日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.

1.它甚至挑戰(zhàn)最近在沙姆沙伊赫所達(dá)成的諒解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Procureur adjoint, M.?Bensouda, a été invité à Charm el-Cheikh.

2.副檢察官本蘇達(dá)已經(jīng)收到訪問沙姆沙伊赫備的邀請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.à cette fin, nous devons contribuer au succès de l'accord conclu à Charm al-Cheikh.

3.為此,我們必須幫助在沙姆沙伊赫達(dá)成的協(xié)定發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.

4.這是明顯錯(cuò)誤的,正如代理首相謝赫·薩拉赫·艾哈邁德所說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il faut que l'accord de Charm al-Cheikh soit appliqué.

5.沙姆沙伊赫協(xié)定必須得到執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.

6.我們希望沙姆沙伊赫會(huì)議將平息這場(chǎng)風(fēng)波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.

7.倫敦和沙姆沙伊赫最近發(fā)生的恐怖主義襲擊,就是有力的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.

8.法外處決謝赫·艾哈邁德·雅辛,激起了國(guó)際上廣泛的譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Que l'ame du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.

9.謝赫·扎耶德·本·蘇爾坦·阿勒納哈揚(yáng)的靈魂安息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.

10.暗殺謝赫·艾哈邁德·雅辛對(duì)于反恐努力絲毫無(wú)補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.

11.最后,沙帕奇先生拒絕出任,謝赫·加齊擔(dān)任總統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.

12.挪威譴責(zé)昨天殺害哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人謝赫·艾哈邁德·雅辛的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.

13.沙姆沙伊赫所規(guī)定的一些措施已開始執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nous sommes heureux de sa participation active au sommet d'urgence de Charm al-Cheikh.

14.我們很高興他積極參加在沙姆薩伊赫的緊急首腦會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La mise en ?uvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

15.對(duì)沙姆沙伊赫諒解的執(zhí)行是緩慢而不完全的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.S.?A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Kowe?t.

16.科威特總理薩巴赫·艾哈邁德·賈比爾·薩巴赫閣下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

17.任命更多的酋長(zhǎng)和酋長(zhǎng)顧問方面的困難已得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.

18.沙姆沙伊赫會(huì)議之后,我們將直接到實(shí)地去和各方一起工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

19.就是在這一方面,沙姆沙伊赫首腦會(huì)議的舉行取得了有益的結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous espérons vivement que les récents pourparlers de Charm al-Cheikh permettront de relancer ce processus.

20.我們衷心希望,最近沙姆沙伊赫會(huì)談將使之可能重新啟動(dòng)該進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

1.Cette année, la conférence a lieu Charm-El-Cheikh, en égypte, sur le continent africain.

今年,會(huì)議在非洲大陸的埃及沙姆沙伊赫舉行。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

2.Le Royaume-Uni prépare d'ailleurs le rapatriement de ses touristes présents à Charm-el-Cheikh.

聯(lián)合王國(guó)還準(zhǔn)備遣返在沙姆沙伊赫的游客。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年1月合集

3.Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周被處決的什葉派酋長(zhǎng)的侄子。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

4.Il rencontrera le numéro 1 : le cheikh Hamad Ben Khalifa al-Thani.

他將會(huì)見1號(hào)人物:謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

5.Il a rencontré les expatriés, avant de d?ner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

在與埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼共進(jìn)晚餐之前,他會(huì)見了僑民。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

6.La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sina?.

ZK:法國(guó)今天" 建議" 其國(guó)民前往埃及西奈半島的沙姆沙伊赫。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

7.AD : Charm el-Cheikh, capitale de la réflexion mondiale sur le Climat !

AD:沙姆沙伊赫,全球氣候反思之都!机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2012年12月合集

8.Au Maroc, des dizaines de milliers de personnes ont assisté aujourd'hui aux funérailles du cheikh Abdessalam Yassine.

ES:在摩洛哥,今天有成千上萬(wàn)的人參加了謝赫·阿卜杜勒薩拉姆·亞辛的葬禮。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2012年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

9.A Charm el-Cheikh, première grande COP en présentiel post-Covid, on aurait pu espérer un progrès sur ce terrain.

在沙姆沙伊赫,Covid 后第一個(gè)主要的面對(duì)面的 COP,我們本可以希望在這一領(lǐng)域取得進(jìn)展。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

10.L'une de nos envoyées spéciales nous attend à la conférence sur le climat de Charm el-Cheikh.

我們的一位特約記者正在沙姆沙伊赫舉行的氣候會(huì)議上等我們。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

11.Zéphirin Kouadio: La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sina?.

澤菲林·庫(kù)阿迪奧:法國(guó)今天" 建議" 其國(guó)民前往埃及西奈半島的沙姆沙伊赫。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集

12.L'Afrique est venue au rendez-vous de Charm el-Cheikh dans un esprit de participation responsable au sauvetage de la planète.

非洲本著負(fù)責(zé)任地參與拯救地球的精神來到沙姆沙伊赫舉行會(huì)議。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

13.Londres vient d'annoncer qu'elle autorise le départ de vols de Charm el-Cheikh vers le Royaume-Uni à partir de vendredi.

倫敦剛剛宣布,它允許從沙姆沙伊赫出發(fā)的航班從周五從英國(guó)起飛。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

14.Par ailleurs aucun tour opérateur fran?ais ne passe par l'aéroport de Charm-el-Cheikh.

此外,沒有法國(guó)旅行社通過沙姆沙伊赫機(jī)場(chǎng)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

15.MM. Tillerson et Sedwill ont réaffirmé leur soutien aux efforts de médiation de l'émir du Kowe?t, cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jabir Al-Sabah.

毫米。蒂勒森和塞德威爾重申支持科威特埃米爾謝赫薩巴赫·艾哈邁德·賈比爾·薩巴赫的調(diào)解努力。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

16.C'est aussi l'intention des autorités britanniques qui préparent le rapatriement de quelques 20 000 touristes britanniques encore présents à Charm-el-Cheikh.

這也是英國(guó)當(dāng)局的意圖,他們正準(zhǔn)備遣返仍在沙姆沙伊赫的大約20 000名英國(guó)游客。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

17.Ici, à Charm el-Cheikh, nous avons créé le tout premier fonds dédié aux pertes et dommages, un fonds qui a mis si longtemps à se constituer.

在沙姆沙伊赫,我們創(chuàng)建了有史以來第一個(gè)損失和損害基金,這個(gè)基金花了很長(zhǎng)時(shí)間才建立起來。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年12月合集

18.En Arabie Saoudite, le cadavre d'un dignitaire chiite proche des autorités saoudiennes a été retrouvé lors d'une opération sécuritaire. Le cheikh Mohammed al-Jirani avait été enlevé fin 2016.

在沙特阿拉伯,一名與沙特當(dāng)局關(guān)系密切的什葉派神職人員的尸體在一次安全行動(dòng)中被發(fā)現(xiàn)。 Sheikh Mohammed al-Jirani 于 2016 年底被綁架。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

19.Conséquence : La plupart des vols de rapatriement organisés par le Royaume-Uni au départ de Charm el-Cheikh ont été annulés par l'Egypte ce vendredi.

結(jié)果:周五,埃及取消了英國(guó)從沙姆沙伊赫組織的大部分遣返航班。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

20.Une révélation qui fait froid dans le dos: un avion de tourisme britannique a évité de peu un missile peu avant son atterrissage à Charm-El-Cheikh.

一個(gè)令人不寒而栗的啟示是:一架英國(guó)旅游飛機(jī)在降落沙姆沙伊赫前不久勉強(qiáng)避開了一枚導(dǎo)彈。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com