日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pour ce qui est du rapport conjoint du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et de l'Organisation pour la coopération et la sécurité en Europe (OSCE), je dois dire qu'il est de la plus grande utilité que ces deux organisations, qui ont un r?le de cerbères au sein de notre Mission, constatent que l'intolérance ethnique est encore beaucoup trop forte au Kosovo et que la situation de sécurité n'est pas encore satisfaisante.

1.有關(guān)聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員(難民專員)和歐洲安全與合作組織(歐安組織)的聯(lián)合報告,我不得不指出,這兩個在我們特派團內(nèi)具有監(jiān)督職能的組織指出,族裔不容忍在科索沃仍然十分嚴重,并且安全環(huán)境也不夠理想,這對我們十分有益。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2022年12月合集

1.Sous la surface, le long des tombants, les scientifiques de la réserve marine de Cerbère-Banyuls surveillent un autre phénomène: la mortalité des gorgones rouges.

- 在地表之下,Cerbère-Banyuls 海洋保護區(qū)的科學家們沿著陡坡,正在監(jiān)測另一種現(xiàn)象:紅色柳珊瑚的死亡率。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

2.En effet, la jeune fille venait de lui faire signe qu'ils pouvaient prendre le chemin du phare lorsque deux cerbères et une infirmière de l'asile du Divin Pasteur se précipitèrent sur elle.

果然,這個年輕女孩剛剛向她示意他們可以走到燈塔的小路,這時來自神牧人庇護所的兩名守衛(wèi)和一名護士向她沖來。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Pire, il a une mission précise : capturer Cerbère, le chien à 3 têtes qui garde ses portes inviolables.

更糟糕的是,他有一個明確的任務(wù):捕捉刻耳柏洛斯守衛(wèi)地獄門戶的三頭犬。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

4.Hier, l'incendie fait rage entre Cerbère et Banyuls-sur-Mer.

- 昨天,大火在 Cerbère 和 Banyuls-sur-Mer 之間肆虐。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Hier soir, scènes d'enfer aux portes de Cerbère.

昨晚,塞伯魯斯門口的地獄景象。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Le mois dernier, 1000 ha de forêts sont partis en fumée à Cerbère.

上個月,Cerbère 的 1000 公頃森林被燒毀。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

7.Il affronte des géants, des lions, les Amazones et même Cerbère, le chien des enfers.

他面對巨人、獅子、亞馬遜人,甚至地獄之犬刻耳柏洛斯。机翻

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

8.Le feu est maintenant ma?trisé à Cerbère, dans les Pyrénées-Orientales, mais il faudra encore plusieurs heures pour l'éteindre complètement.

位于東比利牛斯山脈的 Cerbère 的火勢現(xiàn)已得到控制,但還需要幾個小時才能完全撲滅。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

9.A perte de vue, des paysages noircis, les collines de Cerbère ravagées par les flammes.

- 目之所及,一片漆黑的風景,地獄的山丘被火焰蹂躪。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.L'anticyclone Cerbère, nommé d'après le mythique chien gardien des Enfers, ne laisse aucun répit aux habitants.

地獄犬反氣旋以神話中的冥界守護犬命名,沒有給居民留下喘息的機會。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.Le feu enfin ma?trisé cette nuit à Cerbère, dans les Pyrénées-Orientales, mais il n'est pas encore éteint.

昨晚,東比利牛斯山 Cerbère 的大火終于得到控制,但尚未熄滅。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Un dispositif d'ampleur pour éviter à tout prix les brasiers immenses qui ont consumé le département, comme l'incendie de Cerbère il y a quelques semaines.

一種大型設(shè)備, 可以不惜一切代價避免吞噬該部門的大火,例如幾周前的 Cerbère 大火。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Il commence à libérer les morts, à tataner les serviteurs d'Hadès, à provoquer des éboulements… finalement Hadès n'en peut plus et cède à sa requête : Hercule à le droit de capturer Cerbère, mais à mains nues.

他開始釋放死亡者,毆打哈迪斯的仆人,引發(fā)山崩… … 最終,哈迪斯無法忍受并答應(yīng)了他的請求:大力士可以抓走三頭犬刻耳柏洛斯但必須徒手。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com