日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est temps de chanter une chanson ensemble.真人慢速

1.是到了我們一起唱首歌的時(shí)間了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.C'est toujours la même chanson!真人慢速

2.老生常談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.J'aime les chansons d'amour.真人慢速

3.我喜歡愛情歌曲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Tout le monde a appris cette chanson.

4.大家都學(xué)過這個(gè)歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je lui fais chanter une chanson francaise.

5.我讓他唱一支法文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Hier, elle a chanté une chanson de noél.

6.昨天,她唱起了圣誕歌曲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il est en train d'écrire une chanson.

7.他正在寫歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les enfants aiment bien écouter les chansons enfantines.

8.孩子們很喜歡聽兒童歌曲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Traduire une chanson à chinois, s'il vous pla?it !

9.請(qǐng)把歌曲翻譯成中文!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ecouter les chansons fran?aises et italienne depuis mon espace!

10.來我的空間聽聽法語和意大利語吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

11.你練習(xí)你的參賽歌曲多長(zhǎng)時(shí)間了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

12.她戴耳機(jī)聽歌還低聲哼唱的樣子真美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

13.他在腦子里記下了不少最古老的歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.

14.此外我也找到了這首歌可以在線播放,好讓大家一起分享。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.

15.在認(rèn)識(shí)了約翰·赫斯(小編注:這是一位瑞士籍的法語歌手)之后,他也撰寫歌詞并作曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.A la fin, j'éspère que vous pussez aimer cette chanson. Profitez vous en.

16.最后希望大家能喜歡這首歌曲享受一下吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".

17.這次翻譯比賽的歌曲是戴亮的新歌“上?!?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

18.在佛德角所有關(guān)于社交生活的事件都以歌曲的形式表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

19.不太會(huì),中文不是我的母語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.

20.提出一些除了網(wǎng)上下載之外的辦法,可以讓我們?cè)谫I專輯前就可以聽專輯里的歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

別笑!我是法語學(xué)習(xí)書

1.Tu aimes bien les chansons fran?aises ?

你喜歡法語歌曲嗎?

「別笑!我是法語學(xué)習(xí)書」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

稅務(wù)官哼了一首保王黨的歌曲。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線寶寶法語版

3.Chante, chante, chante, chante, chante une chanson!

唱歌,唱歌,唱歌,唱歌,唱首歌!

「天線寶寶法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

4.Tu connais s?rement cette chanson des Enfoirés.

你一定知道這首Enfoirés樂隊(duì)的

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

5.Mais c'est une chanson de Johny !

這是Johny唱的一首歌!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

6.Là, vous jouez les chansons de Debussy.

在這張專輯里,您演奏了德彪西的曲子。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

7.Je peux vous faire découvrir une chanson.

我可以讓您聽一下這首曲子

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

8.Maman, papa on mets la chanson des vacances ?

媽媽,爸爸我們放假日吧?

「玩偶故事版小豬佩奇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

9.Donc voilà le sens derrière la chanson " Grandiose" .

這就是歌曲《Grandiose》背后的含義。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲》法語版片段

10.Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游詩(shī)人會(huì)歌頌他們,贊美他們的犧牲!

「《權(quán)力的游戲》法語版片段」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

11.Tristan joue du luth et chante une belle chanson.

特里斯坦一邊彈著魯特詩(shī)琴,一邊唱著美妙的歌曲。

「Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

12.Ah ! Voyage ! - Il n’y avait pas une chanson ?

是不是有首歌里有這個(gè)詞?

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

13.C'est quoi cette chanson ? C'est de qui ?

這是什么?誰的歌???

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

14.Si je te dis Clément, j'adore cette chanson.

如果我跟你說Clément,我喜歡這首歌。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

15.Vous savez quoi, j’ai écrit une jolie chanson pour Didou.

你們知道我為Didou寫了一首好聽的歌曲嗎?

「可愛法語動(dòng)畫DIDOU」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

16.Alors elle m’a chanté une vieille chanson.

然后她為我唱了一首老歌。

「Compréhension orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

17.Un bataillon marseillais arrive à Paris en chantant cette chanson.

馬賽的一個(gè)軍營(yíng)唱著這首歌抵達(dá)巴黎。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Tout le monde termina la chanson à des moments différents.

大家七零八落地唱完了這首校歌

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

19.Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...

他聽很多Brassens,Renaud的。他也寫文章。

「Le nouveau Taxi 你好法語 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

20.Du coup, j'ai décidé d'écrire une chanson là-dessus.

所以我決定為此寫一首歌。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com