日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op.?cit., p.?183 et 184.

1.對《環(huán)境法》的分析,見Brighton and Askman, 同前,第183-184頁。

評價該例句:好評差評指正

2.Voir également la loi générale sur l'intervention, l'indemnisation et la responsabilité en matière d'environnement (CERCLA) des?états-Unis (42?U.S.C.A., art.?9601?2)?A)).

2.另見《全面的環(huán)境反應(yīng)、賠償和責任法》(CERCLA)(42 U.S.C.A. Section 9601 (2)(A))。

評價該例句:好評差評指正

3.à la même séance, le Cercle mondial du consensus, organisation non gouvernementale et Civil Society (Afrique du Sud) ont fait des déclarations.

3.在同次會議上,國際協(xié)商一致俱樂部(非政府組織)和民間社會社(南非)發(fā)了言。

評價該例句:好評差評指正

4.Chongqing nation Cercle couronne usine de l'artisanat a été créé en 2001, opère essentiellement dans la nation bouddhiste de fournitures et de l'artisanat.

4.重慶圓冠民族工藝品廠成立于2001年,主要經(jīng)營佛教用品和民族工藝品。

評價該例句:好評差評指正

5.De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la cro?te terrestre connue sous le nom de ??Cercle de feu?? du Pacifique.

5.俯沖地震通常發(fā)生在稱為“火圈”的太平洋地殼板塊俯沖帶周圍。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine a félicité la délégation burundaise de la qualité de son exposé devant le Groupe de travail.

6.人的權(quán)利和責任研究社稱贊布隆迪代表團在工作組所作的高質(zhì)量的介紹。

評價該例句:好評差評指正

7.à la même séance, une déclaration a été faite par les représentants du Fonds des Nations Unies pour la population et du Conseil international de l'action sociale2 et le Cercle Triglav.

7.同次會議上,聯(lián)合國人口基金代表和國際社會福利理事會 以及Triglav Circle 2代表發(fā)了言。

評價該例句:好評差評指正

8.En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante m?re et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !

8.2010年,我又長大了一歲,小家說又成熟了,昨晚姑姑的那一席話也一直盤旋在腦海里!

評價該例句:好評差評指正

9.De l'avis du Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, cette étude était l'occasion de discuter du fait que la violence est un fléau social à traiter comme tel.

9.人的權(quán)利和責任研究社認為,這一調(diào)查提供了一個機會,讓大家來討論暴力是一種社會禍害,并應(yīng)作為社會禍害來處理這一事實。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) a accueilli avec satisfaction les réponses du Monténégro aux recommandations formulées dans le cadre du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel.

10.人的權(quán)利與義務(wù)研究社贊賞黑山對在普遍定期審議工作組框架內(nèi)所作建議的答復。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) s'est félicité de l'augmentation de l'espérance de vie au Cap-Vert mais il s'est interrogé sur l'écart constaté entre l'espérance de vie des hommes et celle des femmes.

11.人的權(quán)利與責任研究社表示贊賞的是,佛得角的預期壽命有所上升,但該研究社對男女之間在預期壽命上的差距表示質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

12.étant donné cette priorité que le gouvernement accorde au bien-être des femmes, la délégation iranienne juge surprenante la référence (faite au paragraphe 14 du rapport) au film iranien Le Cercle, qui ??fait appara?tre la République islamique d'Iran comme une prison pour les femmes??.

12.鑒于伊朗政府已把婦女的福利問題放在優(yōu)先地位,伊朗代表團感到震驚的是,(特別代表的報告第14段)提到伊朗電影《圈子》,其中“強烈暗示”伊朗這個國家是一個“婦女的監(jiān)獄”。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Cercle des amis de la forêt pour le XXIe siècle (CAFOR 21) est né de la volonté de ses pères fondateurs de créer un cadre de réflexion et d'action dans la lutte pour la protection de l'environnement en général et de la forêt en particulier.

13.紀森林之友因其創(chuàng)始人希望在保護環(huán)境,特別是保護森林方面創(chuàng)建一個思考和行動框架而成立。

評價該例句:好評差評指正

14.Toutefois une organisation non gouvernementale appelé le CERAC (Cercle des amis du Cameroun) joue un r?le important en réduisant la charge de travail des femmes rurales et en éliminant la pauvreté par la fourniture de matériel de production et de transformation de la nourriture, de machines à coudre, etc.

