日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le traitement est conforme au protocole établi par l'OMS et comprend une chimiothérapie de courte durée, qui est un traitement classique.

1.治療根據(jù)世衛(wèi)組織的規(guī)程進(jìn)行,包括短期化療,這是標(biāo)準(zhǔn)療法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les h?pitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.

2.西岸大多數(shù)公立學(xué)?,F(xiàn)在仍然關(guān)閉,而西岸公共醫(yī)療衛(wèi)生設(shè)施只能提供急診救治、化療和透析服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il fait valoir que, contrairement à ce qu'affirme l'auteur, les rapports cliniques concernant l'emprisonnement de l'auteur en Australie occidentale ne font état que d'une angoisse et d'une légère dépression ressenties par période; il n'y est guère question de chimiothérapie, de perte de cheveux, d'insomnies, ou d'une manière générale de traumatisme psychologique ou émotionnel profond.

3.締約國(guó)說(shuō),與提交人的指稱正相反,在西澳大利亞監(jiān)禁時(shí)的臨床記錄表明他經(jīng)常出現(xiàn)周期性的焦慮和輕微抑郁癥,而不是化療、脫發(fā)、失眠或者心理或情緒方面普遍的極度創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Des préparations contenant du dronabinol sont utilisées dans un nombre restreint de pays pour le traitement des nausées et des vomissements associés à la chimiothérapie anticancéreuse chez les malades n'ayant pas bien réagi aux traitements antiémétiques classiques et pour le traitement de l'anorexie associée à la perte de poids chez les malades présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

4.屈大麻酚制劑在少數(shù)幾個(gè)國(guó)家被用于治療常規(guī)止吐藥療效不明顯的病人由于癌癥化療而引起的惡心和嘔吐,以及治療后天免疫機(jī)能喪失綜合癥(艾滋?。┎∪艘蝮w重下降而導(dǎo)致的厭食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.4 L'auteur fait valoir en outre que le fait que l'on a tardé à l'inculper d'abord puis à le transférer dans le Queensland et que l'on ait refusé de le ramener, immédiatement après son procès dans le Queensland, en Australie occidentale pour qu'il soit près de sa famille, constitue une injustice et lui a causé des traumatismes émotionnels et psychologiques indus qui l'ont plongé dans la dépression, l'ont amené plusieurs fois à tenter de se suicider, l'ont fait souffrir d'insomnie, lui ont fait perdre ses cheveux et ont nécessité une chimiothérapie.

5.提交人還爭(zhēng)論說(shuō),首先是推遲對(duì)他提出指控,然后推遲將他轉(zhuǎn)解到昆士蘭,而在昆士蘭審判后沒(méi)有立即將他解回離家較近的西澳大利亞,事屬不公,造成了沒(méi)有必要的情緒和心理創(chuàng)傷,包括情緒低落和自殺傾向以及失眠、脫發(fā)并需要做化療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你問(wèn)我答

1.Des traitements possible, C'est la chimiothérapie.

可能的治療方法是化療

「你問(wèn)我答」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

2.L'équipe de chercheurs teste à présent l'injecteur MOF-Jet pour la chimiothérapie.

研究團(tuán)隊(duì)現(xiàn)在正在測(cè)試將MOF-Jet用于化療。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

3.Et si on met en route une chimiothérapie, c'est différent.

如果你開(kāi)始化療那就不一樣了。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

4.Des malades dont le cancer continuait de progresser malgré la chimiothérapie et l'immunothérapie.

盡管接受化療和免疫治療,癌癥仍繼續(xù)進(jìn)展的患者。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Je finissais ma chimiothérapie, mes rayons.

我正在完成我的化療,我的射線。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.A l'époque, les dons de sang ont permis de la soigner tout autant que la chimiothérapie.

當(dāng)時(shí),獻(xiàn)血使她可以像化療一樣治療她。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

7.Il ne restait plus que les protocoles traditionnels de la chimiothérapie et de la radiothérapie. Ce n'était pas une question d'argent.

