體為目標(biāo)的概念包括在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les participants à la Réunion ont également examiné les outils du ciblage.

6.會(huì)議還討論了選擇爭(zhēng)取投資的目標(biāo)的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le ciblage des civils par les Taliban a atteint plusieurs terribles objectifs.

7.塔利班以平民為襲擊目標(biāo)的做法達(dá)到了幾個(gè)可怕的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le ciblage de ces zones sensibles constituerait un important point de départ.

8.集中著眼于此類(lèi)災(zāi)害“熱點(diǎn)”將是一項(xiàng)重要的起步工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Isra?l poursuit sa politique de ciblage et d'exécutions extrajudiciaires des dirigeants palestiniens.

9.以色列正在奉行針對(duì)巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人法外處決的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le ciblage continu des civils dans les situations actuelles de conflits est inacceptable.

10.在當(dāng)前沖突局勢(shì)中繼續(xù)將平民作為目標(biāo)是不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.

11.小額融資框架以婦女為對(duì)象有三重理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Un régime d'incitation judicieux peut conditionner le succès du ciblage des investisseurs.

12.設(shè)計(jì)良好的激勵(lì)制度對(duì)成功吸引外資十分關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.

13.隨著能力的提高,可以采取更精細(xì)的針對(duì)性方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.

14.與此種發(fā)達(dá)國(guó)家通常采用的做法相關(guān)的挑戰(zhàn)是目標(biāo)制定問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le ciblage sélectif des pays à des fins politiques ne doit pas être permis.

15.不應(yīng)允許以政治為目的選擇性地針對(duì)某些國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.

16.一個(gè)密切相關(guān)的議題是監(jiān)督工作的恰當(dāng)針對(duì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

17.各項(xiàng)評(píng)價(jià)的專(zhuān)題覆蓋范圍與去年類(lèi)似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.

18.此種界定使本組織得以將其努力集中在其具有優(yōu)勢(shì)的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toutefois, une réflexion doit être menée sur l'adaptation sociologique de ce ciblage des sanctions.

19.無(wú)論如何,應(yīng)該討論這種目標(biāo)的社會(huì)調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous sommes favorables à l'humanisation des sanctions et à un ciblage le plus précis possible.

20.我們贊成使制裁人道化和盡量使制裁的目標(biāo)有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Nos données peuvent aussi tout simplement être revendues à des fins de ciblage publicitaire.

我們的數(shù)據(jù)也可以簡(jiǎn)單地被出售,用于廣告傳播。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

2.Elle avait aussi découvert que la précision du système de ciblage des transmissions était très limitée, peut-être même pas celle d'un viseur de canon d'artillerie.

她還看到過(guò)紅岸系統(tǒng)的瞄準(zhǔn)部分,精度很低,可能還不如一門(mén)火炮的瞄準(zhǔn)裝具。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

3.Surtout les ciblages n'ont pas été à la hauteur, et l'entrainement des pilotes est très vite apparu insuffisant notent de hauts gradés fran?ais.

最重要的是,目標(biāo)沒(méi)有達(dá)到標(biāo)準(zhǔn),飛行員的訓(xùn)練很快就顯得不足,注意法國(guó)高級(jí)軍官。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

4.Les Etats-Unis condamnent fermement les tirs de roquettes contre Isra?l et le ciblage délibéré de civils par des organisations terroristes dans la bande de Gaza, a déclaré mardi la Maison Blanche.

白宮周二表示,美國(guó)強(qiáng)烈譴責(zé)向以色列發(fā)射火箭彈,以及加沙地帶的恐怖組織蓄意以平民目標(biāo)。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Le fait qu'il y ait certaines indications et la grosseur du carton sont des critères de ciblage.

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com