日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!

1.現(xiàn)在就挑戰(zhàn)吧!否則沒(méi)有任何機(jī)會(huì)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les objectifs à atteindre sont très élevés, mais je le prends comme un challenge à relever. ?

2.目標(biāo)太高,但是我會(huì)把它他作為一個(gè)挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.

3.這是所有國(guó)家每天都會(huì)遇到的、然而是必要的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'Afrique représente aujourd'hui l'un des plus grands challenges dans le domaine de la paix et de la sécurité.

4.在和平與安全領(lǐng)域,非洲是當(dāng)前最大的挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Kenya a indiqué que la Millennium Challenge Corporation des états-Unis d'Amérique et d'autres partenaires de développement répondaient partiellement à ce besoin.

5.肯尼亞表示美利堅(jiān)合眾國(guó)千年挑戰(zhàn)公司和其他發(fā)展伙伴部分程度上正在滿足本國(guó)需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Selon le magazine Challenges, la maison dispose en effet actuellement de stocks "au plus bas", alors même que ses ateliers produisent au maximum de leurs capacités.

6.據(jù)Challenges雜志稱,盡管LV的制造坊已經(jīng)開(kāi)足馬力全力生產(chǎn),但它現(xiàn)在的存貨事實(shí)上已經(jīng)到了最底限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En ce moment, on doit rappeler un rOle franchement connu dans roman de LU XUN---"AH Q".Tante de tout oublier,essaie de ne plus penser,affronte à nouveau les challenges.

7.這時(shí)就要學(xué)習(xí)我們偉大作家魯迅筆下的"阿Q"了. 試著忘記,試著不去想. 認(rèn)認(rèn)真真的來(lái)迎接新的挑戰(zhàn).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le PNUD (qui mène ces activités) souhaite appeler davantage l'attention sur ce domaine en publiant un rapport mondial intitulé ??Reducing Disaster Risk: A Challenge for Development??.

8.(負(fù)責(zé)執(zhí)行這些活動(dòng)的)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署已發(fā)表了一份全球報(bào)告,題為“減輕災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn):發(fā)展的一項(xiàng)挑戰(zhàn)”,目的是促使人們更多地注意這一領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette année, le Timor-Leste est entré dans la catégorie des cas limites, et nous travaillons avec les membres de la Millennium Challenge Corporation afin de tirer avantage des fonds accordés.

9.今年,東帝汶被選為臨界國(guó),并且我們正在與“千年挑戰(zhàn)公司”成員合作,以期從贈(zèng)款基金中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les états-Unis, y compris nous qui travaillons à la Millennium Challenge Corporation, sommes aux c?tés des pays les moins avancés dans leurs efforts pour améliorer la vie de leurs citoyens.

10.美國(guó)和千年挑戰(zhàn)公司內(nèi)的美籍人員在最不發(fā)達(dá)國(guó)家致力于改善公民的生活時(shí)將與它們肩并肩地站在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les classements qui y ont présentés pour les droits politiques et les libertés publiques sont employés comme critères officiels par la Millennium Challenge Corporation, organisme d'aide étrangère du Gouvernement américain.

11.《世界自由現(xiàn)況》中對(duì)政治權(quán)利和公民自由所評(píng)定的等級(jí)被美國(guó)政府的對(duì)外援助機(jī)構(gòu)千年挑戰(zhàn)公司用來(lái)作為正式標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Mme?Ruth Sidchogan-Batani (Centre international des peuples autochtones pour la recherche et l'éducation) a présenté un document intitulé ?Implementation of the Indigenous Peoples Act (IPRA) in the Philippines: challenges and opportunities?.

12.Ruth Sidchogan-Batani 女士(土著人民國(guó)際政策研究和教育中心)介紹了她的“執(zhí)行《菲律賓土著人民法》:挑戰(zhàn)和機(jī)遇”的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Comme nous le célébrons ce soir, nous savons que les challenges de demain seront les meilleurs de notre vie - deux guerres, une planète en péril, la pire crise financière dans un siècle.

13.即便我們今晚在此慶祝,我們也知道明天的挑戰(zhàn)是前所未有的——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)、一個(gè)奄奄一息的星球、和一場(chǎng)百年不遇的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les états-Unis, par l'intermédiaire du Millennium Challenge Corporation (MCC), soutiennent les efforts déployés par les pays les plus pauvres pour gouverner avec justice, investir dans les populations et encourager la liberté économique.

14.美國(guó)通過(guò)千年挑戰(zhàn)公司支持最貧窮的國(guó)家努力進(jìn)行公正治理,投資于民,鼓勵(lì)經(jīng)濟(jì)自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il s'agit, entre autres, du Forum du Partenariat pour l'Afrique, de la Commission pour l'Afrique, de la Millennium Challenge Corporation et de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique.

15.這些舉措包括非洲伙伴關(guān)系論壇、非洲委員會(huì)、千年挑戰(zhàn)協(xié)會(huì)以及非洲發(fā)展問(wèn)題東京國(guó)際會(huì)議等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le rapport de la?Haut-Commissaire au Sommet, intitulé ?The Right to Food: Achievements and Challenges? (Le?droit à l'alimentation: avancées et obstacles), traitait entre autres du droit à l'alimentation et du droit au développement.

16.高級(jí)專員向首腦會(huì)議提交的“食物權(quán):成就與挑戰(zhàn)”,除其他外,處理了食物權(quán)與發(fā)展權(quán)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il a indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique, de formation et de renforcement des capacités, et demandé que soit renforcée l'assistance fournie par la Millennium Challenge Corporation et d'autres partenaires de développement.