只能做化療和放療這類保守治療,不是錢(qián)的問(wèn)題。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.Sa soeur est à ses c?tés pour les opérations, les dialyses, les chimiothérapies.

他的姐姐陪在他身邊接受手術(shù)、透析、化療。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Après 3 chimiothérapies, il veut aujourd'hui inciter les jeunes à se faire vacciner.

- 經(jīng)過(guò) 3 次化療他現(xiàn)在想鼓勵(lì)年輕人接種疫苗。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年6月合集

10.Madie est sous chimiothérapie palliative, qui n'est destinée qu'à retarder l'échéance et prolonger ses rires.

馬迪正在接受姑息性化療,這只是為了拖延最后期限,延長(zhǎng)他的笑聲。机翻

「La revue de presse 2020年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Un cancer du sein diagnostiqué en 2020, 6 mois de chimiothérapie, puis la rémission, jusqu'à de nouvelles tumeurs au foie.

2020年確診乳腺癌, 化療6個(gè)月,然后緩解,直到新的肝臟腫瘤。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

12.Pour augmenter ses chances de survie, les spécialistes étaient d'avis que Terry devait subir des traitements de chimiothérapie et qu'il fallait amputer sa jambe.

為了增加他的生存機(jī)會(huì),專家認(rèn)為特里需要化療,他的腿必須截肢。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

13.D'autres causes, comme l'age, certains cancers, les conséquences d'une chimiothérapie ou encore la prise de certains médicaments peuvent encore entra?ner la survenue de cette maladie.

其他原因,例如年齡,某些癌癥,化療甚至服用某些藥物也可能導(dǎo)致這種疾病的發(fā)作。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

14.Par exemple, pour des maladies graves, notamment pour le cancer, mais pas uniquement, on peut préconiser plusieurs types de traitement : des chimiothérapies ou des radiothérapies.

例如,對(duì)于嚴(yán)重疾病,特別是對(duì)于癌癥,但不僅如此,可以推薦幾種類型的治療方法:化療或放療。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

15.Ce dernier n'avait évidemment pas les traits d'un homme en pleine forme, mais depuis l'arrêt des supplices infligés par la chimiothérapie il se sentait beaucoup mieux et avait presque l'impression de revivre.

云天明的臉色當(dāng)然不像健康人的,但自從那酷刑般的化療停止以后,他感覺(jué)好多了,竟有獲得新生的錯(cuò)覺(jué)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

16.Celui-ci paraissait si rongé par le remords qu'il n'osa même pas regarder son patient dans les yeux. Il se contenta d'indiquer à Yun Tianming qu'il pouvait cesser sa chimiothérapie. Il s'épargnerait au moins désormais les effets indésirables du traitement.

后者似乎深陷在內(nèi)疚中,不敢正視他的眼睛,只是說(shuō)先把化療停了吧沒(méi)必要受那個(gè)罪了。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Dans le cancer du rectum, il y a la chirurgie à tous les coups, mais parfois, on rajoute la chimiothérapie et la radiothérapie, qui a de nombreux effets secondaires sur la vie intime et sur le système digestif.

直腸癌總有手術(shù),但有時(shí)會(huì)加上化療和放療,這對(duì)親密生活和消化系統(tǒng)都有很多副作用。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年2月合集

18.??C'est de votre faute. Si vous n'étiez pas obèse, vous n'auriez pas ce by-pass et vous n'auriez sans doute pas eu ce cancer?? , un canceroloque à une malade obèse dont il n'arrivait pas à doser la chimiothérapie...

" 這是你的錯(cuò)。如果你不肥胖,你不會(huì)有這個(gè)旁路,你可能不會(huì)有這種癌癥" ,一個(gè)癌癥的肥胖病人,他的化療,他不能劑量。机翻

「La revue de presse 2019年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Le père de Jean arrête sa chimiothérapie sur l'avis de la naturopathe.

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

20.Mélissa, elle, poursuit ses cures de chimiothérapie.

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com