14.然而,一個稱為“喀麥隆之友團體”的非政府組織發(fā)揮了重要作用,向農(nóng)村婦女提供食品生產(chǎn)和加工設(shè)備及縫紉機等,以此減輕農(nóng)村婦女的工作量并消除貧窮。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) a accueilli favorablement le rapport du Luxembourg et fait des observations sur le paragraphe?53 du rapport citant la recommandation relative à l'adoption d'une stratégie globale d'élimination de la violence à l'égard des femmes avec un volet préventif.

15.人的權(quán)利與責任研究會歡迎關(guān)于盧森堡的報告,并就報告第53段發(fā)表評論,提到了關(guān)于通過一項全面戰(zhàn)略,消除并防止暴力侵害婦女的建議。

評價該例句:好評差評指正

16.CFC finance Entraide sans frontières?: le Cercle de la collaboration, projet de la Société de soutien à l'enfance et à la famille des Premières Nations du Canada dont l'objectif consiste à former 260 femmes autochtones et à les habiliter à devenir des directrices et des agentes clefs des programmes d'intervention et de prévention de la violence.

16.加拿大婦女地位部正向《跨越界限照料:協(xié)作圈》項目供資,這是加拿大第一民族兒童與家庭照料協(xié)會的一個項目,將向260名土著婦女提供培訓,并賦權(quán)讓她們成為預防暴力活動的領(lǐng)導人和關(guān)鍵代理人。

評價該例句:好評差評指正

17.C'étaient d'une part le Forum international des femmes, association de chefs et de gérants d'entreprises qui menaient des activités d'éducation et d'information et qui parrainaient des recherches sur l'activité économique des femmes, et d'autre part l'Association polonaise des chefs d'entreprise - Cercle des femmes chefs d'entreprise, qui faisait partie de l'Association mondiale des femmes chefs d'entreprise dont plus de 30 000 membres étaient réparties dans plus de 30 pays.

17.這些組織包括“國際婦女論壇”,這是一個公司業(yè)主及管理人員協(xié)會,他們開展教育和輔導活動,主持對婦女企業(yè)活動進行研究;以及波蘭公司業(yè)主協(xié)會,這是一個女企業(yè)家俱樂部,系屬世界女公司業(yè)主組織成員,它聯(lián)合了30多個國家的30 000多名女企業(yè)家。

評價該例句:好評差評指正

18.Dans plusieurs régions, la LGV met en ?uvre un programme dit ??Cercle caritatif??; dans ce contexte, elle recense les problèmes d'hygiène dans une localité donnée avant d'y enseigner les consignes sanitaires d'urgence, à savoir?: faire bouillir l'eau, utiliser du chlore, appliquer la thérapeutique de réhydratation orale (TRO), éliminer correctement les déchets et supprimer les foyers potentiels de maladies, telles que, notamment, la dengue, qui est transmise par le moustique Aedes aegypti.

18.友好社在幾個地區(qū)開展了慈善活動,在特定社區(qū)中找出環(huán)境衛(wèi)生問題,并開始傳授應(yīng)急護理方法,例如:把水燒開、使用氯、使用家庭口服補液療法、妥善處理廢物、消除可能造成登革熱的孽源(由埃及伊蚊傳播)以及其他疾病。

評價該例句:好評差評指正

19.La France compte plusieurs associations qui traitent de questions relatives à la gouvernance d'entreprise - par exemple, l'Association fran?aise pour la défense des actionnaires minoritaires (ADAM), l'Association fran?aise des fonds de pension (AFPEN), l'Association nationale des actionnaires fran?ais (ANAF), l'Association nationale des sociétés par actions (ANSA), l'Association des petits porteurs d'actifs (APPAC), l'Association volontaire des actionnaires salariés (AVAS), le Cercle de liaison des informateurs financiers en France (CLIFF), la Fédération des associations d'actionnaires salariés et anciens salariés (FAS), Paris Europlace (voir plus haut) et la Société fran?aise des analystes financiers (SFAF).

19.法國有一些負責處理公司治理披露問題的協(xié)會,這些協(xié)會有:維護小股東權(quán)益協(xié)會(Association Francaise pour la Défense des Actionnaires Minoritaires- ADAM)、法國退休金基金協(xié)會(Association Fran?aise des Fonds de Pension-AFPEN)、法國股票持有人全國協(xié)會(Association Nationale des Actionnaires Francais-ANAF)、法國合股公司協(xié)會(Association National des Sociétés par Actions-ANSA)、小股東協(xié)會(Association des Petits Porteurs d'Actifs-APPAC)、雇員股東協(xié)會(Association Volontaire des Actionnaires Salariés-AVAS)、法國金融信息顧問理事會(Cercle de Liaison des Informateurs Financiers en France)、雇員股東協(xié)會聯(lián)合會(Fédération des Associations d'Actionnaires Salariés et anciens Salaries-FAS)、Paris Europlace(法國金融管理機構(gòu))、法國金融分析師協(xié)會(Société Fran?aise des Analystes Financiers- SFAF)。

評價該例句:好評差評指正

20.Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.