17.肯尼亞表示需要具體技術(shù)援助、培訓(xùn)和能力建設(shè),并申請(qǐng)擴(kuò)大世紀(jì)挑戰(zhàn)賬戶集團(tuán)和其他發(fā)展伙伴提供的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On tirera parti des partenariats existants, notamment l'Initiative concernant la pauvreté et l'environnement, l'Initiative communautaire relative à l'eau, l'Initiative équateur, le Global Village Energy Partnership et le Liquid Petroleum Gas Rural Energy Challenge.

18.將努力利用現(xiàn)有的伙伴關(guān)系,例如扶貧與環(huán)境倡議、社區(qū)水倡議、赤道倡議、全球村能源合作伙伴關(guān)系以及液化石油氣農(nóng)村能源挑戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.S'agissant de l'évaluation de l'incidence des lois et des politiques, le Gouvernement coopère, par le biais des mécanismes nationaux, avec des organismes internationaux comme, en Angleterre, Challenges Worldwide Volunteers, qui envoie au Belize des volontaires pour des projets précis.

19.為解決評(píng)估法律和政策效果的努力受到制約這個(gè)特殊問(wèn)題,政府一直通過(guò)國(guó)家機(jī)制與英格蘭全球挑戰(zhàn)志愿者等國(guó)際機(jī)構(gòu)發(fā)展關(guān)系,該機(jī)構(gòu)向伯利茲派遣訓(xùn)練有素的志愿者為具體項(xiàng)目工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Avec l'aide d'un volontaire de Challenges Worldwide, le Département des affaires féminines a élaboré un manuel de formation juridique pour ses agents?: grace à lui, ceux-ci et celles-ci seront en mesure de donner des conseils complets à leurs clientes.

20.婦女事務(wù)部在一名全球挑戰(zhàn)志愿者的協(xié)助下,為婦女事務(wù)部干事編寫了法律培訓(xùn)手冊(cè),讓他們了解相關(guān)立法,努力使他們能夠向顧客提供全面法律咨詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

1.Régulièrement, Lingoda organise le Lingoda Sprint Challenge.

Lingoda 定期會(huì)組織 Lingoda Sprint 挑戰(zhàn)賽。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

2.Très régulièrement, Lingoda organise les Lingoda Sprint Challenge.

Lingoda 會(huì)定期組織 Lingoda Sprint 挑戰(zhàn)賽

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

3.Et du coup, c'est un vrai challenge.

所以這對(duì)我來(lái)說(shuō)確實(shí)是一個(gè)挑戰(zhàn)。

「法國(guó)電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

4.Mais je me dois de relever ce challenge.

但我必須接受這個(gè)挑戰(zhàn)。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

5.Plusieurs fois par an, Lingoda organise les Lingoda Sprint Challenge.

Lingoda 每年都會(huì)組織幾次 Lingoda 沖刺挑戰(zhàn)賽。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

6.Plusieurs fois par an en ligne, Lingoda organise les Lingoda Sprint Challenge.

每年Lingoda都會(huì)多次組織Lingoda Sprint Challenge。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

7.Lingoda organise le Lingoda Sprint Challenge.

Lingoda組織了Lingoda Sprint Challenge。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

8.Pour faire ?a, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.

在這么短的時(shí)間里,這是一個(gè)真正的挑戰(zhàn)

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

9.Tous les jours pendant un mois tu re?ois un challenge à réaliser en fran?ais.

為期一個(gè)月的時(shí)間里,你每天都會(huì)收到用法語(yǔ)完成的挑戰(zhàn)

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

10.Ce qui est intéressant, c'est le challenge de faire marier ces deux éléments.

挑戰(zhàn)就是要把這兩種食材結(jié)合起來(lái)。

「Top Chef 2019 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

11.Je pense que ?a va être un gros challenge.

我認(rèn)為這會(huì)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

12.Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.

而為了在年底前激勵(lì)您,italki正在組織一次語(yǔ)言挑戰(zhàn)。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

13.Et une fois que j'ai fini mon challenge, j'arrête.

一旦我完成了挑戰(zhàn)我就會(huì)停下來(lái)。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

14.Vous connaissez les " sprint challenge" de Lingoda ?

你們知道Lingoda的“沖刺挑戰(zhàn)嗎?

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

15.En plus, il se met des challenges à faire changer son bouillon de couleur.

此外,他還給自己設(shè)置了一個(gè)挑戰(zhàn),要讓高湯的顏色改變。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

16.Le 30 Days Challenge revient le 1er janvier.

30天挑戰(zhàn)將于1月1日回歸。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

17.L'ormeau a une texture assez ferme, c'est un vrai challenge de faire un ormeau moelleux pas caoutchouteux.

鮑魚(yú)的質(zhì)地比較緊實(shí),挑戰(zhàn)在于如何讓它變得柔軟而不彈牙。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

18.Et vous y trouverez également tous les détails pour participer au challenge de langues si ?a vous intéresse.

如果您有興趣,也可以找到參加語(yǔ)言挑戰(zhàn)的所有細(xì)節(jié)。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

19.Mais tout simplement de choisir un défi, un challenge.

而是選擇一項(xiàng)挑戰(zhàn),。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

20.Alors, quel candidat va relever ce challenge incroyable ?

那么,哪個(gè)參賽者會(huì)接受這個(gè)令人難以置信的挑戰(zhàn)呢?

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com