1.De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
1.一個女傭不時地站起來走到酒窖里把蘋果酒罐罐滿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
9.Et qui servait maintenant de b?cher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides, d’instruments de culture hors de service, avec quantité d’autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l’usage.
現(xiàn)在當(dāng)柴房、庫房、儲藏室用,里面擱滿了廢鐵、空桶、不能再用的農(nóng)具,還有很多積滿了灰塵、摸不清派什么用場的東西。
10.Et qui servait maintenant de b?cher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides, d'instruments de culture hors de service, avec quantité d'autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l'usage.
現(xiàn)在當(dāng)柴房、庫房、儲藏室用,里面擱滿了廢鐵、空桶、不能再用的農(nóng)具,還有很多積滿了灰塵、摸不清派什么用場的東西。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com