20.法院普遍認為,《環(huán)境法》規(guī)定的責任是很嚴格的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.C’est un coffre de bois, cerclé de fer, dit-il.

“這是一只包了鐵皮的木箱子?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.

短外套是粗呢料的,一般配上一頂加銅的鴨舌帽。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

3.Le carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Est-il cerclé à l'extérieur?

紙箱不夠結(jié)實,外邊有加固嗎?

「商務(wù)法語900句」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

4.Et bien je ne suis d'aucun des deux. Je suis du parti du Cercle.

其實我不屬于以上任何一個政黨。我屬于“圓圈黨”。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

5.Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.

因為在圓圈黨,你們的個人幸福遠高于我們的月收入。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

6.Afin de lutter en tant que capitaine du navire du Cercle, laissez-moi vous présenter mon équipage.

為了作為“圓圈黨”船的船長戰(zhàn)斗讓我向你們介紹我的團隊。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

7.En effet, le Cercle peut réunir la droite et la gauche. Il peut réunir l'extrême droite et l'extrême gauche.

確實,圓圈可以團結(jié)右派和左派,也可以團結(jié)極右和極左。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Pour lutter contre l'inconfort et la lourdeur de cette toilette, les fabricants imaginent un jupon cerclé de métal, la crinoline.

為了應(yīng)對這種衣服的不舒適和沉重,制造商想出了一種帶金屬支架的裙撐,也就是crinoline裙子(有襯的裙子)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.C'est celle que j'ai cerclée de rouge.

就是我用紅圈圈出來的那個。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

10.Il interdit aussi à ses sujets de jamais franchir le Cercle des Montagnes.

他還禁止他的臣民穿越山脈之環(huán)。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Des maisons isolées, cerclées par le feu, dévorées par les flammes.

- 孤立的房屋,被火包圍,被火焰吞噬。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Selon le Cercle de l'épargne, 20 % des plus modestes ont pioché dans leurs réserves.

根據(jù)儲蓄循環(huán),20% 最溫和的人已經(jīng)動用了他們的儲備。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

13.Elle se penche sur un vieillard pourpre qui porte au bout du nez un lorgnon cerclé de noir.

她俯身看向一位鼻尖上戴著黑框眼鏡的紫袍老者。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Cercle vicieux: les incendies aggravent à leur tour le changement climatique.

- 惡性循環(huán):火災反過來加劇氣候變化。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

15.Cercle vicieux?: ?a alimente le réchauffement et ainsi de suite.

惡性循環(huán):它助長了變暖等等。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

16.Le Clubhaus du Cercle de la Voile de Paris est situé à quelques pas sur la même rive.

Cercle de la Voile de Paris 的 Clubhaus 位于同一家河岸的幾步之遙。机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

17.C Ce carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Il ne pourra pas supporter une marchandise aussi lourde. Est-il cerclé à l'extérieur?

紙箱不夠結(jié)實,承受不了這么重的貨物。外邊有加固嗎?

「商務(wù)法語900句」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Une tache livide cerclait le bras gauche, comme si la machoire d’un étau avait broyé ce membre si tendre, pas plus gros qu’une allumette.

左臂上有一圈深鉛色的傷痕,那衰弱、纖細的還不及一根火柴桿粗的手臂像是被一把老虎鉗扭碎過一樣。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

19.Il m'a montré ensuite, dans le groupe qu'il venait de quitter, un petit bonhomme qui ressemblait à une belette engraissée, avec d'énormes lunettes cerclées de noir.

他接著指給我看他剛離開的那群人中的一個矮個子,那人像只肥胖的鼬,帶著一副黑邊大眼鏡。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

20.à cette époque, les roues en bois cerclées de fer rendaient la promenade plut?t inconfortable; à tel point qu'on surnommait ce modèle: " le secoueur de squelette" .

當時,木制的輪子上鐵環(huán),使用起來相當不舒服;以至于這種模型被昵稱為 " 骨架搖搖車" 。